Текст и перевод песни Allan Sherman - 12 Days of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Days of Christmas
12 дней Рождества
The
twelve
days
of
christmas
Двенадцать
дней
Рождества
Allan
Sherman
Аллан
Шерман
Note:
"S"
is
Sherman,
"C"
is
the
chorus
and
"B"
is
both
Примечание:
"Ш"
- Шерман,
"Х"
- хор
и
"О"
- оба
S:
On
the
first
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Ш:
В
первый
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
A
Japanese
transistor
radio
Японский
транзисторный
радиоприёмник
C:
On
the
second
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Х:
Во
второй
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
Green
polka
dot
pajamas
Ш:
Зелёную
пижаму
в
белый
горошек
C:
And
a
Japanese
transistor
radio
Х:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
S:
It's
a
Nakashuma
Ш:
Это
"Накашима"
C:
On
the
third
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Х:
В
третий
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man
Ш:
Календарь
с
именем
моего
страхового
агента
C:
Green
polka
dot
pajamas
and
a
Japanese
transistor
radio
Х:
Зелёную
пижаму
в
белый
горошек
и
японский
транзисторный
радиоприёмник
S:
It's
the
Mark
4 model
- that's
the
one
that's
discontinued
Ш:
Это
модель
"Марк
4"
- та
самая,
что
снята
с
производства
C:
On
the
fourth
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Х:
В
четвёртый
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
simulated
alligator
wallet
Ш:
Бумажник
из
искусственной
крокодиловой
кожи
C:
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man
Х:
Календарь
с
именем
моего
страхового
агента,
Green
polka
dot
pajamas
and
a
Japanese
transistor
radio
зелёную
пижаму
в
белый
горошек
и
японский
транзисторный
радиоприёмник
S:
And
it
comes
with
a
leatherette
case
with
holes
in
it
Ш:
И
к
нему
прилагается
чехол
из
кожзаменителя
с
отверстиями,
So
you
can
listen
right
through
the
case
так
что
вы
можете
слушать
прямо
через
чехол
C:
On
the
fifth
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Х:
В
пятый
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
statue
of
a
lady
with
a
clock
where
her
stomach
ought
to
be
Ш:
Статуэтку
дамы
с
часами
на
месте
живота
C:
A
simulated
alligator
wallet,
a
calendar
book
with
the
name
Х:
Бумажник
из
искусственной
крокодиловой
кожи,
календарь
с
именем
Of
my
insurance
man,
green
polka
dot
pajamas
and
a
моего
страхового
агента,
зелёную
пижаму
в
белый
горошек
и
Japanese
transistor
radio
японский
транзисторный
радиоприёмник
S:
And
it
has
a
wire
with
a
thing
on
one
end
that
you
can
stick
Ш:
И
у
него
есть
провод
с
штукой
на
одном
конце,
которую
можно
вставить
In
your
ear
and
a
thing
on
the
other
end
you
can't
stick
себе
в
ухо,
и
штукой
на
другом
конце,
которую
нельзя
никуда
вставить,
Anywhere
because
it's
bent
потому
что
она
погнута
C:
On
the
sixth
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Х:
В
шестой
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
hammered
aluminum
nutcracker,
and
all
that
other
stuff
Ш:
Кованую
алюминиевую
щелкунчик
для
орехов
и
всё
остальное
C:
And
a
Japanese
transistor
radio
Х:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
On
the
seventh
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
В
седьмой
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
pink
satin
pillow
that
said
"San
Diego"
with
fringe
all
around
it
Ш:
Розовую
атласную
подушку
с
надписью
"Сан-Диего"
и
бахромой
по
краям
And
all
that
other
stuff
и
всё
остальное
C:
And
a
Japanese
transistor
radio
Х:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
On
the
eighth
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
В
восьмой
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
An
indoor
plastic
birdbath
Ш:
Пластиковую
ванночку
для
птиц
для
дома
C:
All
that
other
stuff
Х:
Всё
остальное
S:
And
a
Japanese
transistor
radio
Ш:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
C:
On
the
ninth
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
Х:
В
девятый
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
pair
of
teakwood
showercloths
Ш:
Пару
тиковых
душевых
занавесок
C:
And
a
Japanese
transistor
radio
Х:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
On
the
tenth
day
of
Christmas
my
true
love
gave
to
me
В
десятый
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
A
chromium
combination
manicure,
scissors
and
cigarette
lighter
Ш:
Хромированный
набор
для
маникюра:
ножницы
и
зажигалку
C:
And
a
Japanese
transistor
radio
Х:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
On
the
eleventh
day
of
christmas
my
true
love
gave
to
me
В
одиннадцатый
день
Рождества
моя
милая
подарила
мне
S:
An
automatic
vegetable
slicer
Ш:
Автоматическую
овощерезку,
that
works
when
you
see
it
on
television
которая
работает,
когда
ты
видишь
её
по
телевизору,
But
not
when
you
get
it
home
но
не
работает,
когда
приносишь
её
домой
C:
And
a
Japanese
transistor
radio
Х:
И
японский
транзисторный
радиоприёмник
S:
On
the
twelfth
day
of
Christmas
although
it
may
seem
strange
Ш:
В
двенадцатый
день
Рождества,
хоть
это
может
показаться
странным,
On
the
twelfth
day
of
Christmas
I'm
going
to
exchange
в
двенадцатый
день
Рождества
я
собираюсь
обменять
An
automatic
vegetable
slicer
that
works
when
you
see
it
on
television
автоматическую
овощерезку,
которая
работает,
когда
ты
видишь
её
по
телевизору,
But
not
when
you
get
it
home
но
не
работает,
когда
приносишь
её
домой,
C:
A
chromium
combination
manicure,
scissors
and
cigarette
lighter
Х:
хромированный
набор
для
маникюра:
ножницы
и
зажигалку,
S:
A
pair
of
teakwood
showercloths
Ш:
пару
тиковых
душевых
занавесок,
C:
An
indoor
plastic
birdbath
Х:
пластиковую
ванночку
для
птиц
для
дома,
S:
A
pink
satin
pillow
that
said
"San
Diego"
with
fringe
all
around
it
Ш:
розовую
атласную
подушку
с
надписью
"Сан-Диего"
и
бахромой
по
краям,
C:
A
hammered
aluminum
nutcracker
Х:
кованый
алюминиевый
щелкунчик
для
орехов,
S:
A
statue
of
a
lady
with
a
clock
where
her
stomach
ought
to
be
Ш:
статуэтку
дамы
с
часами
на
месте
живота,
C:
A
simulated
alligator
wallet
Х:
бумажник
из
искусственной
крокодиловой
кожи,
S:
A
calendar
book
with
the
name
of
my
insurance
man
Ш:
календарь
с
именем
моего
страхового
агента,
C:
Green
polka
dot
pajamas
Х:
зелёную
пижаму
в
белый
горошек
B:
and
A
japanese
transistor
radio
О:
и
японский
транзисторный
радиоприёмник.
S:
merry
christmas,
everybody!
Ш:
С
Рождеством
всех!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.