Не пугай случайных тварей
Erschrecke keine zufälligen Kreaturen
Не
ищи
в
отражении
себя
Suche
dich
nicht
im
Spiegelbild
Зеркало
покажет,
кто
сидит
вокруг
тебя
Der
Spiegel
zeigt,
wer
um
dich
herum
sitzt
Папа
знает,
кто
такие
эти
люди
на
земле
Papa
weiß,
wer
diese
Leute
auf
der
Erde
sind
Это
что-то
существует
- только
беды
с
головой
Das
ist
etwas,
das
existiert
- nur
Probleme
mit
dem
Kopf
Не
пугай
случайных
тварей
одеялом,
ты
ж
балбес
Erschrecke
keine
zufälligen
Kreaturen
mit
der
Decke,
du
bist
ein
Dummkopf
Научись
к
себе
в
том
мире
проявлять
лишь
интерес
Lerne,
in
dieser
Welt
nur
Interesse
an
dir
selbst
zu
zeigen
Выходи
делить
товар,
кем
ты
был
и
кем
ты
есть?
Komm
heraus,
um
die
Ware
zu
teilen,
wer
warst
du
und
wer
bist
du?
Сегодня
связь
даст
сознанию
неосознанный
конец
Heute
wird
die
Verbindung
dem
Bewusstsein
ein
unbewusstes
Ende
setzen
Кровь
течет,
в
себе
найти,
детка,
яд
Blut
fließt,
finde
in
dir,
Kleine,
Gift
Как
отказаться
[?],
победить
[?]
Wie
soll
man
verzichten
[?],
wie
soll
man
besiegen
[?]
Эти
красные
кометы
так
и
манят
меня
в
даль
Diese
roten
Kometen
ziehen
mich
so
sehr
in
die
Ferne
Разукрашу
океаны,
в
цвета
радуги
моря
Ich
werde
die
Ozeane
bemalen,
in
den
Regenbogenfarben
der
Meere
[?]
наломался,
[?]
еще
добил
[?]
hat
sich
vollgepumpt,
[?]
hat
noch
nachgelegt
Я
гуляю
по
пространствам,
выпрыгнул
душа
болит
Ich
wandere
durch
die
Räume,
bin
herausgesprungen,
die
Seele
schmerzt
Выхожу
делить
товар,
кто
я
есть
и
кем
я
был?
Ich
komme
heraus,
um
die
Ware
zu
teilen,
wer
bin
ich
und
wer
war
ich?
Не
пугай
случайных
тварей,
попытайся
их
забыть
Erschrecke
keine
zufälligen
Kreaturen,
versuche,
sie
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.