Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaka Khan (feat. BabyTron)
Chaka Khan (feat. BabyTron)
Not
now,
JB
Nicht
jetzt,
JB
Yo
(DTB,
that's
a
slap)
Yo
(DTB,
das
ist
ein
Klatscher)
Woke
up
and
prayed,
then
I
hopped
up
in
that
bag
Wachte
auf
und
betete,
dann
sprang
ich
in
die
Tasche
Knee
workin'
the
wheel,
doin'
'bout
fifty
up
the
ave
Knie
bearbeitet
das
Lenkrad,
fährt
ungefähr
fünfzig
die
Straße
hoch
I
missed
the
cleat
check,
Amiri
runners
on
the
gas
Ich
habe
den
Cleat-Check
verpasst,
Amiri-Renner
auf
dem
Gas
Walked
in
Saks,
spent
it
all,
gave
'em
everything
I
had
Ging
in
Saks
rein,
gab
alles
aus,
gab
ihnen
alles,
was
ich
hatte
Kleptomaniac,
every
bitch
I
got
stolen
Kleptomane,
jede
Schlampe,
die
ich
habe,
gestohlen
Step
on
'em,
East
coast
gusty,
I'm
rollin'
and
controllin'
Tritt
drauf,
Ostküste
windig,
ich
rolle
und
kontrolliere
It
could
be
rainin'
or
snowin',
if
she
breathin'
then
she
hoein'
Es
könnte
regnen
oder
schneien,
wenn
sie
atmet,
dann
ist
sie
eine
Hure
I'm
smashin'
for
my
ration,
I'm
posin'
to
be
chosen
Ich
ficke
für
meine
Ration,
ich
posiere,
um
auserwählt
zu
werden
I
can't
police
no
bitch,
she
ain't
for
me,
I'm
gon'
pass
Ich
kann
keine
Schlampe
kontrollieren,
sie
ist
nicht
für
mich,
ich
passe
Nigga
said
he
fuckin'
with
me,
I
fell
out
and
start
laughin'
Ein
Typ
sagte,
er
fickt
mit
mir,
ich
fiel
um
und
fing
an
zu
lachen
Been
ballin',
shot
callin',
I'm
McGrady
on
the
Magic
Spiele
schon
lange,
treffe
Entscheidungen,
ich
bin
McGrady
bei
den
Magic
You
a
Honda,
I'm
a
Hellcat
off
the
linе,
no
traction
Du
bist
ein
Honda,
ich
bin
ein
Hellcat
von
der
Linie,
keine
Traktion
Sixty
thousand
in
my
bag,
four
thousand
on
the
fit
Sechzigtausend
in
meiner
Tasche,
viertausend
für
das
Outfit
No
ice
on
my
neck,
no
icе
on
my
wrist
Kein
Eis
an
meinem
Hals,
kein
Eis
an
meinem
Handgelenk
In
New
York,
I'm
in
the
trenches
with
a
forty
on
my
hip
In
New
York
bin
ich
in
den
Schützengräben
mit
einer
Vierzig
an
meiner
Hüfte
I'm
on
some
petty
shit,
I
just
flew
out
a
nigga
bitch
Ich
bin
auf
einem
kleinlichen
Trip,
ich
habe
gerade
die
Schlampe
eines
Typen
ausgeflogen
I
ain't
wanna
hear
her
talk,
I
put
dick
on
her
lips
Ich
wollte
nicht
hören,
wie
sie
redet,
ich
legte
meinen
Schwanz
auf
ihre
Lippen
All
she
ate
was
DoorDash,
Subway,
and
some
chips
Alles,
was
sie
aß,
war
DoorDash,
Subway
und
ein
paar
Chips
Took
a
sleeve
up
to
Jersey
just
to
fuck
with
Lil
Rick
Nahm
eine
Hülle
mit
nach
Jersey,
nur
um
mit
Lil
Rick
zu
ficken
Ho
said
she
had
some
money,
told
her,
"Send
it
in
a
Lyft"
Schlampe
sagte,
sie
hätte
etwas
Geld,
sagte
ihr:
"Schick
es
in
einem
Lyft"
Got
a
bitch
up
in
Dallas,
shot
up
in
her
like
I'm
Luky
Habe
eine
Schlampe
in
Dallas,
habe
in
sie
geschossen
wie
bei
Luky
Tryna
line
me,
she
gon'
die
by
a
Five-SeveN
