Allan Rayman - Dead Frogs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Allan Rayman - Dead Frogs




Dead Frogs
Мертвые лягушки
That old house up there, on the hill
Тот старый дом там, на холме,
One hundred stories still
Всё те же сто этажей в нём.
That house is up there, on the hill
Тот дом всё там же, на холме.
Once there was a fire, once there was a flood
Когда-то был пожар, когда-то был потоп,
Once there was a killing of a million little bugs
Когда-то был уничтожен миллион маленьких жучков,
And once there was a case that was left unsolved
И однажды был случай, который остался нераскрытым.
The house still stands up there, through it all, oh
Дом всё ещё стоит там, несмотря ни на что, о.
Identical, they poke and they prod
Одинаковые, они тыкают и толкают,
They're checking their Ts, they croak like frogs
Они проверяют свои «Т», они квакают, как лягушки,
And I dissect dead frogs
А я препарирую мертвых лягушек,
I dissect dead frogs
Я препарирую мертвых лягушек.
Identical, they poke and they prod
Одинаковые, они тыкают и толкают,
They're checking their Ts, they croak like frogs
Они проверяют свои «Т», они квакают, как лягушки,
And I dissect dead frogs
А я препарирую мертвых лягушек,
I dissect dead frogs
Я препарирую мертвых лягушек.
I thought I'd be fine, I even spent the night
Я думал, что всё будет хорошо, я даже остался на ночь
And heard that little voice, been here all this time
И услышал этот тихий голос, который был здесь всё это время:
(Dear Allan, dear Allan)
(Дорогой Аллан, дорогой Аллан)
Come hear a story of a wolf
Послушай историю о волке,
(Dear Allan, dear Allan)
(Дорогой Аллан, дорогой Аллан)
Another story then you'll go
Ещё одну историю, и ты пойдёшь.
Well, it was a race, a competition
Что ж, это была гонка, соревнование,
A bunch of kids who never listened were on a mission
Кучка детей, которые никогда не слушали, были на задании.
There was a girl, there was a girl
Была там девушка, была там девушка,
The plot would thicken
Сюжет закручивался.
But for a kiss, he'd risk it all and fall a victim
Но за поцелуй он рискнул бы всем и стал жертвой,
And now he's thinking that she could fall in love with him
И теперь он думает, что она могла бы влюбиться в него.
She would drop it all for him
Она бы всё бросила ради него,
She could feel secure with him
Она чувствовала бы себя в безопасности с ним,
She could live a life off him
Она могла бы жить за его счёт,
She could do a lot for him!
Она могла бы многое сделать для него!
She could learn a lot from him
Она могла бы многому научиться у него,
She could fall in love with him
Она могла бы влюбиться в него,
She would drop it all for him
Она бы всё бросила ради него,
She could feel secure with him
Она чувствовала бы себя в безопасности с ним,
She could do a lot for him
Она могла бы многое сделать для него,
She could learn a lot from him
Она могла бы многому научиться у него.
Identical, they poke and they prod
Одинаковые, они тыкают и толкают,
They're checking their Ts, they croak like frogs
Они проверяют свои «Т», они квакают, как лягушки,
And I dissect dead frogs
А я препарирую мертвых лягушек,
I dissect dead frogs
Я препарирую мертвых лягушек.
Identical, they poke and they prod
Одинаковые, они тыкают и толкают,
They're checking their Ts, they croak like frogs
Они проверяют свои «Т», они квакают, как лягушки.
I thought I'd be fine, I even spent the night
Я думал, что всё будет хорошо, я даже остался на ночь
And heard that little voice, been here all this time
И услышал этот тихий голос, который был здесь всё это время:
(Dear Allan, dear Allan)
(Дорогой Аллан, дорогой Аллан)
Come hear a story of a wolf
Послушай историю о волке,
(Dear Allan, dear Allan)
(Дорогой Аллан, дорогой Аллан)
Another story then you'll go
Ещё одну историю, и ты пойдёшь.





Авторы: Spencer Muscio, Brendan Rayman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.