Текст и перевод песни Allan Rayman - Go My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
I
think
about
these
days,
I'm
going
crazy
Это
все,
о
чем
я
думаю
в
эти
дни,
я
схожу
с
ума.
It's
overrated,
I
must
say,
it
so
is,
baby
Это
переоценивают,
я
должен
сказать,
это
так,
детка.
All
you
do
is
cry,
cry,
cry
Все,
что
ты
делаешь-это
плачешь,
плачешь,
плачешь.
All
you
do
is
cry,
cry,
cry
Все,
что
ты
делаешь-это
плачешь,
плачешь,
плачешь.
I
won't
say
hi,
I'll
stay,
baby
Я
не
скажу
"Привет",
я
останусь,
детка.
I
don't
really
wanna
stay
я
не
хочу
оставаться.
Staying
here
would
probably
kill
me
Остаться
здесь,
наверное,
убьет
меня.
I
mean
something's
gotta
go
my
way
Я
имею
в
виду,
что
что-то
должно
быть
по-моему.
Something
quickly
or
I'll
kill
baby
Что-нибудь
побыстрее,
или
Я
убью
ребенка.
It's
just
not
fair
what
I
do
Это
нечестно,
что
я
делаю.
And
I
don't
think
you'll
ever
get
even
И
я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
поквитаешься.
But
you
try
your
best
to
follow
what
I
do
Но
ты
стараешься
изо
всех
сил
следовать
за
мной.
That'll
keep
us
running
in
circles
Это
заставит
нас
вращаться
по
кругу.
How
I'm
feeling
so
spun
out
Как
же
я
себя
чувствую
такой
раскрепощенной.
Oh,
I'm
feeling
so
spun
out
О,
я
чувствую
себя
такой
растянутой.
It's
all
I
think
about
these
days,
I'm
going
crazy
Это
все,
о
чем
я
думаю
в
эти
дни,
я
схожу
с
ума.
It's
overrated,
I
must
say,
it
so
is
baby
Это
переоценивают,
должен
сказать,
это
так,
детка.
She
always
wants
to
go
outside
Она
всегда
хочет
выйти
на
улицу.
She's
always
in
that
state
of
mind
Она
всегда
в
таком
настроении.
Thinks
all
is
fine,
thinks
I'll
be
fine
Думает,
что
все
в
порядке,
думает,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
As
if
she
really
could
relate
как
если
бы
она
действительно
могла
понять
...
But
being
me
is
not
that
easy
Но
быть
мной
не
так
просто.
I
mean,
something's
gotta
go
my
way
Я
имею
в
виду,
что
что-то
должно
быть
по-моему.
Or
I'll
go
crazy,
I'll
lose
baby
Или
я
сойду
с
ума,
я
потеряю
ребенка.
It's
just
not
fair
what
I
do
Это
нечестно,
что
я
делаю.
I
don't
think
you'll
ever
get
even
Я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
поквитаешься.
But
you
try
your
best
to
follow
what
I
do
Но
ты
стараешься
изо
всех
сил
следовать
за
мной.
That'll
keep
us
running
in
circles
Это
заставит
нас
вращаться
по
кругу.
How
I'm
feeling
so
spun
out
Как
же
я
себя
чувствую
такой
раскрепощенной.
Oh,
I'm
feeling
so
spun
out
О,
я
чувствую
себя
такой
растянутой.
Oh,
I'm
feeling
so
spun
out
О,
я
чувствую
себя
такой
растянутой.
Oh,
I'm
feeling
so
spun
out
О,
я
чувствую
себя
такой
растянутой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSY SINGH, SPENCER MUSCIO, BRENDAN RAYMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.