All - Long Distance - перевод текста песни на немецкий

Long Distance - Allперевод на немецкий




Long Distance
Fernbeziehung
Long distance. last goodbye
Weite Entfernung. Letzter Abschied
Can't give it one last try
Kann es nicht noch ein letztes Mal versuchen
It's all over, we didn't even cry
Es ist alles vorbei, wir haben nicht einmal geweint
All I know is that the world came between us
Alles, was ich weiß, ist, dass die Welt zwischen uns kam
And the love got left behind
Und die Liebe blieb auf der Strecke
No news flash, funeral, half-mast flags
Keine Eilmeldung, Beerdigung, Flaggen auf Halbmast
On the day that our love died
An dem Tag, als unsere Liebe starb
I'd tell you face to face
Ich würde es dir von Angesicht zu Angesicht sagen
If I could look you in the eye
Wenn ich dir in die Augen sehen könnte
So I just called to say goodbye
Also rief ich nur an, um mich zu verabschieden
Did you burn my pictures yet?
Hast du meine Bilder schon verbrannt?
Anything to try to forget
Irgendetwas, um zu versuchen zu vergessen
It's all over, It's all I can do to stay on the line
Es ist alles vorbei, es ist alles, was ich tun kann, um am Apparat zu bleiben
All I know is that the world came between us
Alles, was ich weiß, ist, dass die Welt zwischen uns kam
And the love got left behind
Und die Liebe blieb auf der Strecke
No news flash, funeral, half-mast flags
Keine Eilmeldung, Beerdigung, Flaggen auf Halbmast
On the day that our love died
An dem Tag, als unsere Liebe starb
I'd tell you face to face
Ich würde es dir von Angesicht zu Angesicht sagen
If I could look you in the eye
Wenn ich dir in die Augen sehen könnte
So I just called to say goodbye
Also rief ich nur an, um mich zu verabschieden
We both know how hard it is for both of us to try
Wir wissen beide, wie schwer es für uns beide ist, es zu versuchen
We both know how hot it is in Texas in July
Wir wissen beide, wie heiß es in Texas im Juli ist
So what am I supposed to say?
Also, was soll ich sagen?
How's the weather anyway?
Wie ist das Wetter überhaupt?
This time I called to say goodbye
Diesmal rief ich an, um mich zu verabschieden
Who'd have thought it would end like this?
Wer hätte gedacht, dass es so enden würde?
Without even a goodbye kiss
Ohne auch nur einen Abschiedskuss
No one could say we didn't try
Niemand könnte sagen, wir hätten es nicht versucht
The years flew past, we tried to make it last
Die Jahre vergingen wie im Flug, wir versuchten, es dauern zu lassen
But the love got left behind
Aber die Liebe blieb auf der Strecke
No news flash, funeral, half-mast flags
Keine Eilmeldung, Beerdigung, Flaggen auf Halbmast
On the day that our love died
An dem Tag, als unsere Liebe starb
I'd tell you face to face
Ich würde es dir von Angesicht zu Angesicht sagen
If I could look you in the eye
Wenn ich dir in die Augen sehen könnte
So I just called to say goodbye
Also rief ich nur an, um mich zu verabschieden
I just called to say
Ich rief nur an, um zu sagen
There's nothing really left to say so
Es gibt wirklich nichts mehr zu sagen, also
I just called to say good-bye
Ich rief nur an, um mich zu verabschieden





Авторы: John William Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.