Текст и перевод песни Allan Rayman - Rose (Live In Minneapolis 12/11/19)
Yeah,
uh,
that
was
a
good
play
Да,
это
была
хорошая
игра.
You
guys
like
movies?
I
fucking
love
movies
Вы,
парни,
любите
кино?
я,
блядь,
люблю
кино.
I'll
tell
you
right
now,
I
like
movies
more
than
I
like
music
Я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
я
люблю
фильмы
больше,
чем
музыку.
I
really
do,
I
like
movies
more
than
I
lke
music
Я
правда
люблю,
я
люблю
фильмы
больше,
чем
музыку.
I'm
a
visual
learner
you
know,
I'm
a
visual
guy,
I
need,
I
need
Я-зрительный
ученик,
Ты
знаешь,
я-зрительный
парень,
мне
нужно,
мне
нужно.
It's
all
about
the
eye
sense,
all
the
other
fucking
s-
Все
дело
в
зрительном
чувстве,
во
всем
остальном,
блядь.
I
mean,
I
don't
know
Я
имею
в
виду,
я
не
знаю.
(What
movie,
"Lion
King"?)
(Какой
фильм
"Король
Лев"?)
Oh
I
watched
a
good
movie,
I
just
rewatched
О,
я
смотрел
хороший
фильм,
я
только
что
перемотал.
It's
the
holidays,
go
watch
"Bad
Santa",
that's
a
fucking
fantastic
movie
Это
праздники,
иди
посмотри
"Плохой
Санта",
это
чертовски
фантастический
фильм.
Name
is
fucking
Merman
(Thurman
Merman!)
Меня
зовут,
блядь,
Мерман
(Турман
Мерман!)
Alright,
let's
fucking
go
Ладно,
пошли,
блядь!
We
got,
uh,
this
song
is
called,
this
song
is,
um
У
нас
есть,
эта
песня
называется,
эта
песня
...
Sorry,
hold
on
Прости,
подожди.
It's
nice
to
meet
you
Приятно
познакомиться.
I've
been
a
fan
for
a
long
damn
time
Я
был
поклонником
долгое
время,
черт
возьми.
Don't
mean
to
scare
you
Не
хочу
тебя
пугать.
Just
need
a
second
of
your
time
Просто
нужна
секунда
твоего
времени.
Love
might
make
me
bad
tonight
Любовь
может
сделать
меня
плохой
этой
ночью.
Oh,
love
might
make
me
bad
tonight
О,
Любовь
может
сделать
меня
плохой
этой
ночью.
Well
come
on,
Rose
Ну
же,
давай,
Роза!
Don't
you
get
me?
Don't
you,
Rose?
Разве
ты
не
понимаешь
меня,
не
так
ли,
Роза?
Please,
come
on,
Rose
Пожалуйста,
давай,
Роза!
Won't
you
let
me
take
you
home?
Ты
не
позволишь
мне
забрать
тебя
домой?
Well,
love
might
make
me
bad
tonight
Что
ж,
любовь
может
сделать
меня
плохой
этой
ночью.
Come
on,
Rose
Давай,
Роза!
Don't
you
get
me?
Don't
you
Rose?
Разве
ты
не
понимаешь
меня?Разве
ты
не
Роза?
It's
nice
to
meet
you
Приятно
познакомиться.
I'm
just
caught
off
guard
Я
просто
застигнут
врасплох.
Sounds
nice
Звучит
неплохо.
I
can't
tonight
Я
не
могу
сегодня
ночью.
Let's
get
a
picture
I
can
sign
Давай
сделаем
фото,
которое
я
смогу
подписать.
Now
come
on,
Rose
Ну
же,
Роза!
Don't
you
get
me?
Don't
you,
Rose?
Разве
ты
не
понимаешь
меня,
не
так
ли,
Роза?
Please,
come
on,
Rose
Пожалуйста,
давай,
Роза!
Won't
you
let
me
take
you
home?
Ты
не
позволишь
мне
забрать
тебя
домой?
Well
love
might
make
me
bad
tonight
Что
ж,
любовь
может
сделать
меня
плохой
этой
ночью.
Oh
love
might
make
me
bad
tonight
О,
Любовь
может
сделать
меня
плохой
этой
ночью.
Come
on,
Rose
Давай,
Роза!
Please,
come
on,
Rose
Пожалуйста,
давай,
Роза!
Keep
waiting
for
tears
Продолжай
ждать
слез.
It's
been
a
year
but
not
a
damn
thing's
changed
Прошел
год,
но
ни
черта
не
изменилось.
Couldn't
say
hi
last
time
Не
мог
сказать
"Привет"
в
прошлый
раз.
That's
why
you
don't
remember
me
Вот
почему
ты
меня
не
помнишь.
I
only
wanna
talk
and
maybe
touch
Я
просто
хочу
поговорить
и,
может
быть,
прикоснуться.
Could
you
let
me
touch
Не
могли
бы
вы
позволить
мне
прикоснуться?
Just
need
a
second
of
your
time
Просто
нужна
секунда
твоего
времени.
Well
never
mind,
I
don't
want
to
scare
you
Не
обращай
внимания,
я
не
хочу
тебя
пугать.
Love
might,
it
might
make
me
bad
Любовь
может
сделать
меня
плохой.
Please
come
on,
Rose
Пожалуйста,
давай,
Роза!
Come
on,
Rose
Давай,
Роза!
Don't
you
get
me?
Don't
you,
Rose?
Разве
ты
не
понимаешь
меня,
не
так
ли,
Роза?
Please,
come
on,
Rose
Пожалуйста,
давай,
Роза!
Won't
you
let
me
take
you
home?
Ты
не
позволишь
мне
забрать
тебя
домой?
Won't
you
let
me
take
you
home?
Ты
не
позволишь
мне
забрать
тебя
домой?
Rose,
babe,
babe
Роза,
детка,
детка.
Won't
you
let
me,
babe?
Ты
не
позволишь
мне,
малыш?
Oh,
love
might
make
me
bad
tonight
О,
Любовь
может
сделать
меня
плохой
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Dawson, Spencer Muscio, Brendan Rayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.