All Time Low - Wake Up, Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни All Time Low - Wake Up, Sunshine




Alive in the age of outrage and outrageous behavior
Живу в век негодования и возмутительного поведения.
They say it's a calling
Говорят, это зов.
Are you livin' well in a livin' hell?
Ты хорошо живешь в аду?
So smile for the cameras and say that your love ain't as tame
Так улыбнись же перед камерами и скажи, что твоя любовь не так укрощена.
As the ones you're shit-talkin'
Как те, о ком ты говоришь.
Are you livin' well, are you livin' well?
Ты живешь хорошо, ты живешь хорошо?
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
Somebody loves you for yourself
Кто-то любит тебя за себя.
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
Somebody loves you, somebody loves you
Кто-то любит тебя, кто-то любит тебя.
You're pissin' away, every day's a cliché
Ты целуешься, каждый день-клише.
And they say if you're bored then you're borin'
И говорят, что если тебе скучно, то ты скучаешь.
Are you livin' well in a livin' hell?
Ты хорошо живешь в аду?
Are you livin' well, are you livin' well?
Ты живешь хорошо, ты живешь хорошо?
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
Somebody loves you for yourself
Кто-то любит тебя за себя.
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
Somebody loves you, somebody loves you tonight
Кто-то любит тебя, кто-то любит тебя сегодня ночью.
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
Somebody loves you for yourself
Кто-то любит тебя за себя.
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
'Cause somebody loves you, somebody loves you
Потому что кто-то любит тебя, кто-то любит тебя.
Everyone wants to be somebody
Каждый хочет быть кем-то.
I just want you to see how good you are
Я просто хочу, чтобы ты увидела, насколько ты хороша.
You don't have to lean on the crutch of a daydream
Тебе не нужно опираться на костыль мечты.
To see that you shine like a star
Чтобы увидеть, как ты сияешь, как звезда,
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко.
Somebody loves you for yourself
Кто-то любит тебя за себя.
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
'Cause somebody loves you, somebody loves you
Потому что кто-то любит тебя, кто-то любит тебя,
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко.
Somebody loves you for yourself
Кто-то любит тебя за себя.
Wake up, sunshine
Проснись, солнышко!
Somebody loves you, somebody loves you tonight
Кто-то любит тебя, кто-то любит тебя сегодня ночью.
Are you livin' well, are you livin' for yourself?
Ты живешь хорошо, ты живешь для себя?





Авторы: Colin Cunningham, Alex Gasgarth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.