Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck My Enemies
Fick meine Feinde
Fuck
everybody
who
doubted
Fick
jeden,
der
gezweifelt
hat
Fuck
everybody
I
tried
to
be
friends
with
Fick
jeden,
mit
dem
ich
versucht
habe,
befreundet
zu
sein
Fuck
all
of
you
Fickt
euch
alle
I
love
you
Ich
liebe
dich
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known
not
to
trust
your
energy
Hätte
wissen
sollen,
deiner
Energie
nicht
zu
trauen
Should've
known,
it's
fuck
the
industry
Hätte
wissen
sollen,
fick
die
Industrie
Should've
known,
should've
known,
you
gon'
remember
me
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known
not
to
trust
your
energy
Hätte
wissen
sollen,
deiner
Energie
nicht
zu
trauen
Should've
known,
it's
fuck
the
industry
Hätte
wissen
sollen,
fick
die
Industrie
Should've
known,
should've
known,
you
gon'
remember
me
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Yeah
I
tried
to
show
some
love
to
my
enemy
Yeah,
ich
habe
versucht,
meinem
Feind
etwas
Liebe
zu
zeigen
But
I
should've
stay
home
like
I'd
rather
be
Aber
ich
hätte
zu
Hause
bleiben
sollen,
wie
ich
es
lieber
täte
Jealousy
got
you
tryna
get
ahead
of
me
Eifersucht
bringt
dich
dazu,
zu
versuchen,
mich
zu
überholen
Niggas
kissing
all
that
ass,
Human
Centipede
Niggas
küssen
diesen
ganzen
Arsch,
Menschlicher
Tausendfüßler
When
my
numbers
on
low,
you
forgetting
me
Wenn
meine
Zahlen
niedrig
sind,
vergisst
du
mich
When
I
blow,
you
gon'
blow
me
like
a
canopy
Wenn
ich
durchstarte,
wirst
du
mich
blasen
wie
ein
Baldachin
Got
a
little
more
dough
now
you
hella
geeked
Habe
jetzt
ein
bisschen
mehr
Knete,
jetzt
bist
du
total
aufgedreht
Yeah
all
these
lil
hoes
got
you
hella
geeked
Yeah,
all
diese
kleinen
Schlampen
machen
dich
total
aufgedreht
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known,
should've
known,
since
elementary
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
seit
der
Grundschule
Should've
known
you
not
ahead
of
me
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
mir
nicht
voraus
bist
Could've
known,
so
how
could
I
let
you
get
to
me?
Hätte
es
wissen
können,
also
wie
konnte
ich
zulassen,
dass
du
mich
fertig
machst?
Should've
known,
should've
known
some
fucking
memories
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
verdammte
Erinnerungen
Don't
regret
your
energy
was
never
meant
for
me
Bereue
nicht,
deine
Energie
war
nie
für
mich
bestimmt
Should've
known
that
you
were
less
than
me
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
weniger
warst
als
ich
You
offended
me
but
you
could
never
threaten
me
Du
hast
mich
beleidigt,
aber
du
konntest
mich
nie
bedrohen
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known
not
to
trust
your
energy
Hätte
wissen
sollen,
deiner
Energie
nicht
zu
trauen
Should've
known,
it's
fuck
the
industry
Hätte
wissen
sollen,
fick
die
Industrie
Should've
known,
should've
known,
you
gon'
remember
me
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known
not
to
trust
your
energy
Hätte
wissen
sollen,
deiner
Energie
nicht
zu
trauen
Should've
known,
it's
fuck
the
industry
Hätte
wissen
sollen,
fick
die
Industrie
Should've
known,
should've
known,
you
gon'
remember
me
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
My
big
homie
spending
money
like
it's
1996
Mein
großer
Kumpel
gibt
Geld
aus,
als
wäre
es
1996
I
just
got
some
custom
golds
and
my
teeth
still
ain't
fixed
Ich
habe
gerade
maßgefertigte
Goldzähne
bekommen
und
meine
Zähne
sind
immer
noch
nicht
gerichtet
Fuck
niggas
who
want
everything
I
got
though
Fick
Niggas,
die
alles
wollen,
was
ich
habe
Bitch,
do
it
look
like
I
just
won
the
lotto?
