Allame - Geçmişte Yanar - перевод текста песни на немецкий

Geçmişte Yanar - Allameперевод на немецкий




Geçmişte Yanar
In der Vergangenheit brennt es
Rahme düştü hayat, sonra kahpeleşti baya
Das Leben fiel in den Schoß, dann wurde es ziemlich hinterhältig
Zevkle seviştim acıyla gerçekleşti kurduğum hayal
Mit Vergnügen liebte ich mich mit dem Schmerz, der Traum, den ich spann, wurde wahr
Dayakla saldım iplerimi dayatmasan güzeldi
Mit Prügeln ließ ich die Seile los, ohne Zwang wär's schön gewesen
Aşk o ilk öpüşte sanki ayak basan bendim aya
Liebe, bei diesem ersten Kuss, als wär ich der erste Mann auf dem Mond
Bayat masal okul ben ertesinde gömdüm o boku
Die Schule, ein abgestandenes Märchen, diesen Mist begrub ich danach
Herkesimden al getir kereste bilgi lokumu
Hol dir von allen Seiten Halbwissen als Leckerbissen
Bir sürü pelte çıkmış yine be yola koyul ki kontak kapatman kolay olsun
So viele Weichlinge sind wieder unterwegs, fahr los, damit das Abschalten leichtfällt
Tanrım olanlara bak rezil etti kulun kulunu
Mein Gott, sieh dir an, was geschieht, dein Diener hat den anderen blamiert
Meziyettir akademik bir kariyer olamayan da
Eine akademische Karriere ist eine Tugend, wer sie nicht hat
Düzenin gereğinden ötürü başlar bariye
Beginnt wegen der Notwendigkeit des Systems an der Barriere
Taşlar yerini bulsun diye ben elimi kolumu sıvadım emme
Damit die Steine ihren Platz finden, hab ich die Ärmel hochgekrempelt, aber
Yapacak fazla birşey yok malesef jenerasyonun beyni bariyer
Viel zu tun gibt’s leider nicht, das Hirn der Generation ist eine Barriere
Yüzünüz medeniyetten nasibini hiç almamış sizin
Eure Gesichter haben von Zivilisation nie etwas abbekommen
Bu kez o bomba haber hiphop lan haydi sıraya dizil
Diesmal die Bombennachricht: Hiphop, Mann! Also stellt euch in die Reihe!
Böbrekte yara izi rap için vermez anan izin
Nierennarbe für Rap gibt deine Mutter keine Erlaubnis
Bambaşka bir uğraş bul bırak şahsın yapsın analizi
Such dir eine ganz andere Beschäftigung, lass die Person die Analyse machen
Dur hayal kurup oyalama
Hör auf, dich mit Träumen hinzuhalten
Yarın çok parlak o rol yapana
Das Morgen ist strahlend für den, der eine Rolle spielt
Karın ağrısı gelecekte yalan
Bauchschmerzen sind in der Zukunft eine Lüge
Bu bir karmaşa bak geçmişte yanar
Das ist ein Chaos, sieh her, die Vergangenheit steht in Flammen
Asosyal böcekler mahkum bu dört duvarda
Asoziale Insekten, gefangen in diesen vier Wänden
Medet um hayallerine kavuş der her kovada dört dumanla
Erwarte Hilfe von deinen Träumen, heißt es in jedem Eimer mit vier Zügen Rauch
Televizyonda meşru çıplak domalmak
Im Fernsehen ist es legitim, sich nackt anzubiedern
USA'den ithal hormon kanınız eksik alyuvardan
Hormone, importiert aus den USA, euer Blut hat zu wenig rote Zellen
Al yuvarla alkol rüyalarına renk getir
Nimm, roll es, Alkohol bringt Farbe in deine Träume
Demek bir cennet uyuşturucu cankilere melek de kim?
Also sind Drogen ein Paradies? Und wer ist der Engel für die Junkies?
Bu ortam pek tekin değil ki mermidir yelekteki
Diese Umgebung ist nicht sicher, in der Weste steckt eine Kugel
Gel oku bu ekte gizli gerçekler senin yürekte kin
Komm, lies dies, hier sind verborgene Wahrheiten, in deinem Herzen ist Hass
Emekle kil ve toprak testi oldu insan hâlâ odun
Mit Mühe wurden Ton und Erde zum Krug, der Mensch ist immer noch ein Klotz
Fiyatı nedir? Havası önemli cabrionun
Was ist der Preis? Das Flair des Cabrios ist wichtig
Var bir yolu zamane koyunlarına git eklen de soyun
Es gibt einen Weg, schließ dich den Schafen der Zeit an und zieh dich aus
Paparazi merak etmez zam gelen ekmek ve suyu
Paparazzi interessieren sich nicht für Preiserhöhungen bei Brot und Wasser
Takıl sen milkshake türü biz sokakta içsek cürüm
Du hängst bei Milkshakes rum, doch wenn wir auf der Straße trinken, ist's ein Vergehen
İçerde beyin ölümü, okullarda dirsek çürür
Drinnen Hirntod, in den Schulen nutzt sich der Ellbogen ab
İçerle sevilmemenin baskısıyla yık, dök
Sei gekränkt vom Druck, nicht geliebt zu werden, zerstöre, reiße nieder
Paramparça etki kervan yol alsın çayırda it ürür
Mach alles kurz und klein, damit die Karawane weiterzieht, während der Hund auf der Wiese kläfft
Dur hayal kurup oyalama
Hör auf, dich mit Träumen hinzuhalten
Yarın çok parlak o rol yapana
Das Morgen ist strahlend für den, der eine Rolle spielt
Karın ağrısı gelecekte yalan
Bauchschmerzen sind in der Zukunft eine Lüge
Bu bir karmaşa bak geçmişte yanar
Das ist ein Chaos, sieh her, die Vergangenheit steht in Flammen





Авторы: Hamza Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.