Текст и перевод песни Allan Abbadia feat. Douglas Germano - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinais
ficam
piscando
no
amarelo
Signs
flash
yellow
Em
paz
um
gato
cruza
a
Consolação
A
cat
crosses
the
Consolação
in
peace
No
bar
não
há
quem
não
levante
os
pés
In
the
bar,
everyone
gets
up
Com
o
balde
d'água
no
pé
do
balcão
With
a
bucket
of
water
at
the
foot
of
the
counter
No
ar,
perfumes
de
damas
da
noite
In
the
air,
perfumes
of
ladies
of
the
night
E
amor
há
maquiado
em
cada
esquina
And
love
is
in
the
air
on
every
corner
Fica
ou
vai?
Are
you
staying
or
going?
Pois
o
metrô
já
vai
fechar
Because
the
subway
will
be
closing
soon
Abre
outra
e
deixa
estar
Have
another
and
let
it
be
Tem
um
negreiro
às
três
There's
a
jabuticaba
drink
at
three
Fico,
vai!
I'm
staying,
you
go!
E
agora
eu
pago,
pede
três
And
now
I'll
pay,
order
three
Meus
afetos
só
têm
vez
na
madrugada
My
affections
only
come
out
at
night
E
assim,
conversa
adentro
a
noite
inteira
And
so,
we
talk
the
night
away
Um
samba,
um
gol
que
alguém
tenta
lembrar
A
samba,
a
goal
that
someone
tries
to
remember
Um
nome
de
mulher,
uma
história,
um
carnaval
A
woman's
name,
a
story,
a
carnival
Rever
no
cabedal
faz
bem
Reflecting
on
the
past
does
us
good
E
a
lua
serve
pra
lembrar
And
the
moon
serves
to
remind
us
Que
o
dia
vai
dormir
That
the
day
is
going
to
sleep
Pro
bom
da
alma
despertar
For
the
good
of
the
soul
to
awaken
E
a
lua
serve
pra
lembrar
And
the
moon
serves
to
remind
us
Que
o
dia
vai
dormir
That
the
day
is
going
to
sleep
Pro
bom
da
alma
despertar
For
the
good
of
the
soul
to
awaken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Abbadia, Douglas Germano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.