Текст и перевод песни Allame feat. Necip Mahfuz - Herkes Memnun
Herkes Memnun
Everyone Is Pleased
Mutluluk
benden
beklenenle
ters
orantı
Happiness
is
inversely
proportional
to
what
is
expected
of
me
Nefes
almak
refleks
dedin
bir
tanesini
zar
zor
aldım
Breathing
is
a
reflex,
you
said,
I
barely
took
one
Çölde
yalnızım
ben
bu
felek
öyle
kahpe
ki
I'm
alone
in
the
desert,
this
fate
is
such
a
treacherous
one
Su
istesem
bardağıma
kan
koyardı
If
I
asked
for
water,
she
would
put
blood
in
my
glass
Sığıntılıkla
iflas
kardeştir
aslen
Refuge
and
bankruptcy
are
siblings
after
all
Mezarda
çürüyeceksin
düştüğünde
masken
You
will
rot
in
the
grave
when
your
mask
falls
Sen
zavallısın
insanoğlu
You
are
miserable,
human
İster
ol
Salvador
Dali
ister
ol
Clark
Kent
Be
it
Salvador
Dali
or
Clark
Kent
Bir
parça
topraktansın
geriye
kalanın
üflendi
You're
a
piece
of
dirt,
the
rest
is
blown
away
Kraldın,
padişahtın
korkularla
ürperdin
You
were
a
king,
a
sultan,
you
shuddered
with
fear
Girdiğin
savaşlarda
oldun
mu
muvaffak
Have
you
been
successful
in
the
wars
you
entered
İnsan
bi'
başın
belli
sonunsa
muallak
Man,
you’re
alone,
your
end
is
uncertain
Yollar
isyan
eder
üstünde
geriye
dönmekten
Roads
rebel
against
going
back
on
them
Cesaret
farksız
deliye
verilen
gömlekten
Courage
is
no
different
than
a
shirt
given
to
a
madman
Ölüm
var
yağma
(yağma)
Death
is
here,
it's
a
robbery
(robbery)
Neyin
zaferi
lan
bu
yaşamak
bi'
galip
bi'
mağlup
What
kind
of
victory
is
this,
to
live
is
just
a
winner
and
a
loser
Elinden
gelen
bu
vur
This
is
what
you
can
do,
hit
Düş
be
hadi
be
düş
iştah
bu
Dream,
come
on,
dream,
this
is
appetite
Aç
gözlü
bi
dünya
kavrul
A
greedy
world,
get
scorched
Yan
küle
dön
herkes
memnun
Burn
to
ashes,
everyone
is
pleased
Elinden
gelen
bu
vur
This
is
what
you
can
do,
hit
Düş
be
hadi
be
düş
iştah
bu
Dream,
come
on,
dream,
this
is
appetite
Aç
gözlü
bi
dünya
kavrul
A
greedy
world,
get
scorched
Yan
küle
dön
herkes
memnun
Burn
to
ashes,
everyone
is
pleased
Yetmedi
mi
her
şey
senin
istemezsen
kan
paklar
Isn't
everything
enough,
blood
purifies
if
you
don't
want
it
Bütün
güzellikler
temelinde
çirkin
parmaklar
All
beauty
is
based
on
ugly
fingers
Şiir
oldun
okundun
duyuldu
sesin
You
became
a
poem,
you
were
read,
your
voice
was
heard
Cihana
meydan
okudun
en
sadık
olan
topraktan
yar
You
read
to
the
world,
a
wound
from
the
most
loyal
earth
Dudakların
titrek
bi'
haykırışla
kapalı
Your
lips
are
trembling,
closed
with
a
scream
Kendinle
yüzleş
insanlığın
o
anda
dona
kalır
You
face
yourself,
humanity
freezes
at
that
moment
Cebin
haricinde
hiç
bir
şeye
sahip
değilsin
You
own
nothing
but
your
pocket
Bir
kafan
bir
de
kalın
kalın
para
tomarları
One
head
and
thick
wads
of
cash
Yıktın
kuralları
bu
atlattığın
kaçıncı
badire
You
broke
the
rules,
how
many
troubles
have
you
overcome?
Temiz
bi'
yarın
isteriz
biz
sinirleniriz
ademe
We
want
a
clean
tomorrow,
we
get
angry
at
Adam
Kibirle
yap
mübadele
müsaade
ver
bu
iz
bırakmaz
Do
exchange
with
arrogance,
let
it
go,
it
won't
leave
a
mark
Ha
bire
küfrüm
insanlığa
ben
dolan
iradene
Oh,
and
my
curse
to
humanity,
I
am
full
of
will
Şişende
gibi
hiç
bitmeyen
bi
yalan
paradoksu
The
paradox
of
a
never-ending
lie
like
in
your
bottle
Dünyadan
çok
uzaksın
düşmüşse
dara
yoksul
You
are
far
from
the
world,
fallen
into
poverty
Küçüldün
şuan
varlığın
bir
amip
kadar
değersiz
You've
shrunk
now,
your
existence
is
as
worthless
as
an
amoeba
Bedava
nefes,
toprak,
deniz
dahi
haram
olsun
Let
even
free
breath,
earth,
and
sea
be
forbidden
Elinden
gelen
bu
vur
This
is
what
you
can
do,
hit
Düş
be
hadi
be
düş
iştah
bu
Dream,
come
on,
dream,
this
is
appetite
Aç
gözlü
bi
dünya
kavrul
A
greedy
world,
get
scorched
Yan
küle
dön
herkes
memnun
Burn
to
ashes,
everyone
is
pleased
Elinden
gelen
bu
vur
This
is
what
you
can
do,
hit
Düş
be
hadi
be
düş
iştah
bu
Dream,
come
on,
dream,
this
is
appetite
Aç
gözlü
bi
dünya
kavrul
A
greedy
world,
get
scorched
Yan
küle
dön
herkes
memnun
Burn
to
ashes,
everyone
is
pleased
Elinden
gelen
bu
vur
This
is
what
you
can
do,
hit
Düş
be
hadi
be
düş
iştah
bu
Dream,
come
on,
dream,
this
is
appetite
Aç
gözlü
bi
dünya
kavrul
A
greedy
world,
get
scorched
Yan
küle
dön
herkes
memnun
Burn
to
ashes,
everyone
is
pleased
Elinden
gelen
bu
vur
This
is
what
you
can
do,
hit
Düş
be
hadi
be
düş
iştah
bu
Dream,
come
on,
dream,
this
is
appetite
Aç
gözlü
bi
dünya
kavrul
A
greedy
world,
get
scorched
Yan
küle
dön
herkes
memnun
Burn
to
ashes,
everyone
is
pleased
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül
Альбом
Açlık
дата релиза
11-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.