Allame - Haram - перевод текста песни на немецкий

Haram - Allameперевод на немецкий




Haram
Haram
Gangsa izin al ve oyna ciğerin aşık oldu bonga
Gangsta, hol Erlaubnis und spiel, deine Lunge steht auf die Bong.
İstedikten sonra manita, fark yaparmı redbull votka
Wenn du danach 'ne Chica willst, macht Red Bull Wodka den Unterschied?
Kalbine birden 2.056 morga çok yakıştın
Deinem Herzen steht die Leichenhalle 2.056 plötzlich sehr gut.
Torun torba düşük uruntu olur egonda!.
Deine Enkel sind nur Ausschuss deines Egos!
(Va, va!.)
(Va, va!.)
Derin bir çatlak gelir maziden
Ein tiefer Riss kommt aus der Vergangenheit.
Söylenecek bir şey yok fena bozuk Farazi len
Gibt nichts zu sagen, Farazi ist übel im Arsch, Mann.
Kusursuz lan eşekliğine kanıt yok bir iz bile
Makellos, Mann! Kein Beweis für deine Dummheit, nicht mal 'ne Spur.
Bundan böyle beni görüp öldürülmeden arazi len!.
Siehst du mich von jetzt an, mach dich vom Acker, bevor du draufgehst, Mann!
Aloha bebeğim hızlı girdim affet
Aloha Baby, ich kam schnell rein, verzeih.
Canın yanarsa bana dur de kurda koyun emanet
Wenn's weh tut, sag mir 'Stopp' als ob man dem Wolf ein Schaf anvertraut.
Cehennemime son sefer öğrenci birde tam bilet velet
Letzte Fahrt in meine Hölle, ein Schüler- und ein Vollticket, du Balg.
Benimle yarışa girme ölmen en güzel dilek
Leg dich nicht mit mir an, dein Tod wär' mein schönster Wunsch.
Sıkıysa salla koç peşimden
Wenn du Eier hast, läster hinter meinem Rücken, du Held.
İnanki yüzünü baban dahi seçemez it leşinden
Glaub mir, nicht mal dein Vater erkennt dein Gesicht an deiner Hundeleiche.
Bi keşişle yat flowların şişik erit rejimle
Schlaf mit 'nem Mönch, deine Flows sind aufgeblasen, bring sie mit 'ner Diät weg.
Bu kaleme emri veririm it yer altı çıkar evinden
Ich befehl's dieser Feder, du Hund, und der Untergrund kommt aus seinem Versteck.
Gel beri yakınlaş biraz
Komm näher, komm ran.
Duyuyor beni bırakmıyor bir an
Es hört mich, lässt mich keinen Augenblick los.
Ters gelir tavrından yanar bezin
Deine Art kotzt mich an, dir platzt der Kragen.
Al geri rap yapman haram!
Nimm's zurück, dein Rap ist Haram!
Gel beri yakınlaş biraz
Komm näher, komm ran.
Duyuyor beni bırakmıyor bir an
Es hört mich, lässt mich keinen Augenblick los.
Ters gelir tavrından yanar bezin
Deine Art kotzt mich an, dir platzt der Kragen.
Al geri rap yapman haram!
Nimm's zurück, dein Rap ist Haram!
Bu masal değil yada bi cadı büyüsü
Das ist kein Märchen und kein Hexenspruch.
Punchline ı gırtlağından sokarım yere kan tükürürsün!.
Die Punchline ramm' ich dir in den Hals, du spuckst Blut auf den Boden!
Battle zafer türküsü çoğuda ülküsüz
Battle-Siegeshymne, die meisten von euch sind ideal-los.
Melankoyla 15 yaş yapan bu piyasanın küpsüzü
Der Hohlkopf dieser Szene, der mit 15 auf Melancholie macht.
Rapin utanç kaynağın ben eşeledikçe
Du bist die Schande des Raps, je mehr ich grabe...
...bi fırtla bayılır ancak ot düşmez muhabbetinden
...kippt nach einem Zug um, aber redet nur von Ott.
Fuzuli oksijen tüketmen atmosferi zehirler
Deine unnötige Sauerstoffverschwendung vergiftet die Atmosphäre.
Yanımda kal ben aklı sense salaklığı betimle!
Bleib bei mir: Ich steh' für Verstand, du für Dummheit!
Tayfamla sidik yarışı zordur bak lan ordum bölünür
Mit meiner Crew Piss-Wettbewerb? Schwer, Mann, meine Armee zerlegt dich.
Benim rapim miras kulaklarına bir hazine gömülü
Mein Rap ist Erbe, ein Schatz, vergraben für deine Ohren.
Kankalık senin taraftan yancılığın bi başka türüdür
Deine 'Bruderschaft' ist nur eine andere Art von Arschkriecherei.
Bende ryhme orijinal sendekiyse sade deneme sürümü!
Mein Reim: Original. Deiner: Nur 'ne Demo-Version!
Çürüdü kafa tasın
Dein Schädel ist verrottet.
Ben adamın hası bu rapi nasıl yaparsam öyle dinlicen
Ich bin der Wahre, Mann wie ich den Rap mach', so hörst du ihn.
Konuşma benle sakın boka basıp
Red nicht mit mir, Mann, tritt erst nicht in Scheiße.
Kasıtlı basınç nitro rhyme yakıt
Absichtlicher Druck, Nitro-Reim-Treibstoff.
Türkçe rapi benden duyanlar dinlemezler seni teybe sokup!.
Wer Türkischrap von mir kennt, steckt dich nicht mal mehr ins Tape Deck!
Gel beri yakınlaş biraz
Komm näher, komm ran.
Duyuyor beni bırakmıyor bir an
Es hört mich, lässt mich keinen Augenblick los.
Ters gelir tavrından yanar bezin
Deine Art kotzt mich an, dir platzt der Kragen.
Al geri rap yapman haram!.
Nimm's zurück, dein Rap ist Haram!
Gel beri yakınlaş biraz
Komm näher, komm ran.
Duyuyor beni bırakmıyor bir an
Es hört mich, lässt mich keinen Augenblick los.
Ters gelir tavrından yanar bezin
Deine Art kotzt mich an, dir platzt der Kragen.
Al geri rap yapman haram!.
Nimm's zurück, dein Rap ist Haram!





Авторы: Hamza Gül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.