Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
to
the
dark
side
of
the
Moon
so
I
could
see
the
light
Побывал
на
темной
стороне
Луны,
чтобы
увидеть
свет,
Made
some
big
mistakes
along
the
way
and
paid
the
price
Совершил
большие
ошибки
на
этом
пути
и
заплатил
свою
цену.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
I
feel
better
than
ever
Мне
лучше,
чем
когда-либо.
Leave
the
past
where
it's
at
Оставлю
прошлое
там,
где
оно
и
есть.
I
ain't
never
goin'
back
Я
никогда
не
вернусь
назад.
A
lot
of
pain
in
my
cardiac
Много
боли
в
моем
сердце,
But
I
never
relapsed
Но
я
никогда
не
срывался.
I
got
kicked
when
I
was
down
Меня
пинали,
когда
я
был
на
дне,
But
I
ain't
your
door
mat
Но
я
не
твой
половик.
I
was
laid
out
at
flat
Я
был
полностью
разбит,
They
surprised
I
bounced
back
Они
удивлены,
что
я
вернулся.
They
should've
expected
Им
следовало
ожидать
этого.
I'm
stronger
than
ever
Я
сильнее,
чем
когда-либо.
I
only
get
better
Я
становлюсь
только
лучше.
The
Lord
is
my
shepherd
Господь
— мой
пастырь.
The
word
is
my
weapon
Слово
— моё
оружие.
I'm
fightin'
depression
Я
борюсь
с
депрессией,
Applyin'
the
pressure
Оказывая
давление,
Denyin'
the
devil
Отвергая
дьявола,
Divine
intercession
Божественное
заступничество.
For
thine
is
the
Kingdom
Ибо
Твоё
есть
Царство,
Power,
glory
yeah
forever
Сила,
слава,
да,
во
веки
веков.
Wish
some
things
could've
turned
out
different
Хотел
бы,
чтобы
некоторые
вещи
сложились
иначе,
I'm
not
gettin'
too
specific
Но
не
буду
вдаваться
в
подробности.
Hundred
million
thoughts
in
a
minute
Сотня
миллионов
мыслей
в
минуту,
Like
Pastor
Scott
I
am
Free
Как
пастор
Скотт,
я
свободен
From
the
trenches
of
addiction
От
оков
зависимости.
I
felt
broken
I
felt
torn
Я
чувствовал
себя
разбитым,
я
чувствовал
себя
разрываемым,
Like
the
knees
on
my
denims
Как
мои
джинсы
на
коленях.
Let
Him
thread
me
back
together
Пусть
Он
снова
соберет
меня
воедино.
They
prayin'
but
like
a
leopard
Они
молятся,
но,
словно
леопард,
I
hear
the
voice
of
the
Shepherd
Я
слышу
голос
Пастыря,
Delivered
just
like
this
letter
Доставленный,
как
это
письмо.
If
you
goin'
through
it
too
man
I
feel
you
Если
ты
тоже
через
это
проходишь,
брат,
я
понимаю
тебя.
If
you
goin'
through
it
too
He
can
heal
you
Если
ты
тоже
через
это
проходишь,
Он
может
исцелить
тебя.
Leave
the
past
where
it's
at
Оставлю
прошлое
там,
где
оно
и
есть.
I
ain't
never
goin'
back
Я
никогда
не
вернусь
назад.
A
lot
of
pain
in
my
cardiac
Много
боли
в
моем
сердце,
But
I
never
relapsed
Но
я
никогда
не
срывался.
I
got
kicked
when
I
was
down
Меня
пинали,
когда
я
был
на
дне,
But
I
ain't
your
door
mat
Но
я
не
твой
половик.
I
was
laid
out
at
flat
Я
был
полностью
разбит,
They
surprised
I
bounced
back
Они
удивлены,
что
я
вернулся.
They
should've
expected
Им
следовало
ожидать
этого.
I'm
stronger
than
ever
Я
сильнее,
чем
когда-либо.
I
only
get
better
Я
становлюсь
только
лучше.
The
Lord
is
my
shepherd
Господь
— мой
пастырь.
The
word
is
my
weapon
Слово
— моё
оружие.
I'm
fightin'
depression
Я
борюсь
с
депрессией,
Applyin'
the
pressure
Оказывая
давление,
Denyin'
the
devil
Отвергая
дьявола,
Divine
intercession
Божественное
заступничество.
For
thine
is
the
Kingdom
Ибо
Твоё
есть
Царство,
Power,
glory
yeah
forever
Сила,
слава,
да,
во
веки
веков.
Know
it's
hard
to
embrace
the
pain
Знаю,
как
трудно
принять
боль,
Sittin'
at
work
holdin'
back
the
rain
Сидеть
на
работе,
сдерживая
слёзы,
Streamin'
down
your
face
now
your
eyes
are
drainin'
Льющиеся
по
твоему
лицу,
теперь
твои
глаза
опухли.
Took
a
quick
break
cause
your
chest
is
achin'
Сделал
перерыв,
потому
что
грудь
болит.
Remainin'
a
soldier
Остаюсь
солдатом,
Still
stayin'
sober
Всё
ещё
трезвый,
Away
from
the
cobras
Вдали
от
кобр,
Trying
to
stay
focused
Пытаюсь
сосредоточиться.
Cup
runneth
over
Чаша
переполнена,
Not
talkin'
mimosas
И
я
говорю
не
о
мимозе.
You'll
feel
better
by
morning
but
you
play
apart
trying
to
turn
it
around
К
утру
тебе
станет
лучше,
но
ты
играешь
роль,
пытаясь
все
изменить.
I
got
up
I
was
down
Я
поднялся,
я
был
на
дне,
After
they
stomped
me
deep
into
the
ground
После
того,
как
они
втоптали
меня
глубоко
в
землю.
Forgive
them
Father
cause
they
know
not
what
they
do
Прости
им,
Отец,
ибо
не
ведают,
что
творят.
Forgive
them
Father
cause
I
guess
they
don't
know
You
Прости
им,
Отец,
ибо,
похоже,
они
не
знают
Тебя.
I
ain't
goin'
back
I
ain't
going
back
no
no
Я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад,
нет,
нет.
Never
relapsed
never
relapsed
no
no
Никогда
не
срывался,
никогда
не
срывался,
нет,
нет.
I
ain't
goin'
back
I
ain't
goin'
back
no
no
Я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад,
нет,
нет.
Never
relapsed
never
relapsed
no
no
Никогда
не
срывался,
никогда
не
срывался,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmett Meinhold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.