Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
bail
Lass
uns
abhauen
I
don't
wanna'
be
here,
let's
bail
Ich
will
nicht
hier
sein,
lass
uns
abhauen
I
wanna
leave
here,
let's
bail
Ich
will
von
hier
weg,
lass
uns
abhauen
Let's
bail,
let's
bail
Lass
uns
abhauen,
lass
uns
abhauen
Let's
bail
Lass
uns
abhauen
Agitate
the
gravel,
let's
bail
Lass
den
Schotter
spritzen,
lass
uns
abhauen
Saddle
up
and
travel,
let's
bail
Sattle
auf
und
reise
los,
lass
uns
abhauen
Let's
bail,
let's
bail
Lass
uns
abhauen,
lass
uns
abhauen
This
is
the
most
boring
place
I
know
Das
ist
der
langweiligste
Ort,
den
ich
kenne
Like
a
mashed
potato
sandwich
with
mayo
on
white
Wie
ein
Sandwich
mit
Kartoffelbrei
und
Mayo
auf
Weißbrot
Chances
are
that
fun
is
somewhere
else
Wahrscheinlich
ist
der
Spaß
woanders
So
let's
go
there
and
leave
this
mess
alone
Also
lass
uns
dorthin
gehen
und
diesen
Mist
hier
lassen
Let's
bail
Lass
uns
abhauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.