Schlampe,
sieht
es
so
aus,
als
hätte
ich
gerade
im
Lotto
gewonnen?
Cam'ron
still
my
idol,
nigga
Cam'ron
ist
immer
noch
mein
Idol,
Nigga
Pink
is
like
the
bible,
nigga
Pink
ist
wie
die
Bibel,
Nigga
High
within
the
righteous
scriptures
'cause
these
boys
got
it
out
for
me
High
in
den
gerechten
Schriften,
denn
diese
Jungs
haben
es
auf
mich
abgesehen
My
head
is
dangling
off
this
fucking
balcony
Mein
Kopf
baumelt
von
diesem
verdammten
Balkon
I
hope
my
enemy
Ich
hoffe,
mein
Feind
Will
at
least
pick
a
nice
weapon
Wird
zumindest
eine
nette
Waffe
wählen
And
let
me
look
at
it
before
you
'cide
to
dissect
me
Und
lass
mich
sie
ansehen,
bevor
du
dich
entscheidest,
mich
zu
zerlegen
I
retire
from
the
mic
so
you
can
direct
me
Ich
ziehe
mich
vom
Mikrofon
zurück,
damit
du
mich
anweisen
kannst
I
been
trying
to
be
in
Fader
since
I
was
like
15
Ich
versuche,
im
Fader
zu
sein,
seit
ich
ungefähr
15
war
Sixth
grade,
Soulja
Boy
told
me
I
could
be
anything
Sechste
Klasse,
Soulja
Boy
sagte
mir,
ich
könnte
alles
sein
So
any
nigga
that
tell
me
different
wasn't
fucking
listening
Also
jeder
Nigga,
der
mir
was
anderes
erzählt,
hat
verdammt
nochmal
nicht
zugehört
We
cut
from
different
cloths
though
Wir
sind
aber
aus
anderem
Holz
geschnitzt
You
motherfuckers
lost
out
Ihr
Motherfucker
habt
verloren
I
want
a
drug,
a
partner
and
a
home
in
Palo
Alto
Ich
will
eine
Droge,
eine
Partnerin
und
ein
Zuhause
in
Palo
Alto
It's
gon'
take
a
sec
for
y'all
niggas
to
learn
to
work
though
Es
wird
einen
Moment
dauern,
bis
ihr
Niggas
lernt
zu
arbeiten
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known
not
to
trust
your
energy
Hätte
wissen
sollen,
deiner
Energie
nicht
zu
trauen
Should've
known,
it's
fuck
the
industry
Hätte
wissen
sollen,
fick
die
Industrie
Should've
known,
should've
known,
you
gon'
remember
me
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Should've
known,
it's
fuck
my
enemies
Hätte
wissen
sollen,
fick
meine
Feinde
Should've
known
not
to
trust
your
energy
Hätte
wissen
sollen,
deiner
Energie
nicht
zu
trauen
Should've
known,
it's
fuck
the
industry
Hätte
wissen
sollen,
fick
die
Industrie
Should've
known,
should've
known,
you
gon'
remember
me
Hätte
wissen
sollen,
hätte
wissen
sollen,
du
wirst
dich
an
mich
erinnern
I
sat
on
this
side
and
I
think
about
it
by
myself
now
Ich
saß
auf
dieser
Seite
und
denke
jetzt
alleine
darüber
nach
It's
hard
to
fuck
with
you
Es
ist
schwer,
mit
dir
klarzukommen
Fuck
niggas,
fuck
niggas
Fick
Niggas,
fick
Niggas
It's
hard
to
fuck
with
you
Es
ist
schwer,
mit
dir
klarzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fahd Azam
Альбом
LINES
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.