Текст и перевод песни Allan Kingdom - Moderation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
never
gonna
say
Эй,
никогда
не
скажу
Never
gonna
say
Никогда
не
скажу
Never
gonna
say
it
too
ya
Никогда
не
скажу
тебе
этого
You
know
I
was
wrong
Ты
знаешь,
я
был
неправ
But
you
knew
it
when
I
wooed
ya
Но
ты
знала
это,
когда
я
тебя
ухаживал
Nickelodeon,
had
a
clue
that
I
blue
ya
Nickelodeon,
имел
представление,
что
я
тебя
обманул
Down
and
out
for
days
Подавленный
много
дней
A
flower
out
the
vase
Цветок
из
вазы
A
lion
out
the
cage
Лев
из
клетки
In
the
face
of
Petunias
Перед
лицом
петуний
Searching
for
his
way
Ищет
свой
путь
And
he
thought
that
he
could
soothe
ya
И
он
думал,
что
сможет
тебя
успокоить
Damn
it
is
a
shame
Черт,
как
жаль
Cause
his
claws
will
up
and
bruise
ya
Ведь
его
когти
тебя
поцарапают
I
know
it
is
lame
Я
знаю,
это
глупо
Shallow
or
funny
Поверхностно
или
смешно
But
now,
I'm
finna
get
much
money
Но
теперь
я
собираюсь
заработать
много
денег
If
I
only
see
you
down
Если
я
увижу
тебя
грустной
Just
bring
someone
else
around
Просто
приведи
кого-нибудь
еще
And
I'll
let
the
old
presidents
И
я
позволю
старым
президентам
Frown
for
me
Хмуриться
за
меня
Oh
what
a
shame,
I
wish
I
could
be
tamed
О,
как
жаль,
хотел
бы
я
быть
прирученным
I
will
let
you
go
and
love
for
me
Я
отпущу
тебя
и
позволю
любить
меня
Even
though
I
chose
you,
I
know
Хотя
я
выбрал
тебя,
я
знаю
I'm
the
love
dummy
Я
просто
болван
в
любви
When
I
see
you
frown
Когда
я
вижу,
что
ты
хмуришься
I
just
turn
my
speakers
down
Я
просто
выключаю
колонки
Cause
my
heart
is
beating
loud
Потому
что
мое
сердце
бьется
громко
So
much
pain
Так
много
боли
I
miss
that
wet
wet
like
rain
Мне
не
хватает
этой
влаги,
как
дождя
You
know
I
do
anything
to
do
ya
Ты
знаешь,
я
сделал
бы
все,
чтобы
быть
с
тобой
You
know
I
did
anything
to
prove
ya
Ты
знаешь,
я
сделал
все,
чтобы
доказать
тебе
That
I
was
ok
Что
я
был
в
порядке
Wasn't
cut
out
for
the
place
Не
был
создан
для
этого
места
But
I
know
that
if
you're
gone
Но
я
знаю,
что
если
ты
уйдешь
This
is
what
I'm
saying
to
ya
Это
то,
что
я
говорю
тебе
You
know
I
chew
anything
to
choose
ya
Ты
знаешь,
я
перепробую
все,
чтобы
выбрать
тебя
Ya
schooling
me,
I'm
fishy,
I'm
a
scuba
Ты
учишь
меня,
я
рыба,
я
аквалангист
I
am
not
the
same,
I
know
part
of
all
Я
не
тот,
кем
был,
я
знаю,
часть
всей
Is
a
nigga
gotta
sharpen
up
В
том,
что
ниггер
должен
стать
лучше
Just
to
improve
ya
Просто
чтобы
улучшить
тебя
I
can't
measure
up
Я
не
могу
соответствовать
I
can't
measure
up
Я
не
могу
соответствовать
To
your
qualifications
Твоим
требованиям
But
if
I
can't
get
enough
Но
если
мне
тебя
недостаточно
I
can't
get
enough
Мне
тебя
недостаточно
I'll
take
you
in
moderation
Я
буду
принимать
тебя
в
умеренных
количествах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.