Текст и перевод песни Allame - Kafanda Sanık
Hamam
böcekleri
gece
gelir
aklımı
kaçırmanda
bana
yandaşlar
Тараканы
приходят
ночью,
когда
ты
сошел
с
ума,
они
приверженцы
меня
Her
bir
bireyde
gerekçe
dünyanın
amına
koymaya
hak
kazananlar
Оправдание
у
каждого
человека
- это
те,
кто
имеет
право
на
ебля
в
мире
Merhamet
et
bana
korkun
adam
değil
elindeki
silahtan
tırsanlar
Помилуй
меня,
бойся
не
человека,
а
тех,
кто
боится
пистолета
в
руке
Hepinize
bi
maske
var
bana
babamda
eşlik
edersen
sevinirim
aptal
У
вас
у
всех
есть
маска,
я
был
бы
признателен,
если
бы
вы
сопровождали
меня
у
моего
отца,
идиот.
Nefes
alamıyorum
elini
bana
uzat
hadi
boğulmaktan
da
çok
korkarsın
Я
не
могу
дышать,
дай
мне
руку,
и
ты
очень
боишься
задохнуться.
Ağzına
kadar
bokundasın
ahbapların
marifetiyle
kopardın
Ты
в
полном
дерьме,
ты
порвал
его
изобретательностью
чуваков.
Sır
verdiğin
her
geri
zekalı
salyasıyla
gezerek
ahaliye
söyledi
Каждый
идиот,
которому
ты
хранил
секреты,
ходил
со
своей
слюной
и
рассказывал
людям
Çocukluk
günlerindeki
inşaat
arkası
top
fantazyasıdır
За
строительством
в
детские
дни
стоит
фантазия
о
мяче
Pompalamaktan
övündüğün
her
kızın
hikayesini
yaz
dostlara
kamil
Напиши
историю
о
каждой
девушке,
которой
ты
хвастаешься,
чтобы
накачать
друзей,
камиль
Devlet
baba
izin
verse
bir
dakika
beklemez
avucunda
evlenirdin
Если
бы
правительство
разрешило
отцу,
ты
бы
не
подождал
ни
минуты
и
не
женился
на
ладони.
Tv
deki
homoların
aşkı
milletimde
mutluluk
için
bi
sebeptir
Любовь
гомосексуалистов
по
телевизору
- повод
для
счастья
в
моей
стране
Sıcak
yuvandaki
minder
dahi
popomdan
en
az
benim
kadar
bezgin
Даже
подушка
в
твоем
горячем
гнезде
так
же
скучна,
как
и
моя
задница.
Aç
karınla
gezen
her
çocuk
ezbere
bilirdi
milli
marşını
Каждый
ребенок,
гулявший
со
своей
голодной
женой,
знал
свой
национальный
гимн
наизусть
Fakat
otomobilinden
inemeyen
bakanlar
unutuverdi
milli
mirasını
Но
министры,
которые
не
смогли
выйти
из
машины,
забыли
о
своем
национальном
наследии
Türkçe
dahi
konuşamayan
tüm
bölücüler
halkımı
ahkam
kessin
Пусть
все
сепаратисты,
которые
даже
не
могут
говорить
по-турецки,
убьют
мой
народ
Pardon
lafınızı
böldüm
sikerim
böyle
aşkın
ızdırabını
Простите,
я
вас
перебил,
к
черту
такие
любовные
страдания.
Kalbin
perseliyor
içinde
kanın
Твое
сердце
поражает
твою
кровь
Beynin
dar
o
gelir
o
kafanda
sanık
У
тебя
узкий
мозг,
он
у
тебя
в
голове,
подсудимый.
Kalbin
perseliyor
içinde
kanın
Твое
сердце
поражает
твою
кровь
Beynin
dar
o
gelir
o
kafanda
sanık
У
тебя
узкий
мозг,
он
у
тебя
в
голове,
подсудимый.
Perhize
girmen
lazım
aramızdaki
farkı
kapatman
içindi
her
şey
Тебе
нужно
воздержаться,
чтобы
ты
закрыл
разницу
между
нами,
все
было
для
того,
чтобы
деконструировать
нас.
Halinizden
anlamalıydım
hayaliniz
olmuş
rap
sizlere
mey
dey
Я
должен
был
понять,
как
вы
себя
чувствуете,
у
вас
была
мечта
рэп,
зовите
вас
мей
Küfrettim
özür
dilerim
pardon
kusura
bakma
yanlışlıkla
oldu
Я
ругался,
прости,
прости,
прости,
это
было
по
ошибке.
Dememi
sakın
bekleme
benden
annenin
yanında
kal
sokma
burnunu
Не
жди,
что
я
скажу,
оставайся
с
мамой,
не
вставляй
свой
нос
Çirkin
kızlara
photosop
yetmez
ondan
ötürü
kimselere
vermezler
Уродливым
девушкам
не
хватает
фотосессий,
поэтому
они
никому
не
отдают
Oyundan
elimi
çektim
ben
artık
bi
nebze
huzur
bulup
gebercem
Я
снял
руку
с
игры,
теперь
я
обрету
покой
и
умру.
Dedim
ama
durmadınız
alıştınız
kudurmuştan
beter
bi
haldesiniz
Я
сказал,
но
вы
не
остановились,
привыкли,
вы
хуже
бешеных.
En
iyisi
taşak
bi
tarafından
harbi
rap
vereyim
kendinize
gelin
Я
лучше
дам
тебе
настоящий
рэп
по
яйцам,
соберитесь.
Önümde
çakallar
atakta
bir
dakika
rekabet
olamaz
beli
kesik
yiğitin
Койоты
передо
мной
не
могут
посоревноваться
ни
на
минуту
в
атаке,
твоя
храбрая
спина
En
önemlisi
benimle
zıplayamaz
Duracell
taksam
yetmez
pilleri
Самое
главное,
я
не
могу
прыгать
со
мной,
но
мне
не
хватит
батареек
Verdiğin
sözleri
küfrettin
acaba
ne
iştir
bu
bi
zorlu
çelişki
Ты
проклинал
свои
обещания,
интересно,
что
это
за
трудное
противоречие?
Doğru
demiştim
adam
olamayan
aptallar
tutturamazdı
dikiş
Я
сказал
правду,
идиоты,
которые
не
могли
быть
мужчинами,
не
могли
нанять
швы
Dünya
foseptik
çukuru
kenef
efendileri
iş
başında
gene
kuyunun
Хозяева
всемирной
септической
ямы
кенеф
снова
на
работе.
Kırsak
atlar
ordusu
gibi
tepinin
zaman
gelince
beklemeden
soyun
Если
мы
сломаем
его,
поднимитесь,
как
армия
лошадей,
раздевайтесь,
не
дожидаясь,
когда
придет
время
Her
beyin
olmak
zorunda
koyun
bu
devran
yürümez
farklı
bir
yorum
У
каждого
мозга
должна
быть
другая
интерпретация
овец,
которая
не
проходит
мимо
Bana
bundan
böyle
sakın
sorma
ben
hep
merkez
nedir
son
durum
Больше
не
спрашивай
меня,
что
такое
центр?
Kalbin
perseliyor
içinde
kanın
Твое
сердце
поражает
твою
кровь
Beynin
dar
o
gelir
o
kafanda
sanık
У
тебя
узкий
мозг,
он
у
тебя
в
голове,
подсудимый.
Kalbin
perseliyor
içinde
kanın
Твое
сердце
поражает
твою
кровь
Beynin
dar
o
gelir
o
kafanda
sanık
У
тебя
узкий
мозг,
он
у
тебя
в
голове,
подсудимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.