Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinayet Hikayesi
Mordgeschichte
Hele
bi
otur
önüme,
bir-iki
kelime
laflayalım
Setz
dich
mal
vor
mich,
lass
uns
ein-zwei
Worte
wechseln
Yemini
vermeyi
unuttum
adıma
havlayanın
Ich
vergaß,
denen
den
Schwur
abzunehmen,
die
meinen
Namen
verleumden
Raple
yeni
tanışmış
asi
genci
tavlayıp
Den
rebellischen
Jungen
ködern,
der
gerade
erst
Rap
entdeckt
hat
Yılışma
bana
sakın,
çünkü
tanrının
belasıyım
Schleim
dich
bloß
nicht
bei
mir
ein,
denn
ich
bin
Gottes
Plage
Sakın
bok
atma,
lekelerim
namusunu
Wirf
bloß
keinen
Dreck,
ich
beschmutze
deine
Ehre
Azgın
bi
kız
gibi
merak
edersen
dalga
boyunu
Wenn
du
wie
ein
geiles
Mädchen
neugierig
auf
die
Länge
meiner
Welle
bist
Kanla
doyururum,
didişme!
Kırarım
onurunu
Ich
stille
dich
mit
Blut,
zanke
nicht!
Ich
breche
deine
Ehre
Götünden
aldın
solunumunu
bu
penise
borçlusun
Dass
du
durch
den
Arsch
atmest,
verdankst
du
diesem
Penis
Paparazilerde
arama
poponun
konforunu
Such
nicht
den
Komfort
deines
Hinterns
bei
den
Paparazzi
Medya
paylaşımda
kızlığın
son
durumunu
Die
Medien
teilen
den
letzten
Stand
deiner
Jungfräulichkeit
Yeni
nesil
Facebook'tan
aramakta
konsolunu
Die
neue
Generation
sucht
ihre
Konsole
auf
Facebook
Kusura
bakma
Nalan,
içinde
unuttum
kondomumu
Entschuldige
Nalan,
ich
habe
mein
Kondom
in
dir
vergessen
Parmaklarına
7062
ton
artçı
şok
7062
Tonnen
Nachbeben
auf
deine
Finger
Senden
hiçbir
katkı
yok,
lazım
oluyo
vermidon
Von
dir
kommt
kein
Beitrag,
man
braucht
Vermidon
La
bizde
mermi
bol,
sen
yeter
ki
iste
toy
Hey,
wir
haben
massig
Kugeln,
du
musst
nur
wollen,
Grünschnabel
Kepengi
kapama,
tamponlarına
uygun
müşteri
var
broo!
Mach
den
Rollladen
nicht
runter,
es
gibt
passende
Kunden
für
deine
Stoßstangen,
Broo!
Sende
mi
hiphopa
yan
gelir?
Legst
du
dich
auch
mit
Hiphop
an?
Büyülü
devin
evi,
kadına
tat
verir
husumeti
Das
Haus
des
magischen
Riesen,
die
Feindschaft
gibt
der
Frau
Geschmack
Gün
gelir
kin
büyük
devi
sinirlendirir
Eines
Tages
wird
der
Groll
den
großen
Riesen
erzürnen
Bu
Cinayet
Hikayesi!
Das
ist
eine
Mordgeschichte!
Sende
mi
hiphopa
yan
gelir?
Legst
du
dich
auch
mit
Hiphop
an?
Büyülü
devin
evi,
kadına
tat
verir
husumeti
Das
Haus
des
magischen
Riesen,
die
Feindschaft
gibt
der
Frau
Geschmack
Gün
gelir
kin
büyük
devi
sinirlendirir
Eines
Tages
wird
der
Groll
den
großen
Riesen
erzürnen
Bu
Cinayet
Hikayesi!
Das
ist
eine
Mordgeschichte!
