Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How We Do
Вот как мы это делаем
Show
us
off
to
all
your
friends
Покажи
меня
всем
своим
подругам,
We're
the
trophy
boys
from
here
to
if
and
when
Мы
– парни-трофеи,
здесь
и
сейчас,
и
потом,
We
break
and
break
your
dreams
of
Мы
разбиваем,
разбиваем
твои
мечты
о
том,
Keeping
us
a
secret
Чтобы
держать
нас
в
секрете.
We're
the
back-pocket
believers
Мы
– твоя
тайная
вера,
We're
the
locals
who
went
postal
Мы
– местные,
которые
слетели
с
катушек,
Call
it
treason
while
you
can
Называй
это
изменой,
пока
можешь.
I'm
just
a
face
for
every
picture
Я
всего
лишь
лицо
для
каждой
фотографии,
A
smile
for
your
scrap-book
Улыбка
для
твоего
альбома,
And
a
story
to
be
told,
and
told,
but
I'm
И
история,
которую
можно
рассказывать
и
рассказывать,
но
я...
But
I'm
loving
every
second
Но
я
наслаждаюсь
каждой
секундой,
So
commemorate
this
hour
Так
что
запомни
этот
час,
As
the
last
I
spend
regretting
what
I
have
Как
последний,
который
я
провожу,
сожалея
о
том,
что
имею.
Boys,
raise
your
glasses
Парни,
поднимайте
бокалы!
Girls,
shake
those
Девушки,
трясите...
(Get
up,
get
up,
get
up!)
(Вставайте,
вставайте,
вставайте!)
We're
the
part
Мы
– вечеринка,
You're
the
people
Вы
– народ,
Let's
make
this
night
a
classic
Давайте
сделаем
эту
ночь
классикой!
We
play,
you
move
Мы
играем,
вы
двигаетесь,
(Come
on
let
me
hear
you!)
(Давай,
дай
мне
услышать
тебя!)
We're
the
party,
you're
the
people
Мы
– вечеринка,
вы
– народ,
And
this
is
how
we
И
вот
как
мы,
This
is
how
we
do
Вот
как
мы
это
делаем.
The
curtain's
rising
Занавес
поднимается,
I'm
forgetting
where
I've
been
Я
забываю,
где
я
был,
I
watch
the
lights
go
up
Я
смотрю,
как
зажигаются
огни
On
a
star
without
his
screen
На
звезде
без
экрана.
Set
it
off
and
sing
it
back
Зажги
и
спой
в
ответ,
Direction's
keeping
me
on
track
Направление
держит
меня
в
курсе,
But
I'll
admit,
I
do
it
all
for
the
attention
Но
я
признаю,
я
делаю
все
это
ради
внимания.
I'm
just
a
face
for
every
picture
Я
всего
лишь
лицо
для
каждой
фотографии,
A
smile
for
your
scrap-books
Улыбка
для
твоих
альбомов,
And
a
story
to
be
told,
and
told,
but
I'm
И
история,
которую
можно
рассказывать
и
рассказывать,
но
я...
But
I'm
loving
every
second
Но
я
наслаждаюсь
каждой
секундой,
So
commemorate
this
hour
Так
что
запомни
этот
час,
As
the
last
I
spend
regretting
what
I
have
Как
последний,
который
я
провожу,
сожалея
о
том,
что
имею.
Boys,
raise
your
glasses
Парни,
поднимайте
бокалы!
Girls,
shake
those.
Девушки,
трясите.
(Get
up,
get
up,
get
up!)
(Вставайте,
вставайте,
вставайте!)
We're
the
party
Мы
– вечеринка,
You're
the
people
Вы
– народ,
Let's
make
this
night
a
classic
Давайте
сделаем
эту
ночь
классикой!
We
play,
you
move
Мы
играем,
вы
двигаетесь,
(Come
on
let
me
hear
you!)
(Давай,
дай
мне
услышать
тебя!)
We're
the
party,
you're
the
people
Мы
– вечеринка,
вы
– народ,
And
this
is
how
we
И
вот
как
мы,
This
is
how
we
do
Вот
как
мы
это
делаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander William Gaskarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.