Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Zombinin Anatomisi
Die Anatomie eines Zombies
Mc'ler
biliyorum
şarkılarda
sevgi
seli
MCs,
ich
weiß,
in
Liedern
eine
Flut
der
Liebe
O
beyin
hayalimdekinden
daha
da
küçük
ezilmiş
liseli
Dieses
Hirn
ist
noch
kleiner
als
in
meiner
Vorstellung,
zerquetschter
Gymnasiast
Kaltak
evi
stüdyo
değil
sizinki
bu
boku
bırakın
oğlum
Schlampe,
dein
Haus
ist
kein
Studio,
lasst
diese
Scheiße,
Junge
Baban
malzemeden
çalmış
sersem
sikin
aptal
tohumu
Dein
Vater
hat
am
Material
gespart,
du
benommener
Schwanz,
du
dummer
Samen
Boğulup
geberip
olun
suya
koli
basili
Erstickt
und
verreckt,
werdet
zu
Kolibakterien
im
Wasser
Ya
beyni
bul
ya
da
bir
köşede
yap
ötenazi
Entweder
finde
dein
Hirn
oder
mach
in
einer
Ecke
Euthanasie
Kime
kısmet
kime
nasip
eline
al
bu
kalkanı
Wem
das
Schicksal,
wem
das
Glück,
nimm
diesen
Schild
in
die
Hand
Vesikalık
diye
çektirdiğin
resmi
bence
kocaman
arkanın
Das
Foto,
das
du
als
Passbild
hast
machen
lassen,
ist
meiner
Meinung
nach
von
deinem
riesigen
Arsch
Kalleşlik
merteben
olmasın
at
bıçağı
Verrat
soll
nicht
dein
Rang
sein,
wirf
das
Messer
weg
Saygı
duy
bebek
Türkçe
Rap
benle
gördü
altın
çağı
Hab
Respekt,
Baby,
Türkisch-Rap
hat
mit
mir
sein
goldenes
Zeitalter
erlebt
Atla
çağır
ordular
kur
yıkmak
içine
battı
çağın
Spring,
ruf,
stell
Armeen
auf,
um
zu
zerstören,
dein
Zeitalter
ist
untergegangen
Ancak
daha
birçok
kapı
var
lan
daha
bu
yolda
açacağın
Aber
es
gibt
noch
viele
Türen,
Mann,
die
du
auf
diesem
Weg
öffnen
wirst
Senin
davranışların
insani
değil
domuzdakinden
Dein
Verhalten
ist
nicht
menschlich,
sondern
das
eines
Schweins
Bu
askeri
mühimmat
beynin
gider
omuzdakiyle
Diese
militärische
Munition,
dein
Hirn
geht
mit
dem
auf
der
Schulter
Devrin
geçti
bariz
bak
bilim
evrimleşti
Deine
Ära
ist
offensichtlich
vorbei,
sieh
her,
die
Wissenschaft
hat
sich
weiterentwickelt
Tüm
acizler
senin
hâlinden
anladım
çocuklarına
ver
şeker
akide
Alle
Schwächlinge,
ich
habe
deinen
Zustand
verstanden,
gib
deinen
Kindern
Akide-Zucker
Bu
bir
zombinin
anatomisi
Das
ist
die
Anatomie
eines
Zombies
Yürek
o
son
gibi
delik
yapılır
parodisi
Das
Herz,
wie
jenes
Ende
durchlöchert,
wird
zur
Parodie
gemacht
Yakın
kıyametin
arifesi
Nahe
ist
der
Vorabend
der
Apokalypse
Yiten
dünyada
hiç
kimse
kalamaz
asil
In
der
verlorenen
Welt
kann
niemand
edel
bleiben
Bu
bir
zombinin
anatomisi
Das
ist
die
Anatomie
eines
Zombies
Yürek
o
son
gibi
delik
yapılır
parodisi
Das
Herz,
wie
jenes
Ende
durchlöchert,
wird
zur
Parodie
gemacht
Yakın
kıyametin
arifesi
Nahe
ist
der
Vorabend
der
Apokalypse
Yiten
dünyada
hiç
kimse
kalamaz
asil
In
der
verlorenen
Welt
kann
niemand
edel
bleiben
Eline
ver
bi
beyblade
kim
ki
David
Haye
Gib
ihm
ein
Beyblade
in
die
Hand,
wer
ist
schon
David
Haye
Bu
yumruk
hayli
sert
ve
bükülemez
bileğim
Diese
Faust
ist
ziemlich
hart
und
mein
Handgelenk
ist
unbeugsam
Dolabı
stili
çalar
o
teyp
dolara
topar
o
gay
Er
klaut
Styles,
dieses
Tape
sammelt
Dollars,
dieser
