Текст и перевод песни Allan Rayman - Wolf
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
And
when
the
wolves
return
to
hunt
И
когда
волки
вернутся
на
охоту.
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
на
вкус
он
будет
преследовать
его.
Throw
it
all
away
to
taste
it
Выбрось
все,
чтобы
попробовать.
Yeah
when
it's
all
said
and
done
Да,
когда
все
сказано
и
сделано.
And
when
the
wolves
return
to
hunt
И
когда
волки
вернутся
на
охоту.
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
на
вкус
он
будет
преследовать
его.
Throw
it
all
away
to
taste
it
Выбрось
все,
чтобы
попробовать.
He
based
his
plans
on
emotion
Он
строил
свои
планы
на
эмоциях.
His
father
tells
him
it's
dangerous
Его
отец
говорит
ему,
что
это
опасно.
That's
the
risk
that
he
takes
though
Это
риск,
который
он
берет
на
себя.
When
he
pushes
his
limits
Когда
он
раздвигает
границы.
Ooh
this
is
brotherhood,
512
О,
это
братство,
512.
We
all
lost
a
brother,
won't
lose
two
Мы
все
потеряли
брата,
не
потеряем
и
двух.
Above
money,
above
fame
Выше
денег,
выше
славы.
Above
love,
give
me
truth
Выше
любви,
дай
мне
правду.
This
is
coming
home
Это
возвращается
домой.
Drunk
and
sick,
late
night
shit
Пьяный
и
больной,
ночная
хрень.
Wanna
punch
the
wall
and
break
lights
in
Хочу
пробить
стену
и
разбить
огни.
This
is
patience
wearing
thin
Это
терпение
тонкое.
When
I
have
it
all
Когда
у
меня
есть
все.
And
no
one
to
share
it
with
И
не
с
кем
им
поделиться.
No
one
to
share
it
with
Никому
не
с
кем
поделиться.
Swear
to
God
I'm
sick
Клянусь
Богом,
я
болен.
Yeah
when
it's
all
said
and
done
Да,
когда
все
сказано
и
сделано.
And
when
the
wolves
return
to
hunt
(oh)
И
когда
волки
вернутся
на
охоту
(о!)
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
на
вкус
он
будет
преследовать
его.
Throw
it
all
away
to
taste
it
Выбрось
все,
чтобы
попробовать.
Yeah
when
it's
all
said
and
done
Да,
когда
все
сказано
и
сделано.
And
when
the
wolves
return
to
hunt
(oh)
И
когда
волки
вернутся
на
охоту
(о!)
And
for
the
taste
he'll
chase
it
И
на
вкус
он
будет
преследовать
его.
Throw
it
all
away
to
taste
it
Выбрось
все,
чтобы
попробовать.
Well
I
know
this
comes
as
my
true
pain
Я
знаю,
что
это
моя
настоящая
боль.
Stumble
around,
thinking
out
loud
Спотыкаемся,
думаем
вслух.
That's
the
way
I've
been
feeling
Вот
так
я
себя
чувствую.
And
I
know
this
heart
still
needs
healing
И
я
знаю,
что
это
сердце
все
еще
нуждается
в
исцелении.
Sticking
around,
out
on
the
town
Торчать
по
городу,
гулять
по
городу.
This
the
way
I've
been
feeling
Вот
так
я
себя
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESSY SINGH, SPENCER MUSCIO, BRENDAN RAYMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.