Rap
sokakta
Fredy
korkudur,
kilotta
tonla
bok
Rap
ist
Freddy
auf
der
Straße,
Angst,
tonnenweise
Scheiße
in
der
Unterhose
Benim
la
vache
headshot,
kelinde
saç
çıkar
Mein
'la
vache'
Headshot,
lässt
Haare
auf
deiner
Glatze
wachsen
Düzmek
istediğin
her
mankende
korse
var
Jedes
Mannequin,
das
du
flachlegen
willst,
trägt
ein
Korsett
Piizlendiğin
terastır
üşüme
çok
sıcak
Die
Terrasse,
auf
der
du
dich
betrinkst,
ist
sehr
heiß,
friere
nicht
Kıskıs
gülerken
alayı
ters
ilişki
sonucu
pis
kokar
Während
alle
kichern,
stinkt
das
Ergebnis
einer
verkehrten
Beziehung
widerlich
Foss
foss
osurunca
göt
rapiyle
kral,
sus!
Wenn
er
wie
verrückt
furzt,
ist
er
der
König
mit
seinem
Arsch-Rap,
still!
Beni
karizmasıyla
men
edermiş
Er
will
mich
angeblich
mit
seinem
Charisma
ausschließen
Onda
var
olan
karizma
aslen
eşşeklerde
de
var
Das
Charisma,
das
er
besitzt,
haben
eigentlich
auch
Esel
Yosmalardan
hayatın
darbesini
yedikçe
raplerimde
fay
hattı
Während
ich
von
Nutten
die
Schläge
des
Lebens
einstecke,
gibt
es
in
meinen
Raps
eine
Verwerfungslinie
Deli
gibi
rhyme
yaparım
Ich
reime
wie
verrückt
Zan
altıyım,
kanattıklarımdan
dolayı
pozisyon
penaltı
Ich
stehe
unter
Verdacht,
wegen
dem,
was
ich
bluten
ließ,
ist
die
Position
Elfmeter
Canına
susama
kusturur
benim
takım
Sehne
dich
nicht
nach
deinem
Leben,
mein
Team
bringt
dich
zum
Kotzen
Hizayı
an,
bu
taşşak
on
ton
ahşap
oynar
ahbap
Versteh
die
Linie,
diese
Eier
wiegen
zehn
Tonnen,
Holz
spielt
mit,
Kumpel
Aval
aval
bakan
adam
maval
okur
ama
boşa!
Der
Typ,
der
dumm
glotzt,
erzählt
Schwachsinn,
aber
umsonst!
Rapimle
coşan
okumasın
hiç
kitap
Wer
von
meinem
Rap
begeistert
ist,
soll
gar
kein
Buch
lesen
Hile
yapan
ellerine
verince
girer
kramp
Deine
betrügerischen
Hände
bekommen
einen
Krampf,
wenn
ich
[es]
ihnen
gebe
Sende
mi
hiphopa
yan
gelir?
Legst
du
dich
auch
mit
Hiphop
an?
Büyülü
devin
evi,
kadına
tat
verir
husumeti
Das
Haus
des
magischen
Riesen,
die
Feindschaft
gibt
der
Frau
Geschmack
Gün
gelir
kin
büyük
devi
sinirlendirir
Eines
Tages
wird
der
Groll
den
großen
Riesen
erzürnen
Bu
Cinayet
Hikayesi!
Das
ist
eine
Mordgeschichte!
Sende
mi
hiphopa
yan
gelir?
Legst
du
dich
auch
mit
Hiphop
an?
Büyülü
devin
evi,
kadına
tat
verir
husumeti
Das
Haus
des
magischen
Riesen,
die
Feindschaft
gibt
der
Frau
Geschmack
Gün
gelir
kin
büyük
devi
sinirlendirir
Eines
Tages
wird
der
Groll
den
großen
Riesen
erzürnen
Bu
Cinayet
Hikayesi!
Das
ist
eine
Mordgeschichte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.