Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlk
hayal
kırıklığım
uzaklara
gidişin
baba
Meine
erste
Enttäuschung
war
dein
Fortgehen,
Papa
Hasret
hiç
sığar
mı
göz
kapaklarıma?
Kann
Sehnsucht
jemals
hinter
meine
Augenlider
passen?
Üstünden
yıllar
geçse
bile
anılar
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
die
Erinnerungen
Hep
altı
yaşımda,
orada
kalacak
Bleiben
für
immer
mit
sechs
Jahren,
dort
stehen
İlk
hayal
kırıklığım
uzaklara
gidişin
baba
Meine
erste
Enttäuschung
war
dein
Fortgehen,
Papa
Hasret
hiç
sığar
mı
göz
kapaklarıma?
Kann
Sehnsucht
jemals
hinter
meine
Augenlider
passen?
Üstünden
yıllar
geçse
bile
anılar
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
die
Erinnerungen
Hep
altı
yaşımda,
orada
kalacak
Bleiben
für
immer
mit
sechs
Jahren,
dort
stehen
Duvarları
kir
Die
Wände
sind
schmutzig
Evin
iki
oda
bir
boşluk
Das
Haus
zwei
Zimmer,
eine
Leere
Lastikleri
giy
Zieh
die
Gummisohlen
an
Okulun
yolu
belirir
Der
Schulweg
zeichnet
sich
ab
Karanlık
üzerime
gelir
Dunkelheit
kommt
über
mich
Konuşamamak
ise
derin
Nicht
sprechen
zu
können,
ist
tief
Kaçıncı
meridyenin
ötesinde
hatırlanabilirim
birebir
(söyle)
Jenseits
welchen
Längengrades
kann
ich
genau
so
erinnert
werden?
(sag)
Bu
travma,
özlem
çocuk
kursağıma
Dieses
Trauma,
Sehnsucht
in
meiner
Kindheitskehle
Takılı
zoka
bunun
geri
dönüşü
yok
Ein
Haken,
keine
Rückkehr
davon
İnmiş
yutağıma
Steckt
in
meinem
Schlund
İlk
sigaramın
adı
Samsun
Meine
erste
Zigarette
hieß
Samsun
Hoş
düşmek
baba
tuzağına
Süß,
in
Papas
Falle
zu
tappen
Aldanma,
güldüğüme
kazdıkça
buldun
fazladan
bol
drama
Lass
dich
nicht
täuschen,
wenn
ich
lache,
je
mehr
du
gräbst,
desto
mehr
Drama
findest
du
Kalbim
şehir
mezarlığı,
isteme
Mein
Herz
ist
ein
Stadtfriedhof,
frag
nicht
İçinde
tanıdık
yüzler,
onlarca
iskelet
(ey)
Dutzende
Skelette,
bekannte
Gesichter
darin
(ey)
Ruhumda
yara
kalıcı
darp
izleri
In
meiner
Seele
bleibende
Narben
von
Schlägen
Bir
yanım
eksik,
bir
yanım
hasret
denizlere
(ey)
Eine
Seite
fehlt,
eine
Seite
Sehnsucht
nach
den
Meeren
(ey)
İlk
hayal
kırıklığım
uzaklara
gidişin
baba
Meine
erste
Enttäuschung
war
dein
Fortgehen,
Papa
Hasret
hiç
sığar
mı
göz
kapaklarıma?
Kann
Sehnsucht
jemals
hinter
meine
Augenlider
passen?
Üstünden
yıllar
geçse
bile
anılar
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
die
Erinnerungen
Hep
altı
yaşımda,
orada
kalacak
Bleiben
für
immer
mit
sechs
Jahren,
dort
stehen
İlk
hayal
kırıklığım
uzaklara
gidişin
baba
Meine
erste
Enttäuschung
war
dein
Fortgehen,
Papa
Hasret
hiç
sığar
mı
göz
kapaklarıma?
Kann
Sehnsucht
jemals
hinter
meine
Augenlider
passen?
Üstünden
yıllar
geçse
bile
anılar
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
die
Erinnerungen
Hep
altı
yaşımda,
orada
kalacak
Bleiben
für
immer
mit
sechs
Jahren,
dort
stehen
Mahalle
yokuşları
dik
Die
Gassen
im
Viertel
sind
steil
Toy
umutlarımın
içi
kin
Meine
naiven
Hoffnungen
voller
Groll
Önce
onu
temizlemeli
Zuerst
muss
das
gereinigt
werden
Para
kaybeder
önemini
Geld
verliert
seine
Bedeutung
Sırada
yaşama
savaşı
var
Als
nächstes
kommt
der
Kampf
ums
Überleben
İlk
olarak
ayakta
kalmalılar
Zuerst
müssen
sie
auf
den
Beinen
bleiben
Bu
dibin
en
dibi
son
derece
gerçek
Der
absolute
Grund,
das
ist
die
härteste
Wahrheit
Al
yap
ödevini
Nimm
und
mach
deine
Hausaufgaben
Kusurun
yalnızlıksa
Wenn
dein
Fehler
Einsamkeit
ist
Hislerin
ona
sığar
Passen
deine
Gefühle
hinein
Babadan
miras
kanser
Vom
Vater
geerbt,
der
Krebs
Ermiş
midir
huzura?
Hat
er
Frieden
gefunden?
Bir
metrekare
parsel
Ein
Quadratmeter
Grund
Taşında
tek
bir
mısra
Auf
dem
Stein
nur
ein
Vers
Baba
gittin
hasretiz
ayaklarının
tozuna
Papa,
du
gingst,
wir
vermissen
den
Staub
unter
deinen
Füßen
Kalbim
şehir
mezarlığı,
isteme
Mein
Herz
ist
ein
Stadtfriedhof,
frag
nicht
İçinde
tanıdık
yüzler,
onlarca
iskelet
(ey)
Dutzende
Skelette,
bekannte
Gesichter
darin
(ey)
Ruhumda
yara
kalıcı
darp
izleri
In
meiner
Seele
bleibende
Narben
von
Schlägen
Bir
yanım
eksik,
bir
yanım
hasret
denizlere
(ey)
Eine
Seite
fehlt,
eine
Seite
Sehnsucht
nach
den
Meeren
(ey)
İlk
hayal
kırıklığım
uzaklara
gidişin
baba
Meine
erste
Enttäuschung
war
dein
Fortgehen,
Papa
Hasret
hiç
sığar
mı
göz
kapaklarıma?
Kann
Sehnsucht
jemals
hinter
meine
Augenlider
passen?
Üstünden
yıllar
geçse
bile
anılar
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
die
Erinnerungen
Hep
altı
yaşımda,
orada
kalacak
Bleiben
für
immer
mit
sechs
Jahren,
dort
stehen
İlk
hayal
kırıklığım
uzaklara
gidişin
baba
Meine
erste
Enttäuschung
war
dein
Fortgehen,
Papa
Hasret
hiç
sığar
mı
göz
kapaklarıma?
Kann
Sehnsucht
jemals
hinter
meine
Augenlider
passen?
Üstünden
yıllar
geçse
bile
anılar
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
die
Erinnerungen
Hep
altı
yaşımda,
orada
kalacak
Bleiben
für
immer
mit
sechs
Jahren,
dort
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allame
Альбом
87
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.