Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self-Righteous
Selbstgerecht
Self-righteous
crusader
Selbstgerechte
Kreuzritterin
Don′t
care
what
you
don't
do
Ist
mir
egal,
was
du
nicht
tust
You
talk
a
straight
edge
but
you
walk
the
crooked
mile
Du
redest
von
Straight
Edge,
aber
gehst
den
krummen
Weg
Don′t
misjudge
me,
cause
I
ain't
on
trial.
Verurteile
mich
nicht
falsch,
denn
ich
stehe
nicht
vor
Gericht.
Just
because
I
suck
Nur
weil
ich
scheiße
bin
Don't
mean
you′re
off
the
hook
Heißt
das
nicht,
dass
du
fein
raus
bist
Just
cause
you′re
not
drunk
Nur
weil
du
nicht
betrunken
bist
Don't
think
you′re
not
fucked
up
Denk
nicht,
dass
du
nicht
im
Arsch
bist
A
lot
of
good
people
like
to
have
a
good
time
Viele
gute
Leute
haben
gerne
eine
gute
Zeit
Even
Jesus
Christ
turned
the
water
into
wine
Sogar
Jesus
Christus
hat
Wasser
zu
Wein
gemacht
Self-righteous
crusader
Selbstgerechte
Kreuzritterin
Fuck
me
and
the
same
to
you
Leck
mich
doch,
und
du
kannst
mich
auch
mal!
It's
my
body,
I′ll
get
high
if
I
want
to
Es
ist
mein
Körper,
ich
werde
high,
wenn
ich
will
Go
dry
if
I
want
to
die
if
I
want
to
Werde
trocken,
wenn
ich
will,
sterbe,
wenn
ich
will
Just
because
I
suck
Nur
weil
ich
scheiße
bin
Don't
mean
you′re
off
the
hook
Heißt
das
nicht,
dass
du
fein
raus
bist
Just
cause
you're
not
drunk
Nur
weil
du
nicht
betrunken
bist
Don't
think
you′re
not
fucked
up
Denk
nicht,
dass
du
nicht
im
Arsch
bist
A
lot
of
good
people
like
to
have
a
good
time
Viele
gute
Leute
haben
gerne
eine
gute
Zeit
Even
Jesus
Christ
turned
the
water
into
wine
Sogar
Jesus
Christus
hat
Wasser
zu
Wein
gemacht
Don′t
confuse
sobriety
with
morality
Verwechsle
Nüchternheit
nicht
mit
Moral
There's
a
lot
of
sober
murderers
Es
gibt
viele
nüchterne
Mörder
Just
look
at
history
Schau
dir
nur
die
Geschichte
an
But
I′m
still
an
OK
guy
Aber
ich
bin
immer
noch
ein
OK-Typ
Even
if
I
want
to
get
high
sometimes,
Auch
wenn
ich
manchmal
high
werden
will,
High
sometimes,
High
sometimes.
manchmal
high,
manchmal
high.
Just
because
I
suck
Nur
weil
ich
scheiße
bin
Don't
mean
you′re
off
the
hook
Heißt
das
nicht,
dass
du
fein
raus
bist
Just
cause
you're
not
drunk
Nur
weil
du
nicht
betrunken
bist
Don′t
think
you're
not
fucked
up
Denk
nicht,
dass
du
nicht
im
Arsch
bist
A
lot
of
good
people
like
to
have
a
good
time
Viele
gute
Leute
haben
gerne
eine
gute
Zeit
Even
Jesus
Christ
turned
the
water
into
wine
Sogar
Jesus
Christus
hat
Wasser
zu
Wein
gemacht
Self-righteous
crusader
Selbstgerechte
Kreuzritterin
Don't
care
what
you
don′t
do
Ist
mir
egal,
was
du
nicht
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Karl Matthew
Альбом
Pummel
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.