Текст и перевод песни Allame - Sorunlu
Barbar
batarya,
dar
geldi
mi
bar
ardarda
patlar
atardamar
Варварская
батарея,
когда
она
становится
узкой,
бар
взрывается
одна
за
другой
артерия
Bas
bas
bağır
bu
part
ağır
şafakta
metal
yüzüm
parlar
Кричи,
кричи,
эта
часть
тяжелая
на
рассвете
мое
металлическое
лицо
сияет
Company
imparator
yok
veliaht
herkes
kral
ve
cengaver
Компания
нет
императора,
нет
наследного
принца,
все
король
и
король
Ayrı
gayrı
yok
bizde
birader,
anca
beraber
kanca
beraber
У
нас
нет
отдельных
формальностей,
брат,
только
крючок
вместе
Parti
ver
MC
başlar
maksimum
yaşlar
eksi
18
Вечеринка
начинается
в
МК
максимальный
возраст
минус
18
Önüme
bakmadan
sadece
yürüsem
zaten
hepiniz
ezilirsiniz
Если
бы
я
просто
шел,
не
глядя
перед
собой,
вы
все
были
бы
раздавлены
Niyetin
sanatsa
hani
kabiliyet
dağ
fareyi
alır
mı
ciddiye
Если
твои
намерения
- искусство,
ты
знаешь,
воспринимает
ли
талант
горную
крысу
всерьез
Kendi
düşmanımı
bile
ben
yetiştiriyorum
sırf
hasım
basit
diye
Я
воспитываю
даже
своего
врага
только
потому,
что
мой
противник
прост
Piç
abilerin
alayı
kırık,
delikanlı
dediğin
adam
halayık
Процессия
ублюдочных
братьев
сломана,
парень,
которого
ты
называешь
парнем,
- тетя
Sübyan
hayranların
bayık,
biz
danaya
girdik
ayranlar
yayık
Твои
поклонники-педофилы
в
обмороке,
мы
вошли
в
телятину,
намазанную
пахтой
Gelip
de
bana
deme
gelecek
zaman
ekiyle
biten
aciz
cümleler
Не
говори
мне,
что
ты
придешь
и
придешь.
бессильные
предложения,
оканчивающиеся
на
суффикс
будущего
октября
Dinlemem
ben
bana
planlar
anlatma
sonuçlarını
göster
Я
не
слушаю,
не
рассказывай
мне
о
планах,
покажи
мне
результаты
Hop
yeni
seramoni
kop
ve
komple
kov
Хоп,
новая
церемония,
коп
и
полный
коп
Saldım
kalemi
ve
yok
metod
metod
Я
отпустил
ручку
вторник
и
нет
метод
метод
Kabul
et
ve
kaderini
hep
savaş
ghetto
Прими
это
и
всегда
сражайся
за
свою
судьбу,
гетто
Dilimizin
yapı
taşı
bir
kalaşnikof
Строительный
блок
нашего
языка
- автомат
Калашникова
Emin
olun
damarımda
Ezio
geziyor
Уверяю
вас,
Эцио
блуждает
по
моей
вене
Fikirlerin
logardaki
boka
benziyor
Твои
идеи
выглядят
как
дерьмо
в
логаре
Üretici
bize
bakıp
mükemmeli
yakalamak
için
Производитель,
чтобы
посмотреть
на
нас
и
запечатлеть
совершенство
Genimizden
kopya
çekiyor
Он
копирует
наш
ген
Acılara
yenilerek
kola
faça
bastın
Ты
наступил
на
рычаг,
поддавшись
боли
Koşsan
bile
gerçeklerden
kolay
kaçamazsın
Даже
если
ты
бежишь,
тебе
нелегко
убежать
от
правды
Yep
boşa
kaçtın
ben
wallece
defansıyım
Да,
ты
зря
сбежал,
я
защитник
Уоллеса.
Teke
tek
oynarsan
beni
aşamazsın
Ты
не
сможешь
превзойти
меня,
если
будешь
играть
один
на
один
Rapi
yakamazsın
bende
kombo
timi
Ты
не
можешь
сжечь
рэп,
у
меня
комбо-команда.
