Allame - Gözlerin Görmeden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allame - Gözlerin Görmeden




Gözlerin Görmeden
Глазами не видя
Simsiyah gecenin kolları bana yar
Объятья черной ночи мне как лекарство,
Imtiyaz yok kimseye girmeyin aramıza bir daha
Нет привилегий никому, не лезьте между нами больше,
Bembeyaz odalar renklere kapalı garip dünya
Белоснежные комнаты, закрытые для цветов, странный мир,
Buradan, usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Отсюда, тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Simsiyah gecenin kolları bana yar
Объятья черной ночи мне как лекарство,
Imtiyaz yok kimseye girmeyin aramıza bir daha
Нет привилегий никому, не лезьте между нами больше,
Bembeyaz odalar renklere kapalı garip dünya
Белоснежные комнаты, закрытые для цветов, странный мир,
Buradan, usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Отсюда, тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Geçecek zaman, bu bokun peşine koş ve derin bi nefes al
Время пройдет, гонись за этой дрянью и сделай глубокий вдох,
Nefes al çünkü suratın döner enkaza, eve zor ama gider içmeye fas'a
Вдохни, потому что твое лицо превратится в руины, домой тяжело, но идешь пить в кабак,
Enteresan ama yaşar es kaza, durduramaz suçluyu bağlasan
Интересно, но выживает случайно, не остановишь преступника, даже если свяжешь,
Yararlı olunca verir arıza
Дает сбой, когда становится полезным,
Istediğiniz gibi düşer ağınıza, bağla bi poşet ağzına
Попадает в ваши сети, как вы хотели, завяжи пакет на его голове.
Godomana bak godomana ona domalana veriyor alt dudak paralara
Смотри на ее задницу, смотри на ее задницу, она дает нижнюю губу за деньги,
Kör oluyor arabada sex arada gir ormana, onurunu sat yada taşı torbada
Слепнет в машине, секс между делом, зайди в лес, продай свою честь или носи в сумке,
Bana tapınak hiphop içim ortada, sahteciler sizi düşün oltaya
Мне поклоняются, хип-хоп внутри меня, фальшивки, вас заманивают на крючок,
Herkes rapçi bu camiaya doluşup taşıyor sen bas bombaya
Все рэперы, эта тусовка переполняется, неси, ты жми на кнопку.
Beynimin iyi günleri nadir, mezarına gül koyan bi katil
Хорошие дни моего мозга редки, убийца, кладущий цветы на твою могилу,
Yarı yolda bırakana denir adi, başka bir adı yok abim
Того, кто бросает на полпути, называют подлым, другого имени нет, брат,
Ana menü rap bu da aperatif, sekmez flow dilim otomatik
Главное блюдо рэп, это аперитив, флоу не сбивается, мой язык автоматический,
Duyan oluyor hipnoz, ikinci dinleyenler ise fanatik
Слышащие впадают в гипноз, а те, кто слушает второй раз, становятся фанатиками.
Simsiyah gecenin kolları bana yar
Объятья черной ночи мне как лекарство,
Imtiyaz yok kimseye girmeyin aramıza bir daha
Нет привилегий никому, не лезьте между нами больше,
Bembeyaz odalar renklere kapalı garip dünya
Белоснежные комнаты, закрытые для цветов, странный мир,
Buradan, usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Отсюда, тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Simsiyah gecenin kolları bana yar
Объятья черной ночи мне как лекарство,
Imtiyaz yok kimseye girmeyin aramıza bir daha
Нет привилегий никому, не лезьте между нами больше,
Bembeyaz odalar renklere kapalı garip dünya
Белоснежные комнаты, закрытые для цветов, странный мир,
Buradan, usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Отсюда, тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Altımda yoktu bi chevi en az o kadar karizmaydı yürüyüşüm bi nevi
У меня не было Шевроле, но моя походка была не менее харизматична,
Elm sokağının kabusu fredy, bu sokakların acı kabusu benim
Кошмар улицы Вязов Фредди, я горький кошмар этих улиц,
Bi mikro yanımada mahfuz'u verin al tuzu bas yaraya kurutsun seni
Микрофон рядом, дайте мне Махфуза, возьми соль, засыпь рану, пусть она тебя высушит,
Sahne toz duman, önyargını yıkar, anında bütün buzların erir
Сцена в дыму и пыли, разрушает твои предрассудки, весь твой лед мгновенно тает.
Beynin imha gereksiz rapten geliriz illa bir araya
Твой мозг уничтожен, мы из ненужного рэпа, обязательно соберемся вместе,
Hayat eder ima sana yapılanı hatırlatır her defa atar bu karaya
Жизнь намекает тебе, напоминает о том, что с тобой сделали, каждый раз бросает на эту землю,
Düşüncelerin iltihaplı tıkılı kaldın eve hasret duyarken bi saraya
Твои мысли гноятся, ты застрял дома, тоскуя по дворцу,
Yok deva yaraya bela başına buyruk seni savurur ordan oraya
Нет лекарства от раны, беда твоя повелительница, бросает тебя туда-сюда.
Gel geriden, yakala beni burası kör labirent, hızını keser
Иди сзади, догони меня, это слепой лабиринт, снижает твою скорость,
Hızım önüne bariyer, cehenneme girince bile carpe diem
Моя скорость твой барьер, carpe diem, даже когда попадешь в ад,
Zamanın azalıyor elinden uçuyor o yarattığın kariyer
Время уходит, ускользает из твоих рук, та карьера, которую ты создал,
Koma koridoru geçmişin otoriter, arkandaki yolu geç, ceset dolu hep
Коридор комы, авторитарное прошлое, пройди путь позади, он весь полон трупов,
Haset duyuyorlar sana bütün gönülden
Они завидуют тебе от всего сердца.
Simsiyah gecenin kolları bana yar
Объятья черной ночи мне как лекарство,
Imtiyaz yok kimseye girmeyin aramıza bir daha
Нет привилегий никому, не лезьте между нами больше,
Bembeyaz odalar renklere kapalı garip dünya
Белоснежные комнаты, закрытые для цветов, странный мир,
Buradan, usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Отсюда, тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Simsiyah gecenin kolları bana yar
Объятья черной ночи мне как лекарство,
Imtiyaz yok kimseye girmeyin aramıza bir daha
Нет привилегий никому, не лезьте между нами больше,
Bembeyaz odalar renklere kapalı garip dünya
Белоснежные комнаты, закрытые для цветов, странный мир,
Buradan, usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Отсюда, тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Aklından zorun var, çıkış yok bu yolun sonunda
В твоих мыслях есть нужда, нет выхода в конце этого пути,
Hazır ol mikrofonumda öl kaybol gecenin koynunda
Будь готов, умри в моем микрофоне, заблудись, исчезни в объятиях ночи,
Yazıyorsun zorundan istisnasın bu konuda
Ты пишешь, потому что вынужден, ты исключение в этом деле,
Usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.
Aklından zorun var, çıkış yok bu yolun sonunda
В твоих мыслях есть нужда, нет выхода в конце этого пути,
Hazır ol mikrofonumda öl kaybol gecenin koynunda
Будь готов, умри в моем микрофоне, заблудись, исчезни в объятиях ночи,
Yazıyorsun zorundan istisnasın bu konuda
Ты пишешь, потому что вынужден, ты исключение в этом деле,
Usulca ses etmeden, git gözlerim görmeden
Тихо, без звука, уйди, пока я не увидел тебя.





Авторы: Hamza Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.