Эй,
эта
песня
о
том,
как
я,
сука,
не
знаю,
блять
Hey,
dieses
Lied
handelt
davon,
wie
ich,
verdammt,
keine
Ahnung
habe,
scheiße
О
том
какой
я
уёбок,
наверное,
скорее
всего
Davon,
was
für
ein
Arschloch
ich
bin,
wahrscheinlich,
höchstwahrscheinlich
Йоу,
мс
Автостопом
по
фазе
сна
Yo,
MC
Per
Anhalter
durch
die
Schlafphase
Эй,
я
не
хочу
знать,
как
ты
улыбаешься
Hey,
ich
will
nicht
wissen,
wie
du
lächelst
Моим
друзьям,
когда
нет
никого
Meinen
Freunden,
wenn
niemand
da
ist
Ты
раздеваешь
меня,
но
я
вижу
Du
ziehst
mich
aus,
aber
ich
sehe
Что
ты
не
снимаешь
с
себя
ничего
Dass
du
selbst
nichts
ausziehst
Мне
хорошо
от
наркотиков
вносит
Mir
geht
es
gut
von
den
Drogen
И
мне
даже
и
близко
не
сравнил
бы
тебя
Und
ich
würde
dich
nicht
mal
annähernd
vergleichen
Ты
далеко,
а
не
рядом,
напомню,
что
всё
же
Du
bist
weit
weg,
nicht
in
der
Nähe,
ich
erinnere
dich
daran,
dass
trotzdem
Как
сильно
люблю
я
тебя
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Режу
ножом
свои
руки
Ich
schneide
mir
mit
einem
Messer
die
Arme
auf
Лишь
только
привлечь
всё
внимание
этих
людей
Nur
um
die
ganze
Aufmerksamkeit
dieser
Leute
zu
bekommen
Я
вылез
из
щели
забытой
культуры
Ich
bin
aus
dem
Spalt
der
vergessenen
Kultur
gekrochen
И
я
потерял
столько
много
друзей
Und
ich
habe
so
viele
Freunde
verloren
Ты
выглядишь
так,
будто
звёзды
на
небе
Du
siehst
aus
wie
die
Sterne
am
Himmel
Но
знай,
что
я
так
не
дружу
с
головой
Aber
wisse,
dass
ich
nicht
ganz
bei
Trost
bin
С
тобой
на
край
света,
верёвку
на
шею
Mit
dir
ans
Ende
der
Welt,
einen
Strick
um
den
Hals
Куда
мне
тепло,
да,
лишь
только
с
тобой
Wo
es
mir
warm
ist,
ja,
nur
mit
dir
Я
идиот,
и
в
свои
19
— я
делаю
очень
плохие
дела
Ich
bin
ein
Idiot,
und
mit
meinen
19
– mache
ich
sehr
schlechte
Sachen
Я
идиот,
и
в
мои
19
— ты
окончательно
стала
моя
Ich
bin
ein
Idiot,
und
mit
meinen
19
– bist
du
endgültig
mein
geworden
И
вот,
я
отправил
посылку
в
могилу
Und
hier,
ich
habe
ein
Paket
ins
Grab
geschickt
И
знай,
что
я
за
неё
не
заплатил
Und
wisse,
dass
ich
nicht
dafür
bezahlt
habe
Я
проебал
своё
детство
Ich
habe
meine
Kindheit
verspielt
Так
что,
малая,
придётся
делиться
своим
Also,
Kleine,
musst
du
deine
teilen
Времени
мало,
чтоб
мне
доказать
Es
ist
wenig
Zeit,
um
mir
zu
beweisen
Сколько
много
я
сделал
за
эти
года
Wie
viel
ich
in
diesen
Jahren
gemacht
habe
Я
снова
в
дерьмо
и
я
не
спал
двое
суток
Ich
bin
wieder
im
Dreck
und
ich
habe
zwei
Tage
nicht
geschlafen
В
надежде,
хуя
вся
моя
голова
In
der
Hoffnung,
scheiße,
mein
ganzer
Kopf
Всё
что
я
делал
- теперь
всё
твое
Alles,
was
ich
gemacht
habe
- jetzt
gehört
alles
dir
Можешь
смело
теперь
это
всё
забирать
Du
kannst
es
jetzt
alles
mitnehmen
Сильно
устал
и
я
не
хочу
жить
Ich
bin
sehr
müde
und
ich
will
nicht
leben
Но
лишь
ради
тебя
- я
готов
пострадать
Aber
nur
für
dich
- bin
ich
bereit
zu
leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.