Gidip
ona
sorsak
lafta
kimbo
dimi
Если
мы
пойдем
и
спросим
его,
ты
имеешь
в
виду
кимбо
Piyasana
girdim
kofta
kingo
tipi
Я
вышел
на
твой
рынок,
тип
кофта
кинго
Kontrol
ettim
Doflamingo
gibi
Я
проверил,
как
Дофламинго
Yeraltının
çerileri
dolanıyor
körebe
Подземные
чери
блуждают,
слепой
Tıkılıyor
bir
kalıba
dönüşüyor
köleye
Он
забивается,
превращается
в
плесень,
в
раба
Kayıtları
bana
göre
dökülmeli
kenefe
Его
записи,
по
моему
мнению,
должны
быть
сброшены
в
кенефе
Batarya
da
Rap'in
tadı
Hatay'daki
künefe
Батарея
также
имеет
вкус
рэпа
кюнефе
в
Хатае
Bu
Hip
Hop'ın
ediliyor
bizden
hatimi
Это
линия
хип-хопа
от
нас
Ritim
ile
yüreğini
bulcan
habibi
Найди
свое
сердце
в
ритме
Хабиби
Kick
bi'
de
Snare
Sensei
tabi
ki
Ловушка
Сенсей
в
ударе
би,
конечно
Neymar'lı
Barça
gibi
BC
Takili
БК
тусуется,
как
Барса
с
Неймаром
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Benim
sorunum
o
mu?
Это
моя
проблема?
Sorumlusuyum
bu
durumun
Я
несу
ответственность
за
это
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Benim
sorunum
o
mu?
Это
моя
проблема?
Sorumlusuyum
bu
durumun
Я
несу
ответственность
за
это
Kuru
kaliteler
kurala
kilitliler
Сухие
сорта
заперты
в
правиле
Kılıcım
kana
bileniyor
boşa
karateler
Мой
меч
заточен
до
крови,
каратэ
впустую
Dövüşü
anlarım
ama
bu
nasıl
bir
ikilem
Я
понимаю
драки,
но
что
это
за
дилемма
AMI
Karınca
dinozora
sataşıyor
daha
neler
Что
еще
муравей
дразнит
динозавра
Yedi
kafa
koca
dağı
deler
Семь
голов
пронзают
большую
гору
Sanata
benzin
döküceğim
litlerelerce
Я
буду
лить
бензин
на
искусство
литрами
Ve
sen
telaşlanıp
acilen
И
ты
волнуешься
и
срочно
Uzaklaşanlardan
olacaksın
sadece
Ты
просто
будешь
одним
из
тех,
кто
уйдет
Miğferimin
içine
yazılı
batarya
Батарея,
вписанная
в
мой
шлем
İğnelerimin
ucu
kanatır
hatta
Кончик
моих
игл
даже
кровоточит
İblisi
bile
dize
getiririm
Я
даже
поставлю
демона
на
колени
Akranlarımın
her
biri
siliniyor
ufaktan
Каждый
из
моих
сверстников
стирается.
