Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dertlere
zam
gelmiş
yeniden
güne
kederle
sarıldı
dengede
bu
beden
К
бедам
пришла
прибавка,
день
снова
обнял
горем,
это
тело
в
равновесии
Bünyemi
yordu
bu
dargınlıklara
son
verdim
bana
küsmüş
mü
melek
Он
утомил
меня,
я
прекратил
эти
обиды,
обиделся
ли
на
меня
ангел?
İnan
bu
kalbime
düşlediğinden
fazla
sahipsin
af
dileyen
ben
Поверь
мне,
у
тебя
больше
этого
сердца,
чем
ты
себе
представляешь,
я
прошу
прощения
Seni
kırdığım
için
affet
beni
bak
elimde
değil
ki
bi
hataydı
yaren
Прости,
что
обидел
тебя,
послушай,
я
ничего
не
могу
поделать,
это
была
ошибка.
Üzerime
serpiştirdiğin
bu
sahte
mutluluktan
ayrıldı
haksızdı
Он
ушел
из
этого
фальшивого
счастья,
которое
ты
посыпал
на
меня,
было
несправедливо
Anlık
öfkemle
küfrettiğim
anlar
gibi
birden
sana
sarıldım
Я
внезапно
обнял
тебя,
как
мгновенный
момент,
когда
я
ругался
своим
гневом
Issız
çok
karanlık
bi
kasvet
çölü
sevdiğin
bu
adamda
mahkum
Этот
человек,
которого
ты
любишь
в
пустынной,
очень
темной
пустыне
мрака,
обречен
Tabiri
caiz
değilse
deliliktir
yaptıkların
önemle
dolgun
Это
безумие,
если
не
сказать,
то
то,
что
ты
делаешь,
очень
полно.
Sana
yalan
söyledim
bi
nefes
daha
çektim
sigaramdan
aldırmadan
Я
солгал
тебе,
сделал
еще
один
вдох,
не
обращая
внимания
на
мою
сигарету.
Seninle
geçen
her
günü
deftere
yazdım
unutmaksa
bi
kumpas
bana
Я
записывал
в
блокнот
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
а
если
забыть,
то
для
меня
это
штангенциркуль
Zaruriyetten
ötürüydü
gitmek
maduriyetti
alıkoymandı
beni
Это
было
необходимо,
это
было
безумие
уйти,
это
было
то,
что
ты
меня
задержал.
Bu
sert
kışın
ardından
çiçek
gibi
koparmak
eldeki
tek
gül
senin
Вырвать,
как
цветок
после
этой
суровой
зимы,
твоя
единственная
роза
под
рукой
Gülümse
rüyalarıma
dünümse
tıpkı
tabut
cesetlerime
ev
sahibi
Улыбнись
моим
мечтам,
как
вчера,
хозяин
моих
гробовых
трупов.
Yumruklarımı
sıkmamsa
kafamı
kırmak
istememdendir
en
hakiki
Если
я
не
сжимаю
кулаки,
это
потому,
что
я
не
хочу
ломать
голову,
это
самое
настоящее
Sorduğum
her
soru
yerimde
durmamamdan
kaynaklı
ben
tek
kefilim
Каждый
вопрос,
который
я
задаю,
вызван
тем,
что
я
не
стою
на
своем
месте,
я
единственный
гарант
Her
şey
senin
elinde
istersen
çek
git
kalbim
seninle
eminim
Все
в
твоих
руках,
если
хочешь,
убирайся,
мое
сердце
с
тобой,
я
уверен
Dün
gece
ay
yine
kapkara
dehliz
hesapladı
kendini
aklıma
düşünce
Прошлой
ночью
луна
снова
стала
черной,
и
я
подумал
о
себе
Sen
tahtını
kurdun
kalbimin
en
fakir
kenar
mahallesine
Ты
построил
свой
трон
в
самой
бедной
трущобе
моего
сердца
Dün
gece
ay
yine
kapkara
dehliz
hesapladı
kendini
aklıma
düşünce
Прошлой
ночью
луна
снова
стала
черной,
и
я
подумал
о
себе
Sen
tahtını
kurdun
kalbimin
en
fakir
kenar
mahallesine
Ты
построил
свой
трон
в
самой
бедной
трущобе
моего
сердца
Elimdeki
kartları
yere
serdim
bak
beynimin
içinde
pişmanlık
var
Я
сбил
карты,
которые
у
меня
есть,
смотри,
у
меня
в
мозгу
раскаяние.
