All Tvvins - Hope It Don't - перевод текста песни на немецкий

Hope It Don't - All Tvvinsперевод на немецкий




Hope It Don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
Well it's old wood
Nun, es ist altes Holz
Oh, this place could haunt you
Oh, dieser Ort könnte dich heimsuchen
If only I could stay
Wenn ich nur bleiben könnte
Not only I could say
Nicht nur, dass ich sagen könnte
That it shook the clothes
Dass es die Kleider schüttelte
From my tired bones
Von meinen müden Knochen
Well this place is a book of matches
Nun, dieser Ort ist wie eine Streichholzschachtel
Whole world knows to keep away
Die ganze Welt weiß, sich fernzuhalten
When the hour was breaking
Als die Stunde anbrach
On the hour was good
Die Stunde war gut
And the money you're making
Und das Geld, das du verdienst
On the money was good
Das Geld war gut
But it broke your spirit
Aber es brach deinen Geist
Oh, it broke you down
Oh, es hat dich gebrochen
And now you're dying to leave it
Und jetzt willst du unbedingt weg
Destined to live not leaving this town
Dazu bestimmt, zu leben, ohne diese Stadt je zu verlassen
Ah baby won't you roll back round
Ah Schatz, kommst du nicht zurück?
Nothing ain't forgiven on this holy ground
Nichts ist vergeben auf diesem heiligen Boden
When this good-old fire don't make no smoke, no sound
Wenn dieses gute alte Feuer keinen Rauch, keinen Laut macht
Oh, you can breathe in now
Oh, du kannst jetzt einatmen
Won't you say you do
Sag doch 'Ich will'
Like I say I do
So wie ich 'Ich will' sage
Would you hold me baby like it's all OK?
Würdest du mich halten, Schatz, als ob alles in Ordnung wäre?
I'll pretend I never even heard you say
Ich werde so tun, als hätte ich dich nie sagen hören
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
Well the river was twisting
Nun, der Fluss wand sich
Like a river it should
Wie ein Fluss es tun sollte
Over time that we're missing
Über die Zeit, die wir vermissen
What the river it took
Was der Fluss nahm
Well it washed our children
Nun, er wusch unsere Kinder
It was our hands
Es waren unsere Hände
Remember the blood here
Erinnere dich an das Blut hier
Remember the blood that ran from the land
Erinnere dich an das Blut, das vom Land floss
Ah, baby won't you roll back round
Ah, Schatz, kommst du nicht zurück?
Nothing ain't forgiven on this holy ground
Nichts ist vergeben auf diesem heiligen Boden
When this good-old fire don't make no smoke, no sound
Wenn dieses gute alte Feuer keinen Rauch, keinen Laut macht
Oh, you can breathe in now
Oh, du kannst jetzt einatmen
Won't you say you do
Sag doch 'Ich will'
Like I say I do
So wie ich 'Ich will' sage
Would you hold me baby like it's all OK?
Würdest du mich halten, Schatz, als ob alles in Ordnung wäre?
Like it's all OK
Als ob alles in Ordnung wäre
It's all OK
Es ist alles in Ordnung
I will love you
Ich werde dich lieben
'Til the day I don't
Bis zu dem Tag, an dem ich es nicht mehr tue
I will want you
Ich werde dich wollen
'Til the day I won't
Bis zu dem Tag, an dem ich es nicht mehr will
But If I don't need you
Aber wenn ich dich nicht brauche
'Til the day I'm gone
Bis zu dem Tag, an dem ich gegangen bin
I just hope that day don't come
Ich hoffe nur, dass dieser Tag nicht kommt
I just hope I'm wrong
Ich hoffe nur, ich liege falsch
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht
Don't come
Komm nicht
I just hope it don't
Ich hoffe nur, es kommt nicht





Авторы: Conor Adams, Laurence Kaye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.