Allan Carvalho - Tchê-tchê-tchê - перевод текста песни на русский

Tchê-tchê-tchê - Allan Carvalhoперевод на русский




Tchê-tchê-tchê
Чье-чье-чье
Não é ficar perto de tu
Мало просто быть рядом с тобой,
Pra te curtir, pro tchê-tchê-tchê
Чтоб наслаждаться тобой, чье-чье-чье (ощущением).
Trouxe de um de flor
Привез оттуда цветок,
Não sumir meu quererê
Лишь бы не исчезло мое желанье (керере).
Não é ficar perto de tu
Мало просто быть рядом с тобой,
Pra te curtir, pro tchê-tchê-tchê
Чтоб наслаждаться тобой, чье-чье-чье.
Trouxe de um de flor
Привез оттуда цветок,
Não sumir meu quererê
Лишь бы не исчезло мое желанье.
De popopô até o Chuí
От Попопо до Чуи,
Se a nega for vou navegar
Если ты не пойдешь, я пущусь вплавь.
Ruim vai ser se tu num ir
Плохо будет, если ты не поедешь,
No Oiapoque eu não vou mais
В Ояпоки я больше не вернусь.
Monomotor até Paris
Монопланом до Парижа,
Não nego fôlego até
Не пожалею сил добраться.
Ruína vai ser tu num ir
Крушение случится, коль ты промолчишь,
Um nero aceso
Горящий негритёнок (нищий),
A Joana D'arc
Моя Жанна д'Арк.
Não é ficar dentro de tu
Мало просто быть внутри тебя,
Pra te ruir, te Pinochet
Чтоб истощать тебя, Пиночет (разрушать).
Yo tengo um de flor
Yo tengo (Есть у меня) цветочек тут,
Não sumir, meu pererê
Лишь бы не пропало ты мой, прыгун (перере).
Não é ficar dentro de tu
Мало просто быть внутри тебя,
Pra te ruir, te Pinochet
Чтоб истощать тебя, Пиночет.
Yo tengo um de flor
Yo tengo цветочек тут,
Não sumir, meu pererê
Лишь бы не пропало ты мой, прыгун.
E ai de ti se tu me jururu aqui
И горе тебе, если закрутишь меня здесь,
Esse cupim vai escangalhar com meu ipê
Точильщик (этот термит) ипе разрушит без следа.
E ai de ti se eu florbela te doer
И горе тебе, коль Флорбела (цветочный мотив) заболит,
Vai ser o fim deste meu brega com você
Конец положит он нашему «брега» (кичу).
'Assim eu quereria o meu último poema
«Вот каким я бы хотел свой последний стих:
Que fosse terno dizendo as coisas mais simples
Нежным, говорящим самые простые вещи,
E menos intencionais'
И наименее притворные».
Não é ficar perto de tu
Мало просто быть рядом с тобой,
Pra te curtir, pro tchê-tchê-tchê
Чтоб наслаждаться тобой, чье-чье-чье.
Trouxe de um de flor
Привез оттуда цветок,
Não sumir, meu quererê
Лишь бы не исчезло мое желанье.
Não é ficar perto de tu
Мало просто быть рядом с тобой,
Pra te curtir, pro tchê-tchê-tchê
Чтоб наслаждаться тобой, чье-чье-чье.
Trouxe de um de flor
Привез оттуда цветок,
Não sumir, meu quererê
Лишь бы не исчезло мое желанье.
De popopô até o Chuí
От Попопо до Чуи,
Se a nega for vou navegar
Если ты не пойдешь, я пущусь вплавь.
Ruim vai ser se tu num ir
Плохо будет, если ты не поедешь,
No Oiapoque eu não vou mais
В Ояпоки я больше не вернусь.
Monomotor até Paris
Монопланом до Парижа,
Não nego fôlego até
Не пожалею сил добраться.
Ruína vai ser tu num ir
Крушение случится, коль ты промолчишь,
Um nero aceso
Горящий негритёнок,
A Joana D'arc
Моя Жанна д'Арк.
Não é ficar dentro de tu
Мало просто быть внутри тебя,
Pra te ruir, te Pinochet
Чтоб истощать тебя, Пиночет.
Yo tengo um de flor
Yo tengo цветочек тут,
Não sumir, meu pererê
Лишь бы не пропало ты мой, прыгун.
Não é ficar dentro de tu
Мало просто быть внутри тебя,
Pra te ruir, te Pinochet
Чтоб истощать тебя, Пиночет.
Yo tengo um de flor
Yo tengo цветочек тут,
Não sumir, meu pererê
Лишь бы не пропало ты мой, прыгун.
'No jererê a gente dança assim
«В жерере (танце) мы так танцуем,
E você fica coladinha em mim'
И ты ко мне прижимаешься».
'No jererê a gente dança assim
«В жерере мы так танцуем,
E você fica coladinha em mim'
И ты ко мне прижимаешься».






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.