Schwule
Kopar
o
kafan
elinde
havlu
gez
ben
Muhammed
Ali
Clay
Reiß
deinen
Kopf
ab,
lauf
mit
einem
Handtuch
in
der
Hand
herum,
ich
bin
Muhammad
Ali
Clay
Sırayla
döneni
yoldan
çevir
ben
öleni
gömdüm
demin
it
Hol
die
Zurückkehrenden
der
Reihe
nach
von
der
Straße,
ich
habe
gerade
den
Toten
begraben,
du
Hund
Bu
rapin
ilahi
tarafı
yok
koç
hiç
yaratma
polemik
Dieser
Rap
hat
keine
göttliche
Seite,
mein
Bester,
fang
keine
Polemik
an
Git
yarat
ki
hastalıktır
hiphop
elimde
epidemik
bir
salgın
Geh,
erschaffe,
denn
Hiphop
ist
eine
Krankheit,
in
meiner
Hand
eine
epidemische
Seuche
Ayır
eti
kemikten
algıların
açılsın
Trenne
das
Fleisch
vom
Knochen,
damit
deine
Wahrnehmung
sich
öffnet
İmgesel
rüyalar
anlat
damga
vursunlar
ol
müptezel
Erzähl
symbolische
Träume,
lass
sie
dich
brandmarken,
werde
zum
Süchtigen
Rap
bakıma
muhtaç
oğul
canını
yakma
gel
elinle
sev
Rap
braucht
Pflege,
Sohn,
tu
dir
nicht
weh,
komm,
liebe
ihn
mit
deiner
Hand
Bu
sanat
eserle
rapim
Ümit
Besen
eğilme
sen
Diese
Kunst
mit
meinem
Rap,
Ümit
Besen,
verbeuge
dich
nicht
Kızım
binersem
dersin
Allâme
hiç
üzerimden
inme
sen
Mädchen,
wenn
ich
dich
besteige,
sagst
du:
Allâme,
steig
nie
von
mir
runter
Sen
bir
rapçi
değilsin
la
suratı
pislenen
Du
bist
kein
Rapper,
Mann,
dessen
Gesicht
beschmutzt
wird
Bırak
o
mic'ı
elinden
gel
gömdüklerimi
listele
Lass
das
Mic
aus
deiner
Hand,
komm,
zähl
auf,
wen
ich
begraben
habe
Bende
diss
senet
kapandı
hisseler
Bei
mir
sind
die
Disses
wie
Schuldscheine,
deine
Anteile
sind
geschlossen
On
yıl
sonraki
hiphop
kaliten
olabilir
ancak
benim
geçen
senem
Die
Hiphop-Qualität
von
in
zehn
Jahren
kann
höchstens
mein
letztes
Jahr
sein
Bu
bir
zombinin
anatomisi
Das
ist
die
Anatomie
eines
Zombies
Yürek
o
son
gibi
delik
yapılır
parodisi
Das
Herz,
wie
jenes
Ende
durchlöchert,
wird
zur
Parodie
gemacht
Yakın
kıyametin
arifesi
Nahe
ist
der
Vorabend
der
Apokalypse
Yiten
dünyada
hiç
kimse
kalamaz
asil
In
der
verlorenen
Welt
kann
niemand
edel
bleiben
Bu
bir
zombinin
anatomisi
Das
ist
die
Anatomie
eines
Zombies
Yürek
o
son
gibi
delik
yapılır
parodisi
Das
Herz,
wie
jenes
Ende
durchlöchert,
wird
zur
Parodie
gemacht
Yakın
kıyametin
arifesi
Nahe
ist
der
Vorabend
der
Apokalypse
Yiten
dünyada
hiç
kimse
kalamaz
asil
In
der
verlorenen
Welt
kann
niemand
edel
bleiben
Bu
bir
zombinin
anatomisi
Das
ist
die
Anatomie
eines
Zombies
Yürek
o
son
gibi
delik
yapılır
parodisi
Das
Herz,
wie
jenes
Ende
durchlöchert,
wird
zur
Parodie
gemacht
Yakın
kıyametin
arifesi
Nahe
ist
der
Vorabend
der
Apokalypse
Yiten
dünyada
hiç
kimse
kalamaz
asil
In
der
verlorenen
Welt
kann
niemand
edel
bleiben
Bu
bir
zombinin
anatomisi
Das
ist
die
Anatomie
eines
Zombies
Yürek
o
son
gibi
delik
yapılır
parodisi
Das
Herz,
wie
jenes
Ende
durchlöchert,
wird
zur
Parodie
gemacht
Yakın
kıyametin
arifesi
Nahe
ist
der
Vorabend
der
Apokalypse
Yiten
dünyada
hiç
kimse
kalamaz
asil
In
der
verlorenen
Welt
kann
niemand
edel
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.