All - Crazy? - перевод текста песни на немецкий

Crazy? - Allперевод на немецкий




Crazy?
Verrückt?
Do what to others before they get a chance to do unto you
Tu anderen an, bevor sie die Chance haben, es dir anzutun
Worldwide genocide violence side with this news
Weltweiter Völkermord, Gewalt Seite an Seite mit diesen Nachrichten
Misguided muscle in the military
Irregeleitete Muskelkraft im Militär
Chaos catastrophe keeping the peace
Chaos, Katastrophe, den Frieden wahren
There's a missile out there and it's pointed at me
Da draußen ist eine Rakete und sie zielt auf mich
Everybody count down six, five, four, three
Alle zählen runter sechs, fünf, vier, drei
Is everybody crazy or is it just me?
Sind alle verrückt oder bin es nur ich?
Is everybody crazy or is it just me?
Sind alle verrückt oder bin es nur ich?
I love you that's what she said
Ich liebe dich, das hat sie gesagt
But I need you like a hole in the head
Aber ich brauche dich wie ein Loch im Kopf
Cry all night for a night that I'll never forget
Die ganze Nacht weinen wegen einer Nacht, die ich nie vergessen werde
Sexual sedative comes so cheap
Sexuelles Beruhigungsmittel ist so billig zu haben
Best cut it off or you'll get it too deep
Schneid es lieber ab, sonst dringt es zu tief ein
From bedroom to bedroom but never to sleep
Von Schlafzimmer zu Schlafzimmer, aber niemals zum Schlafen
The girl that you want is the girl you can't keep
Das Mädchen, das du willst, ist das Mädchen, das du nicht behalten kannst
Is everybody crazy or is it just me?
Sind alle verrückt oder bin es nur ich?
Is everybody crazy or is it just-
Sind alle verrückt oder bin es nur-
But you can't complain it won't go away
Aber du kannst dich nicht beschweren, es wird nicht verschwinden
Everybody wants someone else to take the blame
Jeder will, dass jemand anderes die Schuld übernimmt
Information's no excuse
Information ist keine Ausrede
If you wanna know the truth
Wenn du die Wahrheit wissen willst
If you wanna know the truth
Wenn du die Wahrheit wissen willst
It's just tough luck, get used to it
Es ist einfach Pech, gewöhn dich dran
The only time you'd like me to get
Die einzige Zeit, zu der du mich magst, ist, wenn ich bekomme
Poverty payday, think that I'm deeper than that
Armuts-Zahltag, denkst, ich bin tiefer als das
Between predators, creditors, and the police
Zwischen Raubtieren, Gläubigern und der Polizei
Marriage miscarriage its president's priest
Ehe, Fehlgeburt, Präsidentenpriester
What's wrong with them? What's the matter with me?
Was ist falsch mit ihnen? Was stimmt nicht mit mir?
Just bedbug crazy like a dogs got fleas
Einfach bettwanzen-verrückt, wie ein Hund mit Flöhen
Everybody's crazy, it isn't just me
Alle sind verrückt, es ist nicht nur ich
Everybody's crazy, it isn't just
Alle sind verrückt, es ist nicht nur
Just look around, it's easy to see
Schau dich nur um, es ist leicht zu sehen
Everybody's crazy, it isn't just
Alle sind verrückt, es ist nicht nur
Me
Ich





Авторы: Willie Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.