Ällä - Viimeinen Hidas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ällä - Viimeinen Hidas




Viimeinen Hidas
Последний медленный
tein itest pellen silti kerron kuitenki
Я сделал из себя дурака, но все равно скажу тебе,
Leikin kahen kodin välil happyy
Играл в счастье между двух домов.
voit luulla ettei löydy häpyy
Ты можешь думать, что во мне нет стыда,
Mun tunteet on vaa suurempii
Но мои чувства просто сильнее.
Rakastin kai väärin miks toinen tuntuu toinen näkyy
Кажется, я любил неправильно, почему-то другая ощущается, другая видится.
Pyydän ollaa paikoillaa, hetki ihan hiljaa
Прошу, давай останемся на месте, на мгновение в тишине,
Ei rikkonaisii lauseit niist saa tuulen alle ilmaa
Не нужно рваных фраз, от них ветер поднимется.
Katot suoraan silmiin siks tääl myrsky kivust huutaa
Смотри прямо в глаза, потому что здесь буря кричит изнутри.
Luvattiin kai liikaa kunnes usko muutti suuntaa
Мы слишком многого наобещали, пока вера не сменила направление.
Halut tietää kaiken en oo valmis kertoo nainen
Ты хочешь знать все, но я не готов рассказать, женщина,
Pelkään sitä tunnetta etten riitä sulle kaikkeen
Боюсь того чувства, что я не смогу дать тебе всего.
Ei oo tietoo, taitoi vaan vietti samanlaiseen
Не знаю точно, может, просто инстинкт потянул к похожей.
Ja miehuus on kai sitä ku tartut kiinni aiheest
И мужественность, наверное, в том, чтобы взять на себя ответственность.
Jos saisin toivoo, olisit siin vielki
Если бы я мог загадать желание, ты бы все еще была здесь.
Tanssittais nii kauniin, mut kauna nuoli liekit
Мы бы танцевали так красиво, но обида стрелой подожгла пламя.
Haluun löytää vastauksen mikä ohjaa vietit
Хочу найти ответ, что управляет желаниями.
Kolme isoo sanaa, rakastan sua pieni
Три главных слова: люблю тебя, маленькая.
Jos et puhu ääneen, mun on vaikee tietää
Если ты не скажешь вслух, мне будет сложно понять.
Kerro mulle kaunis oonko oikee sulle vielkää
Скажи мне, красивая, я еще что-то значу для тебя?
Ja sun luokse kun lopulta sit tuun
И когда я наконец приду к тебе,
Mun on pakko saada tietää ootko mun vai jonkun muun
Мне нужно знать, ты моя или чья-то еще.
Rikki sydän kovin pitkään
Разбитое сердце так долго,
Huolet kantanu miestä mut pystys oon vielä
Горе изводило мужчину, но я все еще стою.
Pyydät vikaan tanssiin viemään
Ты просишь проводить в последний танец,
Unohdan kaiken muun vuokses oon sulle sen tiedän
Я забуду все остальное, ради тебя, я знаю это.
Rikki sydän kovin pitkään
Разбитое сердце так долго,
Nii pitkään et unohdin etten ees tunne
Так долго, что я забыл, что вообще что-то чувствую.
Pyydän vikaan tanssiin viemään
Ты просишь проводить в последний танец,
oon tääl vaan sulle
Я здесь только для тебя.
Särjin sydämii nyt peiliin vaikee kattoo
Я разбил сердца, теперь трудно смотреть в зеркало.
Ku valehtelet mulle nii se sattuu
Когда ты мне врешь, это больно.
Näytät hyvälle tunnen palon katkuu
Ты выглядишь прекрасно, я чувствую жжение ревности.
hymyilet nii kauniin vaikka tiiät tää ei tuu jatkuu
Ты улыбаешься так красиво, хотя знаешь, что это не продолжится.
Vikat hetket käsil kerro miten ne tääl käytetään
Последние минуты в наших руках, скажи, как мы их проведем?
Sanoisinko kaiken vai päästäisinks vaa lähtemään?
Сказать ли мне все или просто позволить тебе уйти?
En osaa vastata ketjut rinnas rasvaamatt
Я не знаю ответа, цепи на груди давят.
Haluun jäädä tähän ku sun lähel ei oo raskasta
Я хочу остаться здесь, ведь рядом с тобой не тяжело.
Ei siit tunkiost tuu paratiisii meille
Из этого свидания не получится рая для нас,
Vaik tanssittii sen mäen pääll viel täden valos eilen
Хотя мы танцевали на вершине горы в свете этого вечера.
Kysyt haikeen miten kaikki valuu hukkaan
Ты грустно спрашиваешь, как все может пропасть,
Nuoruus jääny jälkeen hopee puhjennu jo kukkaan
Молодость осталась позади, серебро волос уже распустилось.
En pyydä kuuta taivaalt tai muutakaa
Я не прошу луну с неба или чего-то еще,
Haluun yhen ainoon en tarvii mitää muutamaa
Мне нужна одна единственная, мне не нужны другие.
Ja se on sanottu jo toisen kerran ääneen
И это было сказано вслух уже дважды,
voit aina kääntyy takas jos se tuntuu oikeelt käänteelt
Ты всегда можешь повернуть назад, если это покажется тебе правильным поворотом.
Sitä tietä sun luokse lopult tuun
По этой дороге я в конце концов приду к тебе,
Mut mun on pakko saada tietää oot mun vai jonkun muun
Но мне нужно знать, ты моя или чья-то еще.
(Pakko saada tietää oot mun vai jonkun muun)
(Нужно знать, ты моя или чья-то еще.)
Rikki sydän kovin pitkään
Разбитое сердце так долго,
Huolet kantanu miestä mut pystys oon vielä
Горе изводило мужчину, но я все еще стою.
Pyydät vikaan tanssiin viemään
Ты просишь проводить в последний танец,
Unohdan kaiken muun vuokses oon sulle sen tiedän
Я забуду все остальное, ради тебя, я знаю это.
Rikki sydän kovin pitkään
Разбитое сердце так долго,
Nii pitkään et unohdin etten ees tunne
Так долго, что я забыл, что вообще что-то чувствую.
Pyydän vikaan tanssiin viemään
Ты просишь проводить в последний танец,
oon tääl vaan sulle
Я здесь только для тебя.
Rikki sydän kovin pitkään
Разбитое сердце так долго,
Huolet kantanu miestä mut pystys oon vielä
Горе изводило мужчину, но я все еще стою.
Pyydät vikaan tanssiin viemään
Ты просишь проводить в последний танец,
Unohdan kaiken muun vuokses oon sulle sen tiedän
Я забуду все остальное, ради тебя, я знаю это.
Rikki sydän kovin pitkään
Разбитое сердце так долго,
Nii pitkään et unohdin etten ees tunne
Так долго, что я забыл, что вообще что-то чувствую.
Pyydän vikaan tanssiin viemään
Ты просишь проводить в последний танец,
oon tääl vaan sulle
Я здесь только для тебя.





Авторы: Mico Max Martesuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.