Текст и перевод песни Allame - Gözlerin Görmeden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin Görmeden
Eyes Without Seeing
Simsiyah
gecenin
kolları
bana
yar
The
arms
of
the
pitch
black
night
are
my
friend
Imtiyaz
yok
kimseye
girmeyin
aramıza
bir
daha
There's
no
privilege
for
anyone,
don't
come
between
us
again
Bembeyaz
odalar
renklere
kapalı
garip
dünya
Pure
white
rooms
closed
to
colors,
what
a
strange
world
Buradan,
usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
From
here,
quietly,
without
a
sound,
leave
before
my
eyes
can
see
Simsiyah
gecenin
kolları
bana
yar
The
arms
of
the
pitch
black
night
are
my
friend
Imtiyaz
yok
kimseye
girmeyin
aramıza
bir
daha
There's
no
privilege
for
anyone,
don't
come
between
us
again
Bembeyaz
odalar
renklere
kapalı
garip
dünya
Pure
white
rooms
closed
to
colors,
what
a
strange
world
Buradan,
usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
From
here,
quietly,
without
a
sound,
leave
before
my
eyes
can
see
Geçecek
zaman,
bu
bokun
peşine
koş
ve
derin
bi
nefes
al
Time
will
pass,
chase
this
shit
and
take
a
deep
breath
Nefes
al
çünkü
suratın
döner
enkaza,
eve
zor
ama
gider
içmeye
fas'a
Breathe
because
your
face
will
turn
into
a
wreck,
it's
hard
to
go
home
but
we
go
to
the
bar
to
drink
Enteresan
ama
yaşar
es
kaza,
durduramaz
suçluyu
bağlasan
Interesting,
but
lives
by
accident,
you
can't
stop
the
culprit
even
if
you
tie
them
up
Yararlı
olunca
verir
arıza
It
malfunctions
when
it
becomes
useful
Istediğiniz
gibi
düşer
ağınıza,
bağla
bi
poşet
ağzına
It
falls
into
your
trap
as
you
wish,
tie
a
bag
around
its
mouth
Godomana
bak
godomana
ona
domalana
veriyor
alt
dudak
paralara
Look
at
your
Godmother,
she
gives
her
lower
lip
to
the
Godmother,
who's
rolling
in
money
Kör
oluyor
arabada
sex
arada
gir
ormana,
onurunu
sat
yada
taşı
torbada
You
go
blind
having
sex
in
the
car,
go
into
the
forest,
sell
your
honor
or
carry
it
in
a
bag
Bana
tapınak
hiphop
içim
ortada,
sahteciler
sizi
düşün
oltaya
Worship
me,
hiphop
is
inside
me,
you
fake
people
think
about
the
stake
Herkes
rapçi
bu
camiaya
doluşup
taşıyor
sen
bas
bombaya
Everyone's
a
rapper,
they're
crowding
into
this
community,
carrying
it,
you
press
the
bomb
Beynimin
iyi
günleri
nadir,
mezarına
gül
koyan
bi
katil
The
good
days
of
my
brain
are
rare,
a
murderer
putting
flowers
on
your
grave
Yarı
yolda
bırakana
denir
adi,
başka
bir
adı
yok
abim
It's
called
vile
to
leave
someone
halfway,
there's
no
other
name
for
it,
bro
Ana
menü
rap
bu
da
aperatif,
sekmez
flow
dilim
otomatik
The
main
menu
is
rap,
this
is
an
appetizer,
the
flow
doesn't
slip,
my
tongue
is
automatic
Duyan
oluyor
hipnoz,
ikinci
dinleyenler
ise
fanatik
Those
who
hear
it
become
hypnotized,
those
who
listen
for
the
second
time
are
fanatics
Simsiyah
gecenin
kolları
bana
yar
The
arms
of
the
pitch
black
night
are
my
friend
Imtiyaz
yok
kimseye
girmeyin
aramıza
bir
daha
There's
no
privilege
for
anyone,
don't
come
between
us
again
Bembeyaz
odalar
renklere
kapalı
garip
dünya
Pure
white
rooms
closed
to
colors,
what
a
strange
world
Buradan,
usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
From
here,
quietly,
without
a
sound,
leave
before
my
eyes
can
see
Simsiyah
gecenin
kolları
bana
yar
The
arms
of
the
pitch
black
night
are
my
friend
Imtiyaz
yok
kimseye
girmeyin
aramıza
bir
daha
There's
no
privilege
for
anyone,
don't
come
between
us
again
Bembeyaz
odalar
renklere
kapalı
garip
dünya
Pure
white
rooms
closed
to
colors,
what
a
strange
world
Buradan,
usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
From
here,
quietly,
without
a
sound,
leave
before
my
eyes
can
see
Altımda
yoktu
bi
chevi
