Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You
Ich trage dich bei mir
Once
upon
a
time
I
thought
I
couldn't
live
without
you
Es
war
einmal,
da
dachte
ich,
ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben
Fifteen
years
gone,
I've
come
a
long
way
without
you
Fünfzehn
Jahre
sind
vergangen,
ich
bin
einen
weiten
Weg
ohne
dich
gegangen
And
if
we
never
meet
again,
I
got
a
piece
of
you
my
friend
Und
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen,
habe
ich
ein
Stück
von
dir,
meine
Freundin
I
carry
you
with
me
Ich
trage
dich
bei
mir
I
see
you
now,
we've
got
nothing
in
common
Ich
sehe
dich
jetzt,
wir
haben
nichts
gemeinsam
We've
come
a
long
way
from
Buckhorn
and
Top
Ramen
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
seit
Buckhorn
und
Top
Ramen
But
I
remember
every
fight,
every
crazy,
naked
night
Aber
ich
erinnere
mich
an
jeden
Streit,
jede
verrückte,
nackte
Nacht
I
carry
you
with
me
Ich
trage
dich
bei
mir
I
carry
you
with
me
Ich
trage
dich
bei
mir
To
every
unfamiliar
skyline
that
I
see
Zu
jeder
fremden
Skyline,
die
ich
sehe
You're
there
enshrined
in
memory
Du
bist
dort
in
Erinnerung
eingeschreint
Where
friendship
never
dies
Wo
Freundschaft
niemals
stirbt
I
carry
you
with
me
Ich
trage
dich
bei
mir
Every
evening,
every
day
Jeden
Abend,
jeden
Tag
Every
morning
D.O.A.
Jeden
Morgen
D.O.A.
So
much
left
unsaid
So
vieles
ungesagt
geblieben
That
well
never
get
to
say
Das
wir
niemals
sagen
werden
'Cause
high
school
drop
outs
dont
go
to
reunions
Denn
Schulabbrecher
gehen
nicht
zu
Klassentreffen
What's
the
point?
I'm
under
no
delusions
Was
soll's?
Ich
mache
mir
keine
Illusionen
I
wonder
wherever
you
are
today
Ich
frage
mich,
wo
auch
immer
du
heute
bist
Do
you
carry
me
the
way?
Trägst
du
mich
auch
so
bei
dir?
I
carry
you
with
me
Ich
trage
dich
bei
mir
I
carry
you
with
me
Ich
trage
dich
bei
mir
Thanks
a
lot
you
guys
Vielen
Dank,
Leute
Thanks
a
lot
for
comin'
Vielen
Dank
fürs
Kommen
I
really
appreciate
it
Ich
weiß
das
wirklich
zu
schätzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Alvarez, Chad Allen Price, Bill Stevenson, Stephen O'reilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.