Allame - Siyah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Allame - Siyah




Siyah
Black
Desenli taş beton
Patterned stone concrete
Özenle dikili karanfil
Carniations planted with care
Düzensiz ölü para ketum
Messy, dead currency, secretive
Ciklet ve plastik top sokaklarda melül
Gum and plastic ball, dispirited in the streets
Bakışlar öfkeli eski bir mont abimin her gün
Angry stares, my brother's old coat every day
Aynı taşra ver gülüm al gülü
Still the same countryside, give me a rose and take a rose
Çocuk aşkı fena rolü kap çiz
Childhood love, terrible role, tic-tac-toe
Her şeyi not et ama unuttu her gül
Write everything down but forget each rose
Bir torba misket çocuklar ister
Kids want a bag of marbles
İkinci el derisi düşük bisikletle
With second-hand worn-out bike leather
Riske girdi unutuldu resimler
Took a chance, pictures forgotten
Kavga et ki korkak demesinler
Fight so they won't call him a coward
Çamurla gir yatak örtüsü pis nevresimler
Get in the mud, dirty bed sheets, messy nightmares
Annenin titreme var çenesinde
Your mother has a tremble in her jaw
Sıkı bir dayak var komik mi sence bir iki gece sille
Serious beating, do you find it funny, one or two nights of slaps
Okul yabancı, yedi yaşında plastik tabanca
School is foreign, plastic gun at seven
Boncukla mahalle kedileri vurulur anca
Can only shoot neighborhood cats with beads
Bu durumu zengin çocuğu tabii tehdit sanacak
Of course the rich kid will think this is a threat
Neye inanacaksın
What should you believe
Siktir et koş toprak ve balçık
Fuck it, run, soil and mud
Tek zahmet balıktan kılçık ayıklamak
Only effort is cleaning the bones from the fish
Kıra bayılmalar zaman yalancı
Faints in nature, time is a liar
Azaldı basıncı evrenin ilk ritimlerini duydum
The pressure of the universe subsided, I heard the first rhythms
Hayatımın aşkının Aiwa teypten
Of the love of my life from an Aiwa tape
Bye bye enikler
Bye-bye, squares
Hiphop dünyaydı bana verilen
Hip hop was the world given to me
İlk kaydımı Cartel'in on altı barına kaydettim komikti güldüm
Recorded my first track in Cartel's sixteen bars, it was funny, I laughed
Bir de ben kadar güldü sonradan hastam oldu bana gülen embesiller
Someone laughed as much as me, then they became addicted to me, laughing idiots
Yıllar geçti süratle ben ilk sevginin isteksizliğini gördüm
Years passed quickly, I saw the reluctance of first love
İstemsiz lisenin duvarlarına gözyaşı gömdüm
Unwillingly buried tears in the walls of high school
Dirseğimin sırayla teması hayallerdi
My elbow's contact with the desk was dreams
Bilseydin her şey başkaydı
If you knew, everything was different
Aşk boş koydu ben de kafiye kastım
Love put me down, I attacked rhymes
Öldürmedim isteğimi öldürmedim
I didn't kill my desire, I didn't kill it
Bilirsin cinsel deneyimin elinde tüfek tuvalettir
You know that sexual experience is the gun in your hand, the toilet
On beş yaşında çocukluk firar etti
Childhood ran away at fifteen
Önünde tuval et hayalini çiz karakalemle Goya pastelde Schiele'ydim egom tepti
Draw your dream on a blank canvas in front of you, in charcoal, in pastel Goya, in Schiele, my ego tramples it
Baba uzaksa mutlak durduğun her yer gurbettir
If your father is far away, every place you stand is a foreign land
Rutubetlidir bodrum katları
Basements are humid
Sonradan öğrendim bazı yalanları sürdüm kartları
Later I learned some lies, I thought I played the cards right
Öğretilenle değil hayat bir kaltağın
A whore's life is not equal to what was taught
Önde gideniymiş aslanım başlangıçta başka dünya
He was a leader, my lion, a different world at the beginning
Boka sardı sonra kısır döngü parasız geçen üniversite yılları
Then it went to shit, a vicious cycle, penniless university years
Dinle bunu çocuk hayata bas ağırlıklı nükleer ekolayzır
Listen, child, stomp your foot on life, heavy nuclear equalizer
Dostluğa talep yok arz aynı
No demand for friendship, the same supply
Yaş yirmi sekizken beyin yetmişlik Alzheimer
Brain seventy-year-old Alzheimer's at twenty-eight
Kaç bar saydın, bana fan saygı kaybeder
How many bars did you count, I lose my fans' respect
Doğruluğuma varsaydın anlardın başa sar kaydı
If you had assumed my truth, you would have understood, rewind the record





Авторы: Allame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.