Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Ur Vibe
Töte deine Stimmung
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
It's
Sunday
morning
Es
ist
Sonntagmorgen
I
left
the
kettle
on
too
long
Ich
habe
den
Wasserkocher
zu
lange
angelassen
It's
boiling
over
Er
kocht
über
I
spaced
out
trying
to
write
this
song
Ich
war
abwesend,
als
ich
versuchte,
dieses
Lied
zu
schreiben
You
say
I'm
tragic
Du
sagst,
ich
bin
tragisch
I
say
I
don't
know
how
to
lie
Ich
sage,
ich
weiß
nicht,
wie
man
lügt
You've
got
the
magic
Du
hast
die
Magie
I'm
sorry
if
I
kill
your
vibe
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
deine
Stimmung
töte
You're
always
laughing
Du
lachst
immer
And
telling
me
to
get
my
shit
together
Und
sagst
mir,
ich
soll
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
The
weather's
always
bad
in
here
Das
Wetter
ist
immer
schlecht
hier
drin
Happy
days
are
over
Die
glücklichen
Tage
sind
vorbei
But
you
still
find
a
way
to
keep
on
smiling
Aber
du
findest
immer
noch
einen
Weg,
weiter
zu
lächeln
It's
the
greatest
show
Es
ist
die
großartigste
Show
So
tell
me,
what's
your
secret?
Also
sag
mir,
was
ist
dein
Geheimnis?
It's
like
you
know
something
I
don't
Es
ist,
als
ob
du
etwas
weißt,
was
ich
nicht
weiß
Sat
wasting
daylight
Saß
da
und
verschwendete
das
Tageslicht
My
phone's
been
dead
since
3:05
Mein
Handy
ist
seit
3:05
Uhr
tot
Ain't
that
just
classic
Ist
das
nicht
einfach
klassisch
Watching
cartoons
in
black
and
white?
Schaue
Cartoons
in
Schwarzweiß?
You
put
up
with
me
Du
erträgst
mich
Honestly,
I'm
just
trying
to
find
Ehrlich
gesagt,
ich
versuche
nur
zu
finden
The
perfect
way
to
say
sorry
if
I
kill
your
vibe
Den
perfekten
Weg,
um
mich
zu
entschuldigen,
wenn
ich
deine
Stimmung
töte
You're
always
laughing
Du
lachst
immer
And
telling
me
to
get
my
shit
together
Und
sagst
mir,
ich
soll
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
The
weather's
always
bad
in
here
Das
Wetter
ist
immer
schlecht
hier
drin
Happy
days
are
over
Die
glücklichen
Tage
sind
vorbei
But
you
still
find
a
way
to
keep
on
smiling
Aber
du
findest
immer
noch
einen
Weg,
weiter
zu
lächeln
It's
the
greatest
show
Es
ist
die
großartigste
Show
So
tell
me,
what's
your
secret?
(What's
your
secret?)
Also
sag
mir,
was
ist
dein
Geheimnis?
(Was
ist
dein
Geheimnis?)
It's
like
you
know
something
I
don't
Es
ist,
als
ob
du
etwas
weißt,
was
ich
nicht
weiß
I
guess
I
hope
that
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
Hope
you
know
that
I'm
trying
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
versuche
Trying
to
keep
my
shit
together
Ich
versuche,
mein
Leben
in
den
Griff
zu
bekommen
In
a
world
that
wants
to
tear
us
all
apart
In
einer
Welt,
die
uns
alle
auseinanderreißen
will
You
said,
"Don't
even
start
Du
sagtest:
"Fang
gar
nicht
erst
an
You
couldn't
push
me
away
if
you
tried
Du
könntest
mich
nicht
wegstoßen,
selbst
wenn
du
es
versuchtest
I'm
the
safest
place
you
could
ever
think
to
hide
Ich
bin
der
sicherste
Ort,
an
dem
du
dich
jemals
verstecken
könntest
'Cause
I'm
on
your
side
Denn
ich
bin
auf
deiner
Seite
I
know
that
you're
on
mine
Ich
weiß,
dass
du
auf
meiner
bist
Even
when
you
kill
my
vibe
Auch
wenn
du
meine
Stimmung
tötest
Even
when
you
kill
my
vibe"
Auch
wenn
du
meine
Stimmung
tötest"
You're
always
laughing
(ha
ha)
Du
lachst
immer
(ha
ha)
And
telling
me
to
get
my
shit
together
Und
sagst
mir,
ich
soll
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
The
weather's
not
so
bad
in
here
Das
Wetter
ist
gar
nicht
so
schlecht
hier
drin
Happy
days
are
closer
(closer)
Die
glücklichen
Tage
sind
näher
(näher)
You
still
find
a
way
to
keep
me
smiling
Du
findest
immer
noch
einen
Weg,
mich
zum
Lächeln
zu
bringen
It's
so
inspiring
Es
ist
so
inspirierend
So
tell
me,
what's
your
secret?
(What's
your
secret?)
Also
sag
mir,
was
ist
dein
Geheimnis?
(Was
ist
dein
Geheimnis?)
It's
like
you
know
something
I
don't
Es
ist,
als
ob
du
etwas
weißt,
was
ich
nicht
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Barakat, Zakk Cervini, Alex Gaskarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.