Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
throw
the
first
stone
Du
kannst
den
ersten
Stein
werfen
If
you
couldn't
do
what
you
vowed
to
Wenn
du
nicht
tun
konntest,
was
du
geschworen
hast
Cause
you
didn't
know
what
you
was
s'posed
to
Weil
du
nicht
wusstest,
was
du
tun
solltest
Promise,
I
found
Ich
schwör's,
ich
hab
herausgefunden
That
the
innocent
never
be
conscious
Dass
die
Unschuldigen
sich
nie
bewusst
sind
Their
innocence
don't
even
know
if
it
is
Ihre
Unschuld
weiß
nicht
mal,
ob
sie
es
ist
Any
more
than
that
but
they
don't
care
Mehr
als
das,
aber
es
ist
ihnen
egal
I
don't
get
it,
so
silly
Ich
versteh's
nicht,
so
albern
Ranting
to
you
'cause
you're
in
my
room
though
Ich
schwafel'
dich
voll,
weil
du
halt
in
meinem
Zimmer
bist
Just
because
you
fire
up
my
hormones
Nur
weil
du
meine
Hormone
in
Wallung
bringst
I
be
talking
to
you
as
if
you'll
know
Ich
rede
mit
dir,
als
ob
du's
wüsstest
Is
it
comedy,
cold
minutes
Ist
das
Comedy,
kalte
Minuten
When
I'm
spitting
out
my
thoughts
'cause
you're
cute
though
Wenn
ich
meine
Gedanken
rauslasse,
weil
du
halt
süß
bist
I
need
some
new
bros
but
I
got
more
ladies
Ich
brauche
ein
paar
neue
Kumpels,
aber
ich
hab
mehr
Frauen
Am
I
crazy?
Bin
ich
verrückt?
Ye
told
me
drive
slow,
but
ain't
nobody
say
homie
fly
low
Ye
sagte
mir,
fahr
langsam,
aber
niemand
sagte,
Kumpel,
flieg
niedrig
So
now
I'm
bout
to
take
you
high
as
ever
Also
werd'
ich
dich
jetzt
so
hoch
wie
nie
zuvor
bringen
While
whispering
just
stay
you,
but
change
too
Während
ich
flüstere,
bleib
einfach
du,
aber
verändere
dich
auch
Ye
told
me
drive
slow,
but
ain't
nobody
say
homie
fly
low
Ye
sagte
mir,
fahr
langsam,
aber
niemand
sagte,
Kumpel,
flieg
niedrig
So
now
I'm
bout
to
take
you
high
as
ever
Also
werd'
ich
dich
jetzt
so
hoch
wie
nie
zuvor
bringen
While
whispering
just
stay
you,
but
change
too
Während
ich
flüstere,
bleib
einfach
du,
aber
verändere
dich
auch
You
gotta
change
too
Du
musst
dich
auch
verändern
Hey-yey-yey-yey-yey-yey
where
you
looking
for
this
new
cat?
Hey-yey-yey-yey-yey-yey
wo
suchst
du
nach
diesem
neuen
Typen?
Winning
some
awards
with
a
new
laugh
Gewinnt
ein
paar
Preise
mit
einem
neuen
Lachen
But
I'm
still
the
boy
that
you
knew
Aber
ich
bin
immer
noch
der
Junge,
den
du
kanntest
I
chay-yay-yay-yay-ya-yanged,
people
do
not
confuse
that
Ich
hab
mich
verä-ä-ä-ä-ändert,
verwechsel
das
nicht
Kinda
make
you
feel
like
a
student
Lässt
dich
irgendwie
wie
eine
Schülerin
fühlen
I
know,
I
was
on
the
grind
though
Ich
weiß,
ich
war
aber
am
Schuften
But
you
knew
that
Aber
das
wusstest
du
I
look
familiar
but
you
think
'who's
that?'
Ich
sehe
bekannt
aus,
aber
du
denkst
'wer
ist
das?'
Look
into
my
eyes,
see
survival
Schau
in
meine
Augen,
sieh
Überleben
A
different
guy
though,
with
nowhere
to
confide
though
Ein
anderer
Typ
aber,
der
sich
nirgends
anvertrauen
kann
But
a
brand
new
swag
Aber
einen
brandneuen
Swag
Everyone
who
knew
me
knew
I
can't
do
bad
Jeder,
der
mich
kannte,
wusste,
ich
kann
nichts
Schlechtes
tun
I
need
some
new
quotes
but
the
game
it
raised
me
Ich
brauche
ein
paar
neue
Zitate,
aber
das
Spiel
hat
mich
großgezogen
Am
I
crazy?
Bin
ich
verrückt?
Ye
told
me
drive
slow,
but
ain't
nobody
say
homie
fly
low
Ye
sagte
mir,
fahr
langsam,
aber
niemand
sagte,
Kumpel,
flieg
niedrig
So
now
I'm
bout
to
take
you
high
as
ever
Also
werd'
ich
dich
jetzt
so
hoch
wie
nie
zuvor
bringen
While
whispering
just
stay
you,
but
change
too
Während
ich
flüstere,
bleib
einfach
du,
aber
verändere
dich
auch
Ye
told
me
drive
slow,
but
ain't
nobody
say
homie
fly
low
Ye
sagte
mir,
fahr
langsam,
aber
niemand
sagte,
Kumpel,
flieg
niedrig
So
now
I'm
bout
to
take
you
high
as
ever
Also
werd'
ich
dich
jetzt
so
hoch
wie
nie
zuvor
bringen
While
whispering
just
stay
you,
but
change
too
Während
ich
flüstere,
bleib
einfach
du,
aber
verändere
dich
auch
You
gotta
change
too
Du
musst
dich
auch
verändern
I
said
I
done
changed
Ich
sagte,
ich
hab
mich
verändert
But
I'm
still
insane
Aber
ich
bin
immer
noch
wahnsinnig
Said
I'm
deranged
Sagte,
ich
bin
verrückt
But
I'm
still
the
same
Aber
ich
bin
immer
noch
derselbe
I
said
I
done
changed
Ich
sagte,
ich
hab
mich
verändert
But
I'm
still
insane
Aber
ich
bin
immer
noch
wahnsinnig
I
said
I'm
deranged
Ich
sagte,
ich
bin
verrückt
But
I'm
still
so
sane
Aber
ich
bin
immer
noch
so
vernünftig
Ye
told
me
drive
slow,
but
ain't
nobody
say
homie
fly
low
Ye
sagte
mir,
fahr
langsam,
aber
niemand
sagte,
Kumpel,
flieg
niedrig
So
now
I'm
bout
to
take
you
high
as
ever
Also
werd'
ich
dich
jetzt
so
hoch
wie
nie
zuvor
bringen
While
whispering
just
stay
you,
but
change
too
Während
ich
flüstere,
bleib
einfach
du,
aber
verändere
dich
auch
Ye
told
me
drive
slow,
but
ain't
nobody
say
homie
fly
low
Ye
sagte
mir,
fahr
langsam,
aber
niemand
sagte,
Kumpel,
flieg
niedrig
So
now
I'm
bout
to
take
you
high
as
ever
Also
werd'
ich
dich
jetzt
so
hoch
wie
nie
zuvor
bringen
While
whispering
just
stay
you,
but
change
too
Während
ich
flüstere,
bleib
einfach
du,
aber
verändere
dich
auch
You
gotta
change
too
Du
musst
dich
auch
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Kingdom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.