All - Breakin' Up - перевод текста песни на немецкий

Breakin' Up - Allперевод на немецкий




Breakin' Up
Schlussmachen
What if i we could talk it over
Was wäre, wenn wir darüber reden könnten
If only we could somehow find a way
Wenn wir nur irgendwie einen Weg finden könnten
Maybe we could just start all over
Vielleicht könnten wir einfach ganz von vorne anfangen
If only we weren't breakin' up today
Wenn wir nur nicht heute Schluss machen würden
I think about the good times
Ich denke an die guten Zeiten
Forget about the bad
Vergesse die schlechten
I think abut the love we tried to make and what we had
Ich denke an die Liebe, die wir versuchten aufzubauen, und was wir hatten
I remember the love, and lies, and promises
Ich erinnere mich an die Liebe, die Lügen und Versprechen
I remember everything i remember way too much
Ich erinnere mich an alles, ich erinnere mich an viel zu viel
What if i we could just talk it over
Was wäre, wenn wir einfach darüber reden könnten
If only we could somehow find a way
Wenn wir nur irgendwie einen Weg finden könnten
Maybe we could just start all over
Vielleicht könnten wir einfach ganz von vorne anfangen
If only we weren't breakin' up today
Wenn wir nur nicht heute Schluss machen würden
Today we pull ourselves together
Heute reißen wir uns zusammen
And rip ourselves apart
Und reißen uns auseinander
So many lies, and ties to sever
So viele Lügen und Bande zu durchtrennen
We don't know where to start
Wir wissen nicht, wo wir anfangen sollen
It's not worth us trying to save it and it never was
Es ist es nicht wert, dass wir versuchen, es zu retten, und das war es nie
There's no way we can make it work
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir es zum Laufen bringen
When we couldn't even let it work
Wo wir es nicht einmal funktionieren lassen konnten
I though that i could move on to someone new
Ich dachte, ich könnte zu jemand Neuem übergehen
But i've never loved or hated anyone but you
Aber ich habe nie jemanden geliebt oder gehasst außer dich
What if i'd been good to you?
Was wäre, wenn ich gut zu dir gewesen wäre?
What if i'd been true to you?
Was wäre, wenn ich dir treu gewesen wäre?
What if we weren't breakin' up today?
Was wäre, wenn wir heute nicht Schluss machen würden?
Today we pull ourselves together and rip ourselves apart
Heute reißen wir uns zusammen und reißen uns auseinander
So many lies, and ties to sever
So viele Lügen und Bande zu durchtrennen
We don't know where to start
Wir wissen nicht, wo wir anfangen sollen
What if i we could talk it over
Was wäre, wenn wir darüber reden könnten
If only we could somehow find a way
Wenn wir nur irgendwie einen Weg finden könnten
Maybe we could just start all over
Vielleicht könnten wir einfach ganz von vorne anfangen
If only we weren't breakin' up today
Wenn wir nur nicht heute Schluss machen würden
If only we weren't breakin' up today
Wenn wir nur nicht heute Schluss machen würden
If only we weren't breakin' up today
Wenn wir nur nicht heute Schluss machen würden





Авторы: John Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.