Yapamadıklarımdan
ötürü
öfkem
bana
zarar
verdi
hain
düşman
Мой
гнев
причинил
мне
боль
за
то,
чего
я
не
смог
сделать,
предательский
враг
Üşüdüğüm
anlar
var
seni
düşünüp
ısındığım
her
zamanki
yerde
bekle
Бывают
моменты,
когда
мне
холодно,
думай
о
тебе
и
жди
в
обычном
месте,
где
я
согреюсь
Yalnız
başıma
çizdim
bu
portreyi
kalemime
kan
lazım
koyu
renkle
Я
нарисовал
этот
портрет
один,
мне
нужна
кровь
на
ручке
темным
цветом
Üfle
söndür
bu
acı
bitmek
bilmez
seni
sevmek
bana
yetmez
Дуй
и
дуй,
эта
боль
бесконечна,
мне
недостаточно
любить
тебя.
Deli
gibi
sevmek
kalbini
vererek
ölmek
lazım
işte
bu
aşk
demek
Любить
как
сумасшедший
нужно
умирать,
отдавая
свое
сердце,
это
значит
любовь
Şarkılarımı
küfre
boğmamın
nedeni
benden
çok
büyük
bu
sebebi
Причина,
по
которой
я
оскорбляю
свои
песни,
намного
старше
меня.
Ben
yaratmadım
dert
aratmadım
kimseye
kendimi
adadım
bu
rap
senin
Я
не
создавал
никаких
проблем,
я
никому
не
причинял,
я
посвятил
себя
этому
рэпу
твой
Aklım
karıştı
yanaştı
şeytan
yanımda
seni
görünce
bulaştı
bana
Я
в
замешательстве
подошел
ко
мне,
когда
дьявол
увидел
тебя
рядом
со
мной,
он
заразил
меня
Bırakmam
dedim
yüzüme
tükürdü
ve
dostluk
buraya
kadarmış
elveda
Я
сказал,
что
не
брошу,
он
плюнул
мне
в
лицо,
и
дружба
- вот
и
все,
прощай.
Hep
ters
tarafıma
denk
geldi
bu
denklem
kimi
kırgın
çıktı
cenkten
Я
всегда
сталкивался
с
противоположной
стороной
этого
уравнения,
кого
обидел.
Benim
olduğu
kadar
senin
demek
gelir
içimden
bi
nefesle
tümden
Я
имею
в
виду
тебя
так
же,
как
и
меня,
с
вздохом
изнутри.
Fevkalade
güzel
bi
sahne
bana
göre
dünya
hülya
gibi
sahte
Это
фантастически
красивая
сцена,
для
меня
мир
фальшивый,
как
хулиган.
Kelebeğin
ömrünü
baz
alarak
ilerlemeli
bunu
söylemeli
kendine
Он
должен
двигаться
вперед,
основываясь
на
жизни
бабочки,
и
сказать
себе
это.
Sen
varsın
ya
kıyamet
kopsa
güneş
tersinden
doğsa
umrumda
olmaz
У
меня
есть
ты,
мне
все
равно,
если
наступит
апокалипсис,
встанет
солнце
с
другой
стороны.
Canım
o
gözlere
fedadır
en
temiz
duygularla
sadece
Моя
дорогая,
я
отстой
для
этих
глаз,
только
с
самыми
чистыми
чувствами
июле.
Dün
gece
ay
yine
kapkara
dehliz
hesapladı
kendini
aklıma
düşünce
Прошлой
ночью
луна
снова
стала
черной,
и
я
подумал
о
себе
Sen
tahtını
kurdun
kalbimin
en
fakir
kenar
mahallesine
Ты
построил
свой
трон
в
самой
бедной
трущобе
моего
сердца
Dün
gece
ay
yine
kapkara
dehliz
hesapladı
kendini
aklıma
düşünce
Прошлой
ночью
луна
снова
стала
черной,
и
я
подумал
о
себе
Sen
tahtını
kurdun
kalbimin
en
fakir
kenar
mahallesine
Ты
построил
свой
трон
в
самой
бедной
трущобе
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.