Allan Kingdom feat. Kevin Abstract - Fuck My Enemies - перевод текста песни на немецкий

Fuck My Enemies - Allan Kingdom , Kevin Abstract перевод на немецкий




Fuck My Enemies
Fick meine Feinde
Yo
Yo
Fuck everybody who doubted
Fick jeden, der gezweifelt hat
Fuck everybody I tried to be friends with
Fick jeden, mit dem ich versucht habe, befreundet zu sein
Fuck all of you
Fickt euch alle
I love you
Ich liebe dich
Thank you
Danke
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known not to trust your energy
Hätte wissen sollen, deiner Energie nicht zu trauen
Should've known, it's fuck the industry
Hätte wissen sollen, fick die Industrie
Should've known, should've known, you gon' remember me
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, du wirst dich an mich erinnern
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known not to trust your energy
Hätte wissen sollen, deiner Energie nicht zu trauen
Should've known, it's fuck the industry
Hätte wissen sollen, fick die Industrie
Should've known, should've known, you gon' remember me
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, du wirst dich an mich erinnern
Yeah I tried to show some love to my enemy
Yeah, ich habe versucht, meinem Feind etwas Liebe zu zeigen
But I should've stay home like I'd rather be
Aber ich hätte zu Hause bleiben sollen, wie ich es lieber täte
Jealousy got you tryna get ahead of me
Eifersucht bringt dich dazu, zu versuchen, mich zu überholen
Niggas kissing all that ass, Human Centipede
Niggas küssen diesen ganzen Arsch, Menschlicher Tausendfüßler
When my numbers on low, you forgetting me
Wenn meine Zahlen niedrig sind, vergisst du mich
When I blow, you gon' blow me like a canopy
Wenn ich durchstarte, wirst du mich blasen wie ein Baldachin
Got a little more dough now you hella geeked
Habe jetzt ein bisschen mehr Knete, jetzt bist du total aufgedreht
Yeah all these lil hoes got you hella geeked
Yeah, all diese kleinen Schlampen machen dich total aufgedreht
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known, should've known, since elementary
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, seit der Grundschule
Should've known you not ahead of me
Hätte wissen sollen, dass du mir nicht voraus bist
Could've known, so how could I let you get to me?
Hätte es wissen können, also wie konnte ich zulassen, dass du mich fertig machst?
Should've known, should've known some fucking memories
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, verdammte Erinnerungen
Don't regret your energy was never meant for me
Bereue nicht, deine Energie war nie für mich bestimmt
Should've known that you were less than me
Hätte wissen sollen, dass du weniger warst als ich
You offended me but you could never threaten me
Du hast mich beleidigt, aber du konntest mich nie bedrohen
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known not to trust your energy
Hätte wissen sollen, deiner Energie nicht zu trauen
Should've known, it's fuck the industry
Hätte wissen sollen, fick die Industrie
Should've known, should've known, you gon' remember me
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, du wirst dich an mich erinnern
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known not to trust your energy
Hätte wissen sollen, deiner Energie nicht zu trauen
Should've known, it's fuck the industry
Hätte wissen sollen, fick die Industrie
Should've known, should've known, you gon' remember me
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, du wirst dich an mich erinnern
My big homie spending money like it's 1996
Mein großer Kumpel gibt Geld aus, als wäre es 1996
I just got some custom golds and my teeth still ain't fixed
Ich habe gerade maßgefertigte Goldzähne bekommen und meine Zähne sind immer noch nicht gerichtet
Fuck niggas who want everything I got though
Fick Niggas, die alles wollen, was ich habe
Bitch, do it look like I just won the lotto?
Schlampe, sieht es so aus, als hätte ich gerade im Lotto gewonnen?
Cam'ron still my idol, nigga
Cam'ron ist immer noch mein Idol, Nigga
Pink is like the bible, nigga
Pink ist wie die Bibel, Nigga
High within the righteous scriptures 'cause these boys got it out for me
High in den gerechten Schriften, denn diese Jungs haben es auf mich abgesehen
My head is dangling off this fucking balcony
Mein Kopf baumelt von diesem verdammten Balkon
I hope my enemy
Ich hoffe, mein Feind
Will at least pick a nice weapon
Wird zumindest eine nette Waffe wählen
And let me look at it before you 'cide to dissect me
Und lass mich sie ansehen, bevor du dich entscheidest, mich zu zerlegen
I retire from the mic so you can direct me
Ich ziehe mich vom Mikrofon zurück, damit du mich anweisen kannst
I been trying to be in Fader since I was like 15
Ich versuche, im Fader zu sein, seit ich ungefähr 15 war
Sixth grade, Soulja Boy told me I could be anything
Sechste Klasse, Soulja Boy sagte mir, ich könnte alles sein
So any nigga that tell me different wasn't fucking listening
Also jeder Nigga, der mir was anderes erzählt, hat verdammt nochmal nicht zugehört
We cut from different cloths though
Wir sind aber aus anderem Holz geschnitzt
You motherfuckers lost out
Ihr Motherfucker habt verloren
I want a drug, a partner and a home in Palo Alto
Ich will eine Droge, eine Partnerin und ein Zuhause in Palo Alto
It's gon' take a sec for y'all niggas to learn to work though
Es wird einen Moment dauern, bis ihr Niggas lernt zu arbeiten
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known not to trust your energy
Hätte wissen sollen, deiner Energie nicht zu trauen
Should've known, it's fuck the industry
Hätte wissen sollen, fick die Industrie
Should've known, should've known, you gon' remember me
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, du wirst dich an mich erinnern
Should've known, it's fuck my enemies
Hätte wissen sollen, fick meine Feinde
Should've known not to trust your energy
Hätte wissen sollen, deiner Energie nicht zu trauen
Should've known, it's fuck the industry
Hätte wissen sollen, fick die Industrie
Should've known, should've known, you gon' remember me
Hätte wissen sollen, hätte wissen sollen, du wirst dich an mich erinnern
I sat on this side and I think about it by myself now
Ich saß auf dieser Seite und denke jetzt alleine darüber nach
Talking 'bout
Rede davon
It's hard to fuck with you
Es ist schwer, mit dir klarzukommen
Fuck niggas, fuck niggas
Fick Niggas, fick Niggas
It's hard to fuck with you
Es ist schwer, mit dir klarzukommen





Авторы: Fahd Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.