İrdele
derimi
delinemez
inatla
Я
не
могу
проколоть
мою
кожу
упрямо
İlle
de
dediğim
olacak
olacaksa
Если
то,
что
я
говорю,
обязательно
произойдет
Mahir
Akın'dan
dijital
Tsunami
Цифровое
цунами
от
Махира
Акына
Bu
ilham
iltihaplı
Это
вдохновение
подстрекает
Bul
kandan
fırlattım
Я
выбросил
буллу
из
крови
Göm
yüzüne
üzüp
üzülen
Похорони
того,
кто
скорбит
и
печалится
тебе
в
лицо
Korkakları
hortlattım
Я
заставил
трусов
ожрать
Soğuk
iklimleri
cehenneme
К
черту
холодный
климат
Çevireceğim
hazırda
kombolarım
Я
переверну
свои
спящие
комбо
Yer
çekimine
kafa
tutan
benliğimi
Мое
я,
противостоящее
гравитации
Doyuramıyor
atom
bombaları
Не
могут
насытить
атомные
бомбы
Spin
atıp
kaçın
Вращайтесь
и
убегайте
Vurdum
hepinizi
rutin
bu
pil
biter
mi
Я
застрелил
всех
вас,
рутина,
эта
батарея
разряжается
ND
rapte
Robin
sıfatına
top
izi
НД
рэп
к
прилагательному
Робин
на
след
мяча
Gibi
gelecek
olan
ofansifiz
Мы
наступательные,
которые
придут,
как
Fevriyim
eserimi
tenzih
ederim
Хвала
моей
импульсивной
работе
Ecelimin
"e"sini
bile
memur
ederim
Я
даже
поставлю
"е"
своей
смерти
на
учет
Meleme
koyun
ebeveynini
bile
Даже
блеющего
родителя
овец
Yeteneğimin
eğlencesine
evlat
ederim
Ради
удовольствия
от
своего
таланта
я
усыновлю
Varsa
takatin
taktik
al
daralıyor
zaman
Если
у
вас
есть
такатин
тактика,
возьмите
его,
когда
он
сокращается
Tik
tak
bu
tek
tip
imdat
Тик-так
эта
униформа
поможет
Dedektif
kimin
iti
belki
de
Bizanlı
Чей
ублюдок
детектив,
возможно,
византийский
Batarya
Company
gizli
bir
sandık
Батарейная
компания
- это
секретный
сундук
Değinmek
istediğim
gene
pintilik
Я
хочу
упомянуть
еще
одну
пинту
Yapıyorsun
ve
bu
sende
genetik
Ты
делаешь
это,
и
это
у
тебя
генетическое
Ve
teknik
olarak
imkansız
И
это
технически
невозможно
İkili
birliktelik
dışı
gelişen
gebelik
Беременность,
развивающаяся
вне
бинарного
союза
Farkındalık
kopukluk
yaratır
toplumdan
Внимательность
создает
разъединение
от
общества
Bir
bakmışsın
konuşamaz
olmuşsun
korktuğundan
В
следующий
раз
ты
не
можешь
говорить,
потому
что
боишься
Meydan
okursun
antika
koltuğundan
tüm
dünyaya
Ты
бросишь
вызов
всему
миру
со
своего
антикварного
кресла
Tüm
dünya
bile
gülmüş
baya
baya
sana
dayanamazsan
da
Даже
весь
мир
смеялся
очень
долго,
даже
если
ты
не
можешь
устоять
перед
тобой
Bir
yolunu
bulur
beklentilerini
dayar
sana
Он
найдет
способ
оправдать
твои
ожидания.
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Benim
sorunum
o
mu?
Это
моя
проблема?
Sorumlusuyum
bu
durumun
Я
несу
ответственность
за
это
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Benim
sorunum
o
mu?
Это
моя
проблема?
Sorumlusuyum
bu
durumun
Я
несу
ответственность
за
это
Ben
reformistim
ama
Hip
Hop'ta
değil
Я
реформист
AMI,
но
не
в
хип-хопе
Kulağı
aç
da
gel
başını
eğip
Открой
ухо
и
подойди,
опусти
голову.
Mermi
gibi
geleceğim
deriyi
delip
Я
приду,
как
пуля,
проткну
кожу
насквозь.
Koz
bana
geçmeden
elini
erit
Растопи
руку,
пока
козырь
не
перешел
ко
мне
Vur
gücünü
görelim
kalmasın
lafta
Давай
посмотрим,
как
ты
стреляешь,
не
говоря
уже
о
словах
Benim
için
Hip-Hop
hiç
olmadı
pasta
Для
меня
хип-хоп
никогда
не
был
пирог
Kolpaçı
kankalara
popoyu
yasla
Положи
задницу
на
приятелей-болванов
Bana
gülmezse
inanmam
şansa
Если
он
не
посмеется
надо
мной,
я
не
поверю.
Bataryanın
gizli
forvetiyim
Я
тайный
нападающий
батареи
Varoş
mahallenin
şekilli
corvetiyim
Я
форменный
корвет
из
пригорода.
Daha
ne
miyim
sor
ne
diyim
Спроси,
что
я
еще
могу
сказать
Sevgilinin
elindeki
kornetiyim
Я
роговица
на
руке
твоей
девушки.
