Allan Love - Future - перевод текста песни на немецкий

Future - Allan Loveперевод на немецкий




Future
Zukunft
Been to the dark side of the Moon so I could see the light
War auf der dunklen Seite des Mondes, damit ich das Licht sehen konnte
Made some big mistakes along the way and paid the price
Habe auf dem Weg einige große Fehler gemacht und den Preis bezahlt
Yeah yeah yeah yeah
Ja, ja, ja, ja
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
I feel better than ever
Ich fühle mich besser als je zuvor
Leave the past where it's at
Lass die Vergangenheit, wo sie ist
I ain't never goin' back
Ich gehe niemals zurück
A lot of pain in my cardiac
Viel Schmerz in meinem Herzen
But I never relapsed
Aber ich hatte nie einen Rückfall
I got kicked when I was down
Ich wurde getreten, als ich am Boden war
But I ain't your door mat
Aber ich bin nicht deine Fußmatte
I was laid out at flat
Ich lag flach auf dem Boden
They surprised I bounced back
Sie waren überrascht, dass ich zurückgekommen bin
They should've expected
Sie hätten es erwarten sollen
I'm stronger than ever
Ich bin stärker als je zuvor
I only get better
Ich werde nur besser
The Lord is my shepherd
Der Herr ist mein Hirte
The word is my weapon
Das Wort ist meine Waffe
I'm fightin' depression
Ich kämpfe gegen die Depression
Applyin' the pressure
Ich übe Druck aus
Denyin' the devil
Ich verleugne den Teufel
Divine intercession
Göttliche Fürbitte
For thine is the Kingdom
Denn dein ist das Reich
Power, glory yeah forever
Kraft, Herrlichkeit, ja, für immer
Wish some things could've turned out different
Ich wünschte, manche Dinge wären anders gelaufen
I'm not gettin' too specific
Ich werde nicht zu spezifisch
Hundred million thoughts in a minute
Hundert Millionen Gedanken in einer Minute
Like Pastor Scott I am Free
Wie Pastor Scott bin ich frei
From the trenches of addiction
Aus den Schützengräben der Sucht
I felt broken I felt torn
Ich fühlte mich gebrochen, ich fühlte mich zerrissen
Like the knees on my denims
Wie die Knie meiner Jeans
Let Him thread me back together
Lass Ihn mich wieder zusammenfügen
They prayin' but like a leopard
Sie beten, aber wie ein Leopard
I hear the voice of the Shepherd
Ich höre die Stimme des Hirten
Delivered just like this letter
Zugestellt wie dieser Brief
If you goin' through it too man I feel you
Wenn du auch durchmachst, mein Freund, ich fühle mit dir
If you goin' through it too He can heal you
Wenn du auch durchmachst, kann Er dich heilen
Leave the past where it's at
Lass die Vergangenheit, wo sie ist
I ain't never goin' back
Ich gehe niemals zurück
A lot of pain in my cardiac
Viel Schmerz in meinem Herzen
But I never relapsed
Aber ich hatte nie einen Rückfall
I got kicked when I was down
Ich wurde getreten, als ich am Boden war
But I ain't your door mat
Aber ich bin nicht deine Fußmatte
I was laid out at flat
Ich lag flach auf dem Boden
They surprised I bounced back
Sie waren überrascht, dass ich zurückgekommen bin
They should've expected
Sie hätten es erwarten sollen
I'm stronger than ever
Ich bin stärker als je zuvor
I only get better
Ich werde nur besser
The Lord is my shepherd
Der Herr ist mein Hirte
The word is my weapon
Das Wort ist meine Waffe
I'm fightin' depression
Ich kämpfe gegen die Depression
Applyin' the pressure
Ich übe Druck aus
Denyin' the devil
Ich verleugne den Teufel
Divine intercession
Göttliche Fürbitte
For thine is the Kingdom
Denn dein ist das Reich
Power, glory yeah forever
Kraft, Herrlichkeit, ja, für immer
Know it's hard to embrace the pain
Ich weiß, es ist schwer, den Schmerz anzunehmen
Sittin' at work holdin' back the rain
Sitze bei der Arbeit und halte den Regen zurück
Streamin' down your face now your eyes are drainin'
Der über dein Gesicht strömt, jetzt tränen deine Augen
Took a quick break cause your chest is achin'
Habe eine kurze Pause gemacht, weil deine Brust schmerzt
Remainin' a soldier
Ich bleibe ein Soldat
Still stayin' sober
Ich bleibe immer noch nüchtern
Away from the cobras
Weg von den Kobras
Trying to stay focused
Ich versuche, konzentriert zu bleiben
Cup runneth over
Der Becher fließt über
Not talkin' mimosas
Ich rede nicht von Mimosen
You'll feel better by morning but you play apart trying to turn it around
Du wirst dich bis zum Morgen besser fühlen, aber du spielst eine Rolle und versuchst, es herumzudrehen
I got up I was down
Ich bin aufgestanden, ich war am Boden
After they stomped me deep into the ground
Nachdem sie mich tief in den Boden gestampft haben
Forgive them Father cause they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Forgive them Father cause I guess they don't know You
Vergib ihnen, Vater, denn ich glaube, sie kennen Dich nicht
I ain't goin' back I ain't going back no no
Ich gehe nicht zurück, ich gehe nicht zurück, nein, nein
Never relapsed never relapsed no no
Hatte nie einen Rückfall, hatte nie einen Rückfall, nein, nein
I ain't goin' back I ain't goin' back no no
Ich gehe nicht zurück, ich gehe nicht zurück, nein, nein
Never relapsed never relapsed no no
Hatte nie einen Rückfall, hatte nie einen Rückfall, nein, nein
No no no no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein





Авторы: Emmett Meinhold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.