Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Magnetic
Magnetisch Gefühl
Lately
been
feelin'
magnetic,
that's
nothin'
new
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
magnetisch,
das
ist
nichts
Neues
('netic,
want
it,
catch
it,
get
it,
let
it,
then
forget
it,
let
it
go)
('netisch,
will
es,
fang
es,
krieg
es,
lass
es,
dann
vergiss
es,
lass
es
los)
Lately
they
really
synthetic,
they
stick
like
glue
In
letzter
Zeit
sind
sie
wirklich
synthetisch,
sie
kleben
wie
Leim
('thetic,
'thetic,
'thetic,
then
'em
give
me
headaches,
gotta
let
it
go)
('thetisch,
'thetisch,
'thetisch,
dann
geben
sie
mir
Kopfschmerzen,
muss
es
loslassen)
Lately
been
feelin'
magnetic,
that's
nothin'
new
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
magnetisch,
das
ist
nichts
Neues
('netic,
want
it,
catch
it,
get
it,
let
it,
then
forget
it,
let
it
go)
('netisch,
will
es,
fang
es,
krieg
es,
lass
es,
dann
vergiss
es,
lass
es
los)
Lately
they
really
synthetic,
they
stick
like
glue
In
letzter
Zeit
sind
sie
wirklich
synthetisch,
sie
kleben
wie
Leim
('thetic,
'thetic,
'thetic,
then
'em
give
me
headaches,
gotta
let
it
go)
('thetisch,
'thetisch,
'thetisch,
dann
geben
sie
mir
Kopfschmerzen,
muss
es
loslassen)
Young
[?]
son,
check
me,
all
10
toes
Junger
[?]
Sohn,
check
mich,
alle
10
Zehen
One
proud
mama
if
y'all
didn't
know
Eine
stolze
Mama,
falls
ihr
es
nicht
wusstet
From
the
Serengeti,
now
I
run
the
snow
Aus
der
Serengeti,
jetzt
beherrsche
ich
den
Schnee
'Cause
my
truth
on
every
time
I
rhyme
in
the
booth
strong
Weil
meine
Wahrheit
jedes
Mal,
wenn
ich
reime,
in
der
Kabine
stark
ist
Are
fake
men
and
some
crazy
hoes
Sind
falsche
Männer
und
ein
paar
verrückte
Schlampen
They
mom
was
probably
lazy
though
Ihre
Mutter
war
wahrscheinlich
faul
Taught
'em
how
to
get
a
dollar
and
be
petty
when
they
holla
Hat
ihnen
beigebracht,
wie
man
einen
Dollar
bekommt
und
kleinlich
ist,
wenn
sie
schreien
Whenever
he
ain't
a
baller,
so
we
can't
be
close
Immer
wenn
er
kein
Baller
ist,
also
können
wir
uns
nicht
nahe
sein
Close,
chains
be
close
Nah,
Ketten
sind
nah
Pain
be
close,
to
hangin'
on
me
brother
Schmerz
ist
nah,
hängt
an
mir,
Bruder
Take
these
flows,
I
gave
these
flows
Nimm
diese
Flows,
ich
gab
diese
Flows
And
then
I
make
another
Und
dann
mache
ich
einen
neuen
I
flick,
they
peep
Ich
schnippe,
sie
spähen
I
walk
with
alligators
on
my
feet,
nigga
no
shame
Ich
laufe
mit
Alligatoren
auf
meinen
Füßen,
Süße,
keine
Schande
I
pimp
these
[?]
with
a
gold
cane
Ich
pimpe
diese
[?]