en
az
o
kadar
karizmaydı
yürüyüşüm
bi
nevi
I
didn't
have
a
Chevy
under
me,
my
walk
was
kind
of
charismatic,
at
least
that
much
Elm
sokağının
kabusu
fredy,
bu
sokakların
acı
kabusu
benim
Elm
Street's
nightmare
is
Freddy,
these
streets'
bitter
nightmare
is
me
Bi
mikro
yanımada
mahfuz'u
verin
al
tuzu
bas
yaraya
kurutsun
seni
Give
me
a
microphone,
give
me
Mahfuz,
take
the
salt,
press
it
on
the
wound,
let
it
dry
you
Sahne
toz
duman,
önyargını
yıkar,
anında
bütün
buzların
erir
The
stage
is
dust
and
smoke,
it
breaks
down
your
prejudice,
all
the
ice
melts
instantly
Beynin
imha
gereksiz
rapten
geliriz
illa
bir
araya
The
brain
is
unnecessary
destruction,
we
come
from
rap,
we
will
come
together
Hayat
eder
ima
sana
yapılanı
hatırlatır
her
defa
atar
bu
karaya
Life
makes
an
imam
remind
you
of
what
was
done
to
you,
every
time
it
throws
you
into
this
land
Düşüncelerin
iltihaplı
tıkılı
kaldın
eve
hasret
duyarken
bi
saraya
Your
thoughts
are
infected,
you're
stuck
at
home,
longing
for
a
palace
Yok
deva
yaraya
bela
başına
buyruk
seni
savurur
ordan
oraya
There's
no
cure
for
the
wound,
trouble
is
your
master,
it
throws
you
around
from
place
to
place
Gel
geriden,
yakala
beni
burası
kör
labirent,
hızını
keser
Come
from
behind,
catch
me,
this
is
a
blind
labyrinth,
it
slows
your
speed
Hızım
önüne
bariyer,
cehenneme
girince
bile
carpe
diem
My
speed
is
a
barrier
in
front
of
you,
carpe
diem
even
when
you
enter
hell
Zamanın
azalıyor
elinden
uçuyor
o
yarattığın
kariyer
Time
is
running
out,
the
career
you
created
is
flying
out
of
your
hands
Koma
koridoru
geçmişin
otoriter,
arkandaki
yolu
geç,
ceset
dolu
hep
The
corridor
of
coma,
the
authoritarian
past,
cross
the
road
behind
you,
it's
full
of
corpses
Haset
duyuyorlar
sana
bütün
gönülden
They're
jealous
of
you
with
all
their
heart
Simsiyah
gecenin
kolları
bana
yar
The
arms
of
the
pitch
black
night
are
my
friend
Imtiyaz
yok
kimseye
girmeyin
aramıza
bir
daha
There's
no
privilege
for
anyone,
don't
come
between
us
again
Bembeyaz
odalar
renklere
kapalı
garip
dünya
Pure
white
rooms
closed
to
colors,
what
a
strange
world
Buradan,
usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
From
here,
quietly,
without
a
sound,
leave
before
my
eyes
can
see
Simsiyah
gecenin
kolları
bana
yar
The
arms
of
the
pitch
black
night
are
my
friend
Imtiyaz
yok
kimseye
girmeyin
aramıza
bir
daha
There's
no
privilege
for
anyone,
don't
come
between
us
again
Bembeyaz
odalar
renklere
kapalı
garip
dünya
Pure
white
rooms
closed
to
colors,
what
a
strange
world
Buradan,
usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
From
here,
quietly,
without
a
sound,
leave
before
my
eyes
can
see
Aklından
zorun
var,
çıkış
yok
bu
yolun
sonunda
You
have
something
difficult
on
your
mind,
there's
no
way
out
at
the
end
of
this
road
Hazır
ol
mikrofonumda
öl
kaybol
gecenin
koynunda
Get
ready
to
die
on
my
microphone,
get
lost
in
the
bosom
of
the
night
Yazıyorsun
zorundan
istisnasın
bu
konuda
You
write
because
you
have
to,
you're
an
exception
in
this
matter
Usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
Quietly,
without
a
sound,
go,
before
my
eyes
can
see
Aklından
zorun
var,
çıkış
yok
bu
yolun
sonunda
You
have
something
difficult
on
your
mind,
there's
no
way
out
at
the
end
of
this
road
Hazır
ol
mikrofonumda
öl
kaybol
gecenin
koynunda
Get
ready
to
die
on
my
microphone,
get
lost
in
the
bosom
of
the
night
Yazıyorsun
zorundan
istisnasın
bu
konuda
You
write
because
you
have
to,
you're
an
exception
in
this
matter
Usulca
ses
etmeden,
git
gözlerim
görmeden
Quietly,
without
a
sound,
go,
before
my
eyes
can
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.