Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Much Too Much
Слишком Много
I
like
to
be
on
my
own
Мне
нравится
быть
одному
Oh,
[?]
where
the
hell
you
go
О,
[?]
куда
же
ты
пропала?
I
forget
my
place
in
my
home
Я
забываю
свое
место
в
доме
She
goes
to
tears
thinking
I
am
not
hers
when
Im
gone
Она
плачет,
думая,
что
я
не
её,
когда
меня
нет
Oh,
when
I'm
gone
О,
когда
меня
нет
Well,
she
has
a
place
on
the
road
У
нее
есть
место
в
дороге
I
think
I
said
too
much
again
Кажется,
я
опять
сказал
слишком
много
I
loved
you
much
too
much
to
think
of
us
as
friends
Я
любил
тебя
слишком
сильно,
чтобы
думать
о
нас
как
о
друзьях
You
think
I
brush
you
off
like
you
make
no
difference
Ты
думаешь,
я
отмахиваюсь
от
тебя,
как
будто
ты
ничего
не
значишь
Can't
do
the
damn
thing,
yeah
yeah
Не
могу
ничего
поделать,
да,
да
You
start
again
Ты
начинаешь
снова
She
likes
to
be
all
on
her
own
Ей
нравится
быть
одной
[?]
when
she
tears
through
town
[?]
когда
она
носится
по
городу
Shes
all
weighed
down
Она
вся
измотана
Well,
he
goes
a
fix
thinking
she
is
respect
[?]
Он
ищет
утешения,
думая,
что
она
уважает
[?]
He
drinks
on
his
own
Он
пьет
в
одиночестве
Well,
dont
[?],
dont
get
too
carried
away
Не
[?],
не
слишком
увлекайся
I
think
Ive
said
too
much
again
Кажется,
я
опять
сказал
слишком
много
You
like
me
better
this
way
Тебе
нравится,
когда
я
такой
And
I
know
I'm
bad
И
я
знаю,
что
я
плохой
Baby,
you
good,
do
you
bad
Детка,
ты
хорошая,
ведешь
себя
плохо
Love
is
a
thing
of
the
past
Любовь
- пережиток
прошлого
Funny
how
none
of
them
last
Забавно,
как
ни
одна
из
них
не
длится
вечно
Still,
you
think
about
it
way
too
much
Ты
все
еще
слишком
много
думаешь
об
этом
And
I
talk
about
you
way
too
much
И
я
слишком
много
говорю
о
тебе
Killing
me
slow,
drinking
way
too
much
Убивает
меня
медленно,
пью
слишком
много
And
you
put
the
weight
on
me
way
too
much
И
ты
слишком
сильно
давишь
на
меня
I
think
I
said
too
much
again
Кажется,
я
опять
сказал
слишком
много
I
loved
you
much
too
much
to
think
of
us
as
friends
Я
любил
тебя
слишком
сильно,
чтобы
думать
о
нас
как
о
друзьях
You
think
I
brush
you
off
like
you
make
no
difference
Ты
думаешь,
я
отмахиваюсь
от
тебя,
как
будто
ты
ничего
не
значишь
Can't
do
the
damn
thing,
yeah
yeah
Не
могу
ничего
поделать,
да,
да
You
start
again
Ты
начинаешь
снова
I
think
I
said
too
much
again
Кажется,
я
опять
сказал
слишком
много
I
loved
you
much
too
much
to
think
of
us
as
friends
Я
любил
тебя
слишком
сильно,
чтобы
думать
о
нас
как
о
друзьях
You
think
I
brush
you
off
like
you
make
no
difference
Ты
думаешь,
я
отмахиваюсь
от
тебя,
как
будто
ты
ничего
не
значишь
Can't
do
the
damn
thing,
yeah
yeah
Не
могу
ничего
поделать,
да,
да
You
start
again
Ты
начинаешь
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Crake, Marcel Millar Blanchaer, Spencer Muscio, Brendan Rayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.