Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
must
be
something
Es
muss
etwas
geben,
That
you
don't
understand
about
me
was
du
an
mir
nicht
verstehst.
Because
I
can't
believe
all
the
things
that
you
say
Denn
ich
kann
all
die
Dinge
nicht
glauben,
die
du
sagst,
And
then
you
wanna
stay
und
dann
willst
du
bleiben.
Well,
count
me
out
of
your
plans
Nun,
zähl
mich
bei
deinen
Plänen
nicht
mit,
And
you
know
that
hurts
me,
man
und
du
weißt,
das
verletzt
mich.
I
guess
all
that
I'll
have
today
Ich
schätze,
alles,
was
ich
heute
haben
werde,
Is
a
memory
of
you
yesterday
ist
eine
Erinnerung
an
dich
von
gestern.
Well,
I
just
can't
believe
Nun,
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
No,
I
just
can't
believe
nein,
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
The
things
you
said
to
me
today
die
Dinge,
die
du
mir
heute
gesagt
hast.
That
couldn't
have
been
you
I
saw
Das
konntest
nicht
du
gewesen
sein,
die
ich
sah,
That
must
have
been
another
girl
das
muss
ein
anderes
Mädchen
gewesen
sein.
It's
true
that
you
look
the
same
Es
ist
wahr,
dass
du
gleich
aussiehst,
But
you're
acting
so
different
aber
du
benimmst
dich
so
anders,
'Cause
you're
playing
a
whole
new
game
weil
du
ein
ganz
neues
Spiel
spielst.
With
those
new
friends
of
yours
Mit
diesen
neuen
Freunden
von
dir,
The
ones
that
you
met
last
week
die
du
letzte
Woche
getroffen
hast.
I
hope
that
they
prove
to
be
Ich
hoffe,
dass
sie
sich
als
das
erweisen,
All
the
images
they
wanted
you
to
see
all
die
Bilder,
die
sie
dich
sehen
lassen
wollten.
Well,
I
won't
stick
around
Nun,
ich
werde
nicht
hierbleiben
And
pick
you
off
the
ground
und
dich
vom
Boden
aufheben,
When
things
come
crashing
down
wenn
alles
zusammenbricht.
Now
you're
walking
on
a
ledge
(don't
walk
with
me)
Jetzt
gehst
du
auf
einem
schmalen
Grat
(geh
nicht
mit
mir),
And
now
you've
lost
your
edge
(don't
talk
to
me)
und
jetzt
hast
du
deinen
Biss
verloren
(sprich
nicht
mit
mir).
Now
you're
walking
on
a
ledge
(don't
walk
with
me)
Jetzt
gehst
du
auf
einem
schmalen
Grat
(geh
nicht
mit
mir),
And
now
you've
lost
your
edge
und
jetzt
hast
du
deinen
Biss
verloren.
Now
you've
lost
that
edge
Jetzt
hast
du
diesen
Biss
verloren.
'Cause
I
just
can't
believe
Weil
ich
einfach
nicht
glauben
kann,
No,
I
just
can't
believe
nein,
ich
kann
einfach
nicht
glauben,
The
things
you
said
today
die
Dinge,
die
du
heute
gesagt
hast.
That
couldn't
have
been
you
I
saw
Das
konntest
nicht
du
gewesen
sein,
die
ich
sah,
That
must
have
been
another
girl
das
muss
ein
anderes
Mädchen
gewesen
sein.
It's
true
that
you
look
the
same
Es
ist
wahr,
dass
du
gleich
aussiehst,
But
you're
acting
so
different
aber
du
benimmst
dich
so
anders,
'Cause
you're
playing
a
whole
new
game
weil
du
ein
ganz
neues
Spiel
spielst.
With
those
new
friends
of
yours
Mit
diesen
neuen
Freunden
von
dir,
The
ones
that
you
met
last
week
die
du
letzte
Woche
getroffen
hast.
I
hope
that
they
prove
to
be
Ich
hoffe,
dass
sie
sich
als
das
erweisen,
All
the
images
they
wanted
you
to
see
all
die
Bilder,
die
sie
dich
sehen
lassen
wollten.
Well,
I
won't
stick
around
Nun,
ich
werde
nicht
hierbleiben
And
pick
you
off
the
ground
und
dich
vom
Boden
aufheben,
When
things
come
crashing
down
wenn
alles
zusammenbricht.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.