mit
einem
goldenen
Stock
Been
in
the
streets,
nigga
know
'caine-'caine
War
auf
den
Straßen,
Süße,
kenne
Koka-Koka
Lately
been
feelin'
magnetic,
that's
nothin'
new
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
magnetisch,
das
ist
nichts
Neues
('netic,
want
it,
catch
it,
get
it,
let
it,
then
forget
it,
let
it
go)
('netisch,
will
es,
fang
es,
krieg
es,
lass
es,
dann
vergiss
es,
lass
es
los)
Lately
they
really
synthetic,
they
stick
like
glue
In
letzter
Zeit
sind
sie
wirklich
synthetisch,
sie
kleben
wie
Leim
('thetic,
'thetic,
'thetic,
then
'em
give
me
headaches,
gotta
let
it
go)
('thetisch,
'thetisch,
'thetisch,
dann
geben
sie
mir
Kopfschmerzen,
muss
es
loslassen)
Lately
been
feelin'
magnetic,
that's
nothin'
new
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
magnetisch,
das
ist
nichts
Neues
('netic,
want
it,
catch
it,
get
it,
let
it,
then
forget
it,
let
it
go)
('netisch,
will
es,
fang
es,
krieg
es,
lass
es,
dann
vergiss
es,
lass
es
los)
Lately
they
really
synthetic,
they
stick
like
glue
In
letzter
Zeit
sind
sie
wirklich
synthetisch,
sie
kleben
wie
Leim
('thetic,
'thetic,
'thetic,
then
'em
give
me
headaches,
gotta
let
it
go)
('thetisch,
'thetisch,
'thetisch,
dann
geben
sie
mir
Kopfschmerzen,
muss
es
loslassen)
Really
I
be
spittin'
like
a
no
name
Wirklich,
ich
spucke
wie
ein
Niemand
Tell
'em
what
you
write,
you
really
go
sane
Sag
ihnen,
was
du
schreibst,
du
wirst
wirklich
verrückt
Everybody
runnin'
from
the
evil
Alle
rennen
vor
dem
Bösen
davon
And
I
really
does
it
for
the
people,
ayy
Und
ich
mache
es
wirklich
für
die
Leute,
ayy
Give
me
deposit
of
the
whole
thing
Gib
mir
eine
Anzahlung
vom
Ganzen
Shawty
need
to
drop
it,
I'm
the
stroke
bank
Kleine,
du
musst
es
fallen
lassen,
ich
bin
die
Schlaganfallbank
Might
not
owe
a
little
bit
of
cheese
though
Schulde
vielleicht
ein
bisschen
Käse
But
it's
still
a
dime,
got
her
knees
low,
ayy,
ayy
Aber
es
ist
immer
noch
ein
Groschen,
hat
ihre
Knie
tief,
ayy,
ayy
I'm
stickin'
to
the
code
Ich
halte
mich
an
den
Code
It's
frigid
to
the
toes
Es
ist
eiskalt
bis
zu
den
Zehen
I'm
runnin'
outta
lovers
Mir
gehen
die
Liebhaber
aus
I
did
it
for
the
foes
Ich
tat
es
für
die
Feinde
I
did
it
for
the
hoes
Ich
tat
es
für
die
Schlampen
I
did
it
for
my
mother
Ich
tat
es
für
meine
Mutter
And
really
I
suppose,
I
didn't
really
know
Und
wirklich,
ich
nehme
an,
ich
wusste
es
nicht
wirklich
I'd
meet
a
lot
of
brothers
Ich
würde
viele
Brüder
treffen
That's
livin'
in
the
cold
Die
in
der
Kälte
leben
And
heard
my
lil'
flow
and
now
they
all
a
hundred
Und
meinen
kleinen
Flow
gehört
haben
und
jetzt
sind
sie
alle
hundert
Now
they
want
the
hunnids,
but
they
all
guess
it's
above
us
Jetzt
wollen
sie
die
Hunderter,
aber
sie
schätzen,
es
ist
über
uns
How
we
got
here,
now
we
on
the
come
up
Wie
wir
hierher
gekommen
sind,
jetzt
sind
wir
auf
dem
Vormarsch
Took
a
lil
butter
and
I
turned
it
to
a
honeycomb
Nahm
ein
bisschen
Butter
und
verwandelte
sie
in
eine
Honigwabe
That's
just
the
bread
and
butter
Das
ist
nur
das
Brot
und
die
Butter
I
finally
got
to
utter
all
my
dreams
without
a
stutter
Ich
konnte
endlich
all
meine
Träume
ohne
Stottern
aussprechen
And
I
did
it
from
the
gutter
Und
ich
tat
es
aus
der
Gosse
Lately
been
feelin'
magnetic,
that's
nothin'
new
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
magnetisch,
das
ist
nichts
Neues
('netic,
want
it,
catch
it,
get
it,
let
it,
then
forget
it,
let
it
go)
('netisch,
will
es,
fang
es,
krieg
es,
lass
es,
dann
vergiss
es,
lass
es
los)
Lately
they
really
synthetic,
they
stick
like
glue
In
letzter
Zeit
sind
sie
wirklich
synthetisch,
sie
kleben
wie
Leim
('thetic,
'thetic,
'thetic,
then
'em
give
me
headaches,
gotta
let
it
go)
('thetisch,
'thetisch,
'thetisch,
dann
geben
sie
mir
Kopfschmerzen,
muss
es
loslassen)
Lately
been
feelin'
magnetic,
that's
nothin'
new
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
magnetisch,
das
ist
nichts
Neues
('netic,
want
it,
catch
it,
get
it,
let
it,
then
forget
it,
let
it
go)
('netisch,
will
es,
fang
es,
krieg
es,
lass
es,
dann
vergiss
es,
lass
es
los)
Lately
they
really
synthetic,
they
stick
like
glue
In
letzter
Zeit
sind
sie
wirklich
synthetisch,
sie
kleben
wie
Leim
('thetic,
'thetic,
'thetic,
then
'em
give
me
headaches,
gotta
let
it
go)
('thetisch,
'thetisch,
'thetisch,
dann
geben
sie
mir
Kopfschmerzen,
muss
es
loslassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Kyariga
Альбом
LINES
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.