Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeinen Hidas
Der letzte Langsame
Mä
tein
itest
pellen
silti
kerron
kuitenki
Ich
machte
mich
zum
Narren,
trotzdem
erzähle
ich
es
Leikin
kahen
kodin
välil
happyy
Ich
spielte
glücklich
zwischen
zwei
Heimen
Sä
voit
luulla
ettei
löydy
häpyy
Du
magst
denken,
es
gäbe
keine
Scham
Mun
tunteet
on
vaa
suurempii
Meine
Gefühle
sind
nur
größer
Rakastin
kai
väärin
miks
toinen
tuntuu
toinen
näkyy
Ich
liebte
wohl
falsch,
warum
fühlt
sich
die
eine
echt
an,
die
andere
ist
nur
sichtbar?
Pyydän
ollaa
paikoillaa,
hetki
ihan
hiljaa
Ich
bitte,
stillzuhalten,
einen
Moment
ganz
leise
Ei
rikkonaisii
lauseit
niist
saa
tuulen
alle
ilmaa
Keine
gebrochenen
Sätze,
sie
geben
keinen
Auftrieb
Katot
suoraan
silmiin
siks
tääl
myrsky
kivust
huutaa
Du
schaust
mir
direkt
in
die
Augen,
deshalb
schreit
hier
der
Sturm
vor
Schmerz
Luvattiin
kai
liikaa
kunnes
usko
muutti
suuntaa
Wir
versprachen
wohl
zu
viel,
bis
der
Glaube
die
Richtung
änderte
Halut
tietää
kaiken
en
oo
valmis
kertoo
nainen
Du
willst
alles
wissen,
ich
bin
nicht
bereit
zu
erzählen,
Frau
Pelkään
sitä
tunnetta
etten
riitä
sulle
kaikkeen
Ich
fürchte
das
Gefühl,
dir
nicht
in
allem
zu
genügen
Ei
oo
tietoo,
taitoi
vaan
vietti
samanlaiseen
Kein
Wissen,
keine
Fähigkeiten,
nur
der
Trieb
zum
Gleichen
Ja
miehuus
on
kai
sitä
ku
sä
tartut
kiinni
aiheest
Und
Männlichkeit
ist
wohl,
wenn
du
das
Thema
anpackst
Jos
saisin
toivoo,
olisit
siin
vielki
Wenn
ich
wünschen
dürfte,
wärst
du
immer
noch
da
Tanssittais
nii
kauniin,
mut
kauna
nuoli
liekit
Wir
würden
so
schön
tanzen,
doch
der
Groll
erstickte
die
Flammen
Haluun
löytää
vastauksen
mikä
ohjaa
vietit
Ich
will
die
Antwort
finden,
die
die
Triebe
lenkt
Kolme
isoo
sanaa,
rakastan
sua
pieni
Drei
große
Worte,
ich
liebe
dich,
Kleine
Jos
et
puhu
ääneen,
mun
on
vaikee
tietää
Wenn
du
es
nicht
aussprichst,
ist
es
schwer
für
mich
zu
wissen
Kerro
mulle
kaunis
oonko
oikee
sulle
vielkää
Sag
mir,
Schöne,
bin
ich
noch
der
Richtige
für
dich?
Ja
sun
luokse
kun
mä
lopulta
sit
tuun
Und
wenn
ich
dann
schließlich
zu
dir
komme
Mun
on
pakko
saada
tietää
ootko
mun
vai
jonkun
muun
Muss
ich
wissen,
bist
du
meine
oder
gehörst
du
einem
anderen?
Rikki
sydän
kovin
pitkään
Gebrochenes
Herz
so
lange
Huolet
kantanu
miestä
mut
pystys
oon
vielä
Sorgen
haben
den
Mann
getragen,
aber
ich
stehe
noch
Pyydät
vikaan
tanssiin
viemään
Du
bittest
mich,
dich
zum
letzten
Tanz
zu
führen
Unohdan
kaiken
muun
vuokses
oon
sulle
sen
tiedän
Ich
vergesse
alles
andere
deinetwegen,
ich
bin
für
dich
da,
das
weiß
ich
Rikki
sydän
kovin
pitkään
Gebrochenes
Herz
so
lange
Nii
pitkään
et
unohdin
etten
ees
tunne
So
lange,
dass
ich
vergaß,
dass
ich
gar
nichts
fühle
Pyydän
vikaan
tanssiin
viemään
Ich
bitte
dich,
mich
zum
letzten
Tanz
zu
führen
Mä
oon
tääl
vaan
sulle
Ich
bin
nur
für
dich
hier
Särjin
sydämii
nyt
peiliin
vaikee
kattoo
Ich
brach
Herzen,
jetzt
ist
es
schwer,
in
den
Spiegel
zu
schauen
Ku
valehtelet
mulle
nii
se
sattuu
Wenn
du
mich
anlügst,
tut
das
weh
Näytät
hyvälle
mä
tunnen
palon
katkuu
Du
siehst
gut
aus,
ich
rieche
das
Feuer
brennen
Sä
hymyilet
nii
kauniin
vaikka
tiiät
tää
ei
tuu
jatkuu
Du
lächelst
so
schön,
obwohl
du
weißt,
dass
das
nicht
weitergeht
Vikat
hetket
käsil
kerro
miten
ne
tääl
käytetään
Die
letzten
Momente
sind
nah,
sag,
wie
wir
sie
hier
nutzen
sollen
Sanoisinko
kaiken
vai
päästäisinks
vaa
lähtemään?