Deccalin
hain
gözlemiyim
Я
предательское
наблюдение
антихриста
Şeytanın
yer
küredeki
özlemiyim
Я
тоска
дьявола
по
земному
шару
Belki
ölmeliyim
belki
görmeliyim
Может,
мне
стоит
умереть,
может,
мне
стоит
это
увидеть
Son
günü
dünyanın
körpeci
Последний
день
света
Açık
açık
yürüyor
bu
bataryanın
ruhu
Он
ходит
открытым,
дух
этой
батареи
Göstere
göstere
şekil
gel
durduk
Мы
остановились,
чтобы
прийти
в
форму,
чтобы
показать
Ummadık
anda
gelen
kalp
krizi
bu
Это
сердечный
приступ,
который
произошел
в
неожиданный
момент
Dinleye
dinleye
kaçar
huzurun
Твой
покой
ускользает,
когда
ты
слушаешь
Kimi
diyorsa
gidip
batarya
zayıf
Кто
бы
ни
сказал,
что
батарея
разряжена
Kendine
çıkarır
zamanla
payı
Он
сам
вычитает
свою
долю
со
временем
Kul
olma
ayıp
yok
olma
ayı
Позор
быть
рабом
- это
месяц
вымирания
Kabinde
mahfuz
kayıt
Запись,
хранящаяся
в
салоне
Stilim
ölümün
okulu
Мой
стиль
- школа
смерти
Bu
fikir
akıl
aşısıdır
etine
sokulur
Эта
идея
- вакцина
разума,
введенная
в
твою
плоть
Sokakta
bira
var
ümit
etme
Malibu
Не
надейся,
что
на
улице
есть
пиво,
Малибу.
Senin
kafan
taş
kaya
bedenim
excalibur
Твоя
голова
камень
камень
мое
тело
экскалибур
Messi
de
top
dayanamaz
kurallar
Месси
тоже
не
может
выносить
мяч
по
правилам
Bir
karı
bul
avla
Найди
жену,
поохотись
Bu
Wu
Tang
zirvesi
Batarya
da
parlar
Эта
батарея
саммита
Ву
Тан
также
светит
Gacıları
favla
ben
Tyler
Durden
gezegen
ise
Marla
Гейкеры
фавла
бен
Тайлер
Дерден
планета,
а
Марла
Günah
geceleri
Ночи
греха
Hemen
alıp
ezberine
koy
hecele
beni
Возьми
его
сейчас
же
и
запиши
наизусть,
напиши
меня
по
буквам
Gör
secereleri
Посмотреть
варианты
Sen
yalnız
Jesse
James'i
vurdun
it
yerine
geçemedin
Только
ты
застрелил
Джесси
Джеймса,
и
ты
не
смог
занять
его
место.
Ekstradan
16
barı
koy
Поставьте
дополнительные
16
баров
BeatEe
vokalleri
domaltırım
Бити
- вокал
Kelime
cambazları
barbar
Слово
акробаты
- варвары
Tanı
beni
kral
yapma
al
tacını
soytarıların
Знай
меня,
не
делай
меня
королем,
возьми
свою
корону
у
шутов
Umutlarına
bir
yol
var
büyümeyi
bekler
zigotlar
Есть
путь
к
их
надежде
зиготы
ждут,
чтобы
вырасти
Kafanın
içini
kalem
ile
ameliyata
sokarak
iyileştirir
onu
bu
hipokrat
Этот
гиппократ
вылечит
его,
введя
внутреннюю
часть
головы
в
операцию
ручкой
Deneme
düz
kontak
bile
gideriz
ölüme
biter
elindeki
pipe
sana
stereo
hayp
Пробный
прямой
контакт,
даже
если
мы
пойдем,
все
закончится
смертью,
трубка
в
твоей
руке,
стерео
хайп
для
тебя
Direnme
bu
toplumun
bütünlüğüde
binlerce
farklı
stereotype
Не
сопротивляйся
тысячам
различных
стереотипов
в
целостности
этого
общества
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Benim
sorunum
o
mu?
Это
моя
проблема?
Sorumlusuyum
bu
durumun
Я
несу
ответственность
за
это
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Senin
sorunun
o
mu?
Это
твоя
проблема?
Benim
sorunum
o
mu?
Это
моя
проблема?
Sorumlusuyum
bu
durumun
Я
несу
ответственность
за
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.