Ruger
Wenn
sie
versucht,
mich
reinzulegen,
wird
sie
durch
eine
Five-SeveN
Ruger
sterben
You
niggas
ain't
no
real
trappers,
y'all
keep
breakin'
even
Ihr
Typen
seid
keine
echten
Gangster,
ihr
macht
immer
nur
Null
auf
Null
Niggas
be
broke
and
depressed,
talkin'
'bout
they
fightin'
demons
Typen
sind
pleite
und
deprimiert,
reden
davon,
dass
sie
gegen
Dämonen
kämpfen
Woke
up
and
prayed,
then
I
hopped
up
in
that
bag
Wachte
auf
und
betete,
dann
sprang
ich
in
die
Tasche
Knee
workin'
the
wheel,
doin'
'bout
fifty
up
the
ave
Knie
bearbeitet
das
Lenkrad,
fährt
ungefähr
fünfzig
die
Straße
hoch
I
missed
the
cleat
check,
Amiri
runners
on
the
gas
Ich
habe
den
Cleat-Check
verpasst,
Amiri-Renner
auf
dem
Gas
Walked
in
Saks,
spent
it
all,
gave
'em
everything
I
had
Ging
in
Saks
rein,
gab
alles
aus,
gab
ihnen
alles,
was
ich
hatte
Kleptomaniac,
every
bitch
I
got
stolen
Kleptomane,
jede
Schlampe,
die
ich
habe,
gestohlen
Step
on
'em,
East
coast
gusty,
I'm
rollin'
and
controllin'
Tritt
drauf,
Ostküste
windig,
ich
rolle
und
kontrolliere
It
could
be
rainin'
or
snowin',
if
she
breathin'
then
she
hoein'
Es
könnte
regnen
oder
schneien,
wenn
sie
atmet,
dann
ist
sie
eine
Hure
I'm
smashin'
for
my
ration,
I'm
posin'
to
be
chosen
Ich
ficke
für
meine
Ration,
ich
posiere,
um
auserwählt
zu
werden
Shit,
I'm
with
ALLBLACK,
we
in
all
black
Scheiße,
ich
bin
mit
ALLBLACK,
wir
sind
ganz
in
Schwarz
We'll
pop
out
on
you
up
in
traffic,
we
need
all
of
that
Wir
tauchen
im
Verkehr
bei
dir
auf,
wir
brauchen
das
alles
Talkin'
'bout
he
out
here
in
the
field,
get
him
a
ball
cap
Redet
davon,
dass
er
hier
draußen
im
Feld
ist,
besorgt
ihm
eine
Ballkappe
Let
him
run
away,
if
he
don't
die,
he
gotta
crawl
back
(Boom,
boom)
Lass
ihn
weglaufen,
wenn
er
nicht
stirbt,
muss
er
zurückkriechen
(Boom,
boom)
Pull
up
with
that
chop
to
take
the
air
out
the
gym
Fahre
mit
dem
Chopper
vor,
um
die
Luft
aus
der
Halle
zu
nehmen
Tryna
put
it
through
the
net,
I
don't
care
about
the
rim
Versuche
es
durchs
Netz
zu
bringen,
der
Ring
ist
mir
egal
I
gotta
put
my
cup
down
before
I
fall
asleep
Ich
muss
meine
Tasse
abstellen,
bevor
ich
einschlafe
I
gotta
put
my
blunt
down
before
it
talk
to
me
Ich
muss
meinen
Blunt
weglegen,
bevor
er
mit
mir
spricht
I
ain't
got
no
plans,
wake
up,
might
go
to
Honolulu
Ich
habe
keine
Pläne,
wache
auf,
gehe
vielleicht
nach
Honolulu
Had
my
20
20s
on
the
dollars,
you
was
watchin'
Hulu
Hatte
meine
20
20er
auf
den
Dollars,
du
hast
Hulu
geschaut
Where
the
fuck
my
crown?
I'm
a
king,
I
feel
like
Shaka
Zulu
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Krone?
Ich
bin
ein
König,
ich
fühle
mich
wie
Shaka
Zulu
Have
you
ever
woke
up,
caught
a
bag
and
screamed
out
"Hallelujah?"
Bist
du
jemals
aufgewacht,
hast
eine
Tasche
gefangen
und
"Halleluja"
geschrien?