Soll
ich
alles
sagen
oder
dich
einfach
gehen
lassen?
En
osaa
vastata
ketjut
rinnas
rasvaamatt
Ich
kann
nicht
antworten,
Ketten
auf
der
Brust,
ungeschmiert
Haluun
jäädä
tähän
ku
sun
lähel
ei
oo
raskasta
Ich
will
hier
bleiben,
denn
in
deiner
Nähe
ist
es
nicht
schwer
Ei
siit
tunkiost
tuu
paratiisii
meille
Aus
diesem
Misthaufen
wird
kein
Paradies
für
uns
Vaik
tanssittii
sen
mäen
pääll
viel
täden
valos
eilen
Auch
wenn
wir
gestern
noch
im
Sternenlicht
auf
dem
Hügel
tanzten
Kysyt
haikeen
miten
kaikki
valuu
hukkaan
Du
fragst
wehmütig,
wie
alles
verloren
geht
Nuoruus
jääny
jälkeen
hopee
puhjennu
jo
kukkaan
Die
Jugend
liegt
zurück,
das
Silber
ist
schon
zur
Blüte
gekommen
En
pyydä
kuuta
taivaalt
tai
muutakaa
Ich
bitte
nicht
um
den
Mond
vom
Himmel
oder
sonst
etwas
Haluun
yhen
ainoon
en
mä
tarvii
mitää
muutamaa
Ich
will
nur
eine
Einzige,
ich
brauche
keine
Mehreren
Ja
se
on
sanottu
jo
toisen
kerran
ääneen
Und
das
wurde
schon
zum
zweiten
Mal
laut
gesagt
Sä
voit
aina
kääntyy
takas
jos
se
tuntuu
oikeelt
käänteelt
Du
kannst
immer
umkehren,
wenn
es
sich
wie
die
richtige
Wendung
anfühlt
Sitä
tietä
sun
luokse
mä
lopult
tuun
Auf
diesem
Weg
komme
ich
schließlich
zu
dir
Mut
mun
on
pakko
saada
tietää
oot
sä
mun
vai
jonkun
muun
Aber
ich
muss
wissen,
bist
du
meine
oder
gehörst
du
einem
anderen?
(Pakko
saada
tietää
oot
sä
mun
vai
jonkun
muun)
(Muss
wissen,
bist
du
meine
oder
gehörst
du
einem
anderen?)
Rikki
sydän
kovin
pitkään
Gebrochenes
Herz
so
lange
Huolet
kantanu
miestä
mut
pystys
oon
vielä
Sorgen
haben
den
Mann
getragen,
aber
ich
stehe
noch
Pyydät
vikaan
tanssiin
viemään
Du
bittest
mich,
dich
zum
letzten
Tanz
zu
führen
Unohdan
kaiken
muun
vuokses
oon
sulle
sen
tiedän
Ich
vergesse
alles
andere
deinetwegen,
ich
bin
für
dich
da,
das
weiß
ich
Rikki
sydän
kovin
pitkään
Gebrochenes
Herz
so
lange
Nii
pitkään
et
unohdin
etten
ees
tunne
So
lange,
dass
ich
vergaß,
dass
ich
gar
nichts
fühle
Pyydän
vikaan
tanssiin
viemään
Ich
bitte
dich,
mich
zum
letzten
Tanz
zu
führen
Mä
oon
tääl
vaan
sulle
Ich
bin
nur
für
dich
hier
Rikki
sydän
kovin
pitkään
Gebrochenes
Herz
so
lange
Huolet
kantanu
miestä
mut
pystys
oon
vielä
Sorgen
haben
den
Mann
getragen,
aber
ich
stehe
noch
Pyydät
vikaan
tanssiin
viemään
Du
bittest
mich,
dich
zum
letzten
Tanz
zu
führen
Unohdan
kaiken
muun
vuokses
oon
sulle
sen
tiedän
Ich
vergesse
alles
andere
deinetwegen,
ich
bin
für
dich
da,
das
weiß
ich
Rikki
sydän
kovin
pitkään
Gebrochenes
Herz
so
lange
Nii
pitkään
et
unohdin
etten
ees
tunne
So
lange,
dass
ich
vergaß,
dass
ich
gar
nichts
fühle
Pyydän
vikaan
tanssiin
viemään
Ich
bitte
dich,
mich
zum
letzten
Tanz
zu
führen
Mä
oon
tääl
vaan
sulle
Ich
bin
nur
für
dich
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mico Max Martesuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.