Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
adds
up
to
nothin'
Wenn
alles
auf
nichts
hinausläuft,
It
makes
you
wonder
why
you
try,
Lässt
es
dich
fragen,
warum
du
es
versuchst,
Stunned
and
numb
left
wondering
why.
Betäubt
und
benommen,
fragend
warum.
When
the
truth
is
cruel,
the
lies
turn
white,
Wenn
die
Wahrheit
grausam
ist,
werden
die
Lügen
weiß,
I
called
and
couldn't
reach
you,
Ich
rief
an
und
konnte
dich
nicht
erreichen,
I
got
too
hung
up,
Ich
habe
mich
zu
sehr
darauf
versteift,
I'm
a
phase
that
you've
outgrown,
Ich
bin
eine
Phase,
aus
der
du
herausgewachsen
bist,
Lying
in
the
darkness
all
alone,
Ganz
allein
in
der
Dunkelheit
liegend,
You
got
a
fake
i.d.,
Du
hast
einen
gefälschten
Ausweis,
And
somewhere
else
to
be,
Und
musst
woanders
sein,
With
someone
who
isn't
me
Mit
jemandem,
der
nicht
ich
bin
Tell
yourself
it
meant
something,
Sag
dir
selbst,
es
hätte
etwas
bedeutet,
Used
to
mean
a
lot
to
me,
Mir
hat
es
mal
viel
bedeutet,
Something
died,
just
the
pain
survived,
Etwas
starb,
nur
der
Schmerz
überlebte,
When
i
got
tired
of
crying
i
dried
my
eyes,
Als
ich
des
Weinens
müde
wurde,
trocknete
ich
meine
Augen,
Burn
the
bridges
that
you
must,
Brenne
die
Brücken
nieder,
die
du
musst,
Past
to
ashes,
trust
to
dust,
Vergangenheit
zu
Asche,
Vertrauen
zu
Staub,
Empty
loneliness
and
lust,
Leere
Einsamkeit
und
Lust,
Love
wasn't
enough,
Liebe
war
nicht
genug,
Trust
wasn't
enough,
Vertrauen
war
nicht
genug,
I
believed
what
you
said
was
true,
Ich
glaubte,
was
du
sagtest,
war
wahr,
Ever
always
only
you,
Immer,
ewig,
nur
du,
Just
another
broken
trust,
Nur
ein
weiteres
gebrochenes
Vertrauen,
Nothing's
forever,
Nichts
ist
für
immer,
I
believe
what
you
said
was
true,
Ich
glaube,
was
du
sagtest,
war
wahr,
It
wasn't
enough,
Es
war
nicht
genug,
I
believe
that
you
meant
it
too,
Ich
glaube,
dass
du
es
auch
so
gemeint
hast,
It
wasn't
enough,
Es
war
nicht
genug,
'Cause
your
promise
means
nothin',
Denn
dein
Versprechen
bedeutet
nichts,
Much
less
than
nothing',
Viel
weniger
als
nichts,
'Cause
you
left
me
with
nothing,
Denn
du
hast
mich
mit
nichts
zurückgelassen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.