Allan Sherman - 12 Days of Xmas - перевод текста песни на немецкий

12 Days of Xmas - Allan Shermanперевод на немецкий




12 Days of Xmas
Die 12 Weihnachtstage
Play the Relient K Quiz
Spiele das Relient K Quiz
"12 Days Of Christmas"
"Die 12 Weihnachtstage"
On the first day of Christmas
Am ersten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
A partridge in a pear tree
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the second day of Christmas
Am zweiten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Two turtle doves
Zwei Turteltauben
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the third day of Christmas
Am dritten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the fourth day of Christmas
Am vierten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the fifth day of Christmas
Am fünften Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Five golden rings,
Fünf goldene Ringe,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
What's a partridge?
Was ist ein Rebhuhn?
What's a pear tree?
Was ist ein Birnbaum?
I don't know so please don't ask me
Ich weiß es nicht, also frag mich bitte nicht
But I can bet those are terrible gifts to get
Aber ich wette, das sind schreckliche Geschenke
On the sixth day of Christmas
Am sechsten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Six geese-a-laying,
Sechs legende Gänse,
Five golden rings,
Fünf goldene Ringe,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the seventh day of Christmas
Am siebten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Seven swans-a-swimming,
Sieben schwimmende Schwäne,
Six geese-a-laying,
Sechs legende Gänse,
Five golden rings,
Fünf goldene Ringe,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the eighth day of Christmas
Am achten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Eight maids-a-milking,
Acht melkende Mägde,
Seven swans-a-swimming,
Sieben schwimmende Schwäne,
Six geese-a-laying,
Sechs legende Gänse,
Five golden rings,
Fünf goldene Ringe,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the ninth day of Christmas
Am neunten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Nine ladies dancing,
Neun tanzende Damen,
Eight maids-a-milking,
Acht melkende Mägde,
Seven swans-a-swimming,
Sieben schwimmende Schwäne,
Six geese-a-laying,
Sechs legende Gänse,
Oh, aw-e-aw,
Oh, aw-e-aw,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
What's a partridge?
Was ist ein Rebhuhn?
What's a pear tree?
Was ist ein Birnbaum?
I don't know so please don't ask me
Ich weiß es nicht, also frag mich bitte nicht
But I can bet those are terrible gifts to get
Aber ich wette, das sind schreckliche Geschenke
On the tenth day of Christmas
Am zehnten Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Ten Lords-a-leaping,
Zehn springende Lords,
Nine ladies dancing,
Neun tanzende Damen,
Eight maids-a-milking,
Acht melkende Mägde,
Seven swans-a-swimming,
Sieben schwimmende Schwäne,
Six geese-a-laying,
Sechs legende Gänse,
Five golden rings,
Fünf goldene Ringe,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the eleventh day of Christmas
Am elften Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Eleven Pipers Piping,
Elf pfeifende Pfeifer,
Ten Lords-a-leaping,
Zehn springende Lords,
Nine ladies dancing,
Neun tanzende Damen,
Eight maids-a-milking,
Acht melkende Mägde,
Seven swans-a-swimming,
Sieben schwimmende Schwäne,
Six geese-a-laying,
Sechs legende Gänse,
Five golden rings,
Fünf goldene Ringe,
Four calling birds,
Vier singende Vögel,
Three French hens,
Drei französische Hühner,
Two turtle doves,
Zwei Turteltauben,
And a partridge in a pear tree
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum
On the twelfth day of Christmas
Am zwölften Weihnachtstag
My true love gave to me
Gab meine Liebste mir
Twelve drummers drumming!
Zwölf trommelnde Trommler!
Eleven pipers piping!
Elf pfeifende Pfeifer!
Ten lords-a-leaping!
Zehn springende Lords!
Nine ladies dancing!
Neun tanzende Damen!
Eight maids-a-milking!
Acht melkende Mägde!
Seven swans-a-swimming!
Sieben schwimmende Schwäne!
Six geese-a-laying!
Sechs legende Gänse!
Five golden rings!
Fünf goldene Ringe!
Four calling birds!
Vier singende Vögel!
Three french hens!
Drei französische Hühner!
Two turtle doves!
Zwei Turteltauben!
And a partridge in a pear tree!
Und ein Rebhuhn in einem Birnbaum!





Авторы: Erik Belz, Dan Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.