Allan Kingdom - Don't Push Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Push Me - Allan Kingdomперевод на немецкий




Don't Push Me
Bedränge Mich Nicht
I do not really got nothing to say
Ich habe wirklich nichts zu sagen
I check my balance and order a lobster and steak
Ich checke mein Konto und bestelle Hummer und Steak
I am from Canada, I am from Africa, I am from so many states
Ich komme aus Kanada, ich komme aus Afrika, ich komme aus so vielen Staaten
So many amateurs, nobody pampered us
So viele Amateure, niemand hat uns verhätschelt
Nobody showed me a plate
Niemand hat mir einen Teller gezeigt
I thought I wanted a high
Ich dachte, ich wollte ein Hoch
I thought I wanted attention from all of the peasants
Ich dachte, ich wollte Aufmerksamkeit von all den Bauern
I put on a pedestal, why
Ich habe sie auf ein Podest gestellt, warum
They got the pendants with all of the bezels and i-ice
Sie haben die Anhänger mit all den Einfassungen und E-Eis
I know we young but we living to die
Ich weiß, wir sind jung, aber wir leben, um zu sterben
I know I used to be sprung on you baby but I fell in love with your lies
Ich weiß, ich war früher verrückt nach dir, Baby, aber ich habe mich in deine Lügen verliebt
Fuck cameras, I want the Phantoms
Scheiß auf Kameras, ich will die Phantoms
I want it my way, will they understand 'em
Ich will es auf meine Art, werden sie sie verstehen
All of the action, all of the passion
All die Action, all die Leidenschaft
All of the shit they say is everlasting, no
All der Scheiß, von dem sie sagen, er sei ewig, nein
International
International
I could be irrational
Ich könnte irrational sein
Least I'm fashionable
Wenigstens bin ich modisch
And my cash on low, yeah my cash on low
Und mein Bargeld ist knapp, ja mein Bargeld ist knapp
Then I think about the money
Dann denke ich über das Geld nach
Then I think about the honeys
Dann denke ich über die Süßen nach
Then I think about the bubbly
Dann denke ich über den Schampus nach
Then I think about the cake
Dann denke ich über den Kuchen nach
They used to think I was funny
Sie dachten früher, ich wäre lustig
Hey lord way above me
Hey Herr, weit über mir
I only care if you love me
Ich kümmere mich nur darum, ob du mich liebst
Then I think about the cake
Dann denke ich über den Kuchen nach
Then I think about the money
Dann denke ich über das Geld nach
Then I think about the honeys
Dann denke ich über die Süßen nach
Then I think about the bubbly
Dann denke ich über den Schampus nach
Then I think about the cake
Dann denke ich über den Kuchen nach
They used to think I was funny
Sie dachten früher, ich wäre lustig
Hey lord way above me
Hey Herr, weit über mir
I only care if you love me
Ich kümmere mich nur darum, ob du mich liebst
Then I think about the cake
Dann denke ich über den Kuchen nach
Nobody told me that growing is always gon' hurt
Niemand hat mir gesagt, dass Wachsen immer weh tun wird
Nobody told me that I shouldn't take it so personal
Niemand hat mir gesagt, dass ich es nicht so persönlich nehmen sollte
Nobody told me the moment a nigga done went and dispersed
Niemand hat mir gesagt, in dem Moment, als ein Typ sich zerstreute
Is it a blessing or is it a, is it a curse, you know
Ist es ein Segen oder ist es ein, ist es ein Fluch, weißt du
I'm from the land of the lakes
Ich komme aus dem Land der Seen
I knew that she wanna fuck me and she fell in love when she saw me with Ye
Ich wusste, dass sie mich ficken wollte und sie verliebte sich, als sie mich mit Ye sah
I used to save all my shawtys, when I was a shorty I lost all the capes
Ich habe früher all meine Süßen gerettet, als ich ein Kleiner war, habe ich all die Capes verloren
Tony the Tiger but covered in apes
Tony der Tiger, aber bedeckt mit Affen
Back in the day no one thought I was great
Damals dachte niemand, ich wäre großartig
I just been chilling, plotting on some building
Ich habe nur gechillt, Pläne für ein Gebäude geschmiedet
Might sign a deal so that I can feel the feeling
Vielleicht unterschreibe ich einen Deal, damit ich das Gefühl spüren kann
Sitting on a rooftop all in my conscience
Ich sitze auf einem Dach, ganz in meinem Gewissen
I need a new job that can fill my pockets though
Ich brauche einen neuen Job, der meine Taschen füllen kann
What's popping though
Was geht ab
I stay on this often though
Ich bleibe oft dabei
I been on a roll, I was on honor roll
Ich war auf einer Rolle, ich war auf der Ehrenrolle
Now I'm on the road
Jetzt bin ich unterwegs
Then I think about the money
Dann denke ich über das Geld nach
Then I think about the money
Dann denke ich über das Geld nach
Then I think about the money
Dann denke ich über das Geld nach
Then I think about the cake
Dann denke ich über den Kuchen nach
I know that you can't relate
Ich weiß, dass du das nicht nachvollziehen kannst
And I think about the cake
Und ich denke über den Kuchen nach
Then you think about the pussy
Dann denkst du über die Muschi nach
Please nigga don't push me
Bitte, Typ, bedränge mich nicht
You been thinkin' 'bout the wrong things
Du hast über die falschen Dinge nachgedacht
I been thinkin' 'bout doing things
Ich habe darüber nachgedacht, Dinge zu tun
I been thinkin' 'bout improving things
Ich habe darüber nachgedacht, Dinge zu verbessern
I been thinkin' 'bout moving things
Ich habe darüber nachgedacht, Dinge zu bewegen
You been thinkin' 'bout the pussy
Du hast über die Muschi nachgedacht
Please nigga don't push me
Bitte, Typ, bedränge mich nicht





Авторы: Alejandro Peltoniemi, Allan Kyariga, Corey French


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.