Hop
up
out
that
Wraithy,
double
R
umbrella
for
the
rain
Steig
aus
dem
Wraithy
aus,
Doppel-R-Regenschirm
für
den
Regen
He
nuts,
think
he
gang,
he
got
Nutella
as
a
brain
Er
ist
verrückt,
denkt,
er
ist
Gang,
er
hat
Nutella
als
Gehirn
Why
she
think
she
Cinderella?
Bitch
can't
fit
the
glass
slippers
Warum
denkt
sie,
sie
ist
Aschenputtel?
Schlampe,
die
Glaspantoffeln
passen
nicht
Put
your
hands
down,
we
totin'
ARPs
for
ass-kickers
Nimm
deine
Hände
runter,
wir
tragen
ARPs
für
Arschtritte
Woke
up
and
prayed,
then
I
hopped
up
in
that
bag
Wachte
auf
und
betete,
dann
sprang
ich
in
die
Tasche
Knee
workin'
the
wheel,
doin'
'bout
fifty
up
the
ave
Knie
bearbeitet
das
Lenkrad,
fährt
ungefähr
fünfzig
die
Straße
hoch
I
missed
the
cleat
check,
Amiri
runners
on
the
gas
Ich
habe
den
Cleat-Check
verpasst,
Amiri-Renner
auf
dem
Gas
Walked
in
Saks,
spent
it
all,
gave
'em
everything
I
had
Ging
in
Saks
rein,
gab
alles
aus,
gab
ihnen
alles,
was
ich
hatte
Kleptomaniac,
every
bitch
I
got
stolen
Kleptomane,
jede
Schlampe,
die
ich
habe,
gestohlen
Step
on
'em,
East
coast
gusty,
I'm
rollin'
and
controllin'
Tritt
drauf,
Ostküste
windig,
ich
rolle
und
kontrolliere
It
could
be
rainin'
or
snowin',
if
she
breathin'
then
she
hoein'
Es
könnte
regnen
oder
schneien,
wenn
sie
atmet,
dann
ist
sie
eine
Hure
I'm
smashin'
for
my
ration,
I'm
posin'
to
be
chosen
Ich
ficke
für
meine
Ration,
ich
posiere,
um
auserwählt
zu
werden
That's
all
here,
that's
all
here,
it's
all
here,
every
dollar
Das
ist
alles
hier,
das
ist
alles
hier,
es
ist
alles
hier,
jeder
Dollar
DTB,
thank
you
DTB,
danke
Every
dollar
here,
I'm
still
posin'
to
be
chosen,
still
smashin'
for
my
ration
(Yo)
Jeder
Dollar
hier,
ich
posiere
immer
noch,
um
auserwählt
zu
werden,
ficke
immer
noch
für
meine
Ration
(Yo)
Still
the
best
that
ever
did
it
and
got
away
with
it
(Yo)
Immer
noch
der
Beste,
der
es
jemals
getan
hat
und
damit
davongekommen
ist
(Yo)
This
shit
ain't
easy,
but
somebody
gotta—
somebody
Diese
Scheiße
ist
nicht
einfach,
aber
irgendjemand
muss—
irgendjemand
Nigga
said
he
was
fuckin'
with
me,
I—
Ein
Typ
sagte,
er
würde
mit
mir
ficken,
ich—
Nigga,
I
fell
to
the
ground
and
started
laughin'
(Aw,
man,
aw,
man,
aw,
man)
Nigga,
ich
fiel
zu
Boden
und
fing
an
zu
lachen
(Oh,
Mann,
oh,
Mann,
oh,
Mann)
Yeah,
it's
BLACK
Ja,
es
ist
BLACK
Yo,
not
now
Yo,
nicht
jetzt
Nigga
said
he
fuckin'
with
me,
I
fell
to
the
fuckin'
ground
and
started
laughin'
Ein
Typ
sagte,
er
fickt
mit
mir,
ich
fiel
auf
den
verdammten
Boden
und
fing
an
zu
lachen
Not
now,
JB
Nicht
jetzt,
JB
It's
Coachella
day
one,
get
your
shit
together
Es
ist
Coachella
Tag
eins,
bring
deine
Sachen
zusammen
304,
304,
BLACK
304,
304,
BLACK
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, David Teel, D Andre Sams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.