Текст и перевод песни Allame - Takvim (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takvim (Akustik)
Calendar (Acoustic)
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Gör,
sev,
hisset,
dokun
ve
sonra
mest
ol
See,
love,
feel,
touch,
and
then
get
drunk
Gerçekte
hatun
eskort
çok
önemliyse
terso
In
reality,
if
a
lady
escort
is
so
important,
she's
a
freak
Durum
bu,
bünyen
alkol
hastasıysa
hazır
best
of
This
is
the
situation,
if
your
body
is
an
alcoholic,
the
best
of
is
ready
Yatak
bi'
sembol
ya
aşık
et
ya
patates
soy
The
bed
is
a
symbol,
either
make
her
fall
in
love
or
peel
potatoes
O
dakka
her
kadın
ateşli
sanki
Marilyn
Monroe
At
that
moment,
every
woman
is
fiery
as
if
she's
Marilyn
Monroe
Sevişmek
rutin,
endorfin
ne
acayip
bi'
hormon
Making
love
is
routine,
endorphin
is
such
a
strange
hormone
Ki
aşkın
en
son
hali
porno!
So
the
ultimate
form
of
love
is
porn!
Centilmen
hamlelerden
arın
erkek
dünyasının
diğer
adı
Mordor
Free
from
gentlemanly
moves,
the
other
name
for
the
man's
world
is
Mordor
Sarhoş
gecen
ve
kondom
bozuk
bi
çene
ve
jargon
A
drunken
night
and
a
broken
condom,
a
jaw,
and
jargon
Bi
pantol
bi
palto
günahlar
için
pardon
One
pants,
one
coat,
pardon
for
sins
Pazartesinden
gir
cumaya
sendrom
Enter
from
Monday
to
Friday,
syndrome
Hakkında
fikirlerim
çöplükten
ziyade
petrol
My
thoughts
about
it
are
more
oil
than
a
wasteland
Harbin
akıbeti
bi
mektup
bu
maktül
The
outcome
of
the
war
is
a
letter,
this
victim
Sonuncu
şeffaf
davran
gitmemesi
için
dilek
tut
The
last
transparent
behavior,
make
a
wish
for
her
to
stay
Bardak
dolarsa
sek
yap
ve
dik
dur
(Zoomm)
If
the
glass
overflows,
do
a
shot
and
stand
tall
(Zoomm)
Rüyalarım
uyandır
beni
ve
güçlü
bir
dirsek
vur
My
dreams,
wake
me
up
and
give
me
a
strong
elbow
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Naylondan
kadınlar
soğuk
ve
itici
pek
serin
Women
in
nylon
are
cold
and
repulsive,
very
cool
Gözümde
değeri
yok
çoğunda
nankörlük
var
ekseri
They
have
no
value
in
my
eyes,
most
of
them
are
ungrateful
Sanki
difteri
rezil
bir
hâldesin
As
if
you
are
in
a
miserable
state
of
diphtheria
Kafamda
bulutlar
var
ayaklarımın
altında
muşambadan
zemin
There
are
clouds
in
my
head,
under
my
feet
is
a
linoleum
floor
İçinde
besle
kin
biçimlenir
muhakkak
The
grudge
you
harbor
within
will
surely
take
shape
Soğuk
bi
kıştı
gördüğüm
titrek
bu
ne
tuhaf
kar
It
was
a
cold
winter,
the
trembling
I
saw,
what
a
strange
snow
Derler
ki;
kadın
erkek
için
anne
formudur
They
say;
woman
is
a
mother
form
for
a
man
Bu
sendrom
kadınlarda
da
var
fakat
benden
muaf
kal
This
syndrome
exists
in
women
too,
but
stay
exempt
from
me
Hafızana
format
at
kazık
kol
kadar
Format
your
memory,
the
stake
is
as
long
as
an
arm
Yazık
bi
düşün
peşindeyiz
ruhsal
yıkıma
on
kala
It's
a
pity,
think
about
it,
we
are
on
the
verge
of
spiritual
destruction
Kimisi
sikik
mutluluğuna
yirmi
dört
karat
pırlanta
hediye
ederken
While
some
give
twenty-four
karat
diamonds
as
gifts
for
their
shitty
happiness
Kimiyse
aşkta
bong
arar
Some
look
for
bongs
in
love
Gezin
kol
kola
kağıttan
gemidesin
belirteyim
Walk
arm
in
arm,
let
me
tell
you,
you
are
on
a
paper
ship
Bozuldu
tüm
kuralların
bu
tepkimeyle
genetiği
All
the
rules
are
broken
with
this
reaction,
its
genetics
Eşyalardan
fazla
gerekli
değiliz
birbirimiz
için
We
are
not
more
necessary
than
things
for
each
other
Gururunda
neydi
niteliği
What
was
the
quality
in
your
pride
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Durmuyor
takvim
hep
birbirinden
taklit
The
calendar
doesn't
stop,
it's
all
a
copy
of
one
another
Ruhunu
takdim
eder
seni
bitirir
ipin
çekilir
ani
It
presents
your
soul,
finishes
you
off,
the
rope
is
pulled
instantly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Gül
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.