Allan Sherman - Back to Camp Granada - перевод текста песни на немецкий

Back to Camp Granada - Allan Shermanперевод на немецкий




Back to Camp Granada
Zurück im Camp Granada
Hello Mother Hello Father
Hallo Mutter, hallo Vater
I am back at Camp Granada
Ich bin zurück im Camp Granada
And I'm writing you this letter
Und ich schreibe dir diesen Brief
Just to say my compound fracture's getting better.
Nur um zu sagen, dass mein komplizierter Bruch besser wird.
No one here knows where my trunk is
Niemand hier weiß, wo mein Koffer ist
And my bunk is where the skunk is
Und mein Bett ist, wo das Stinktier ist
And this years the food's improving
Und dieses Jahr wird das Essen besser
Cause the little black things in it are not moving.
Denn die kleinen schwarzen Dinger drin bewegen sich nicht mehr.
The camp nurse is quite a swimmer
Die Lagerkrankenschwester ist eine ziemliche Schwimmerin
She says swimming makes you slimmer.
Sie sagt, Schwimmen macht schlanker.
Her name's Mrs. Pellagrini,
Ihr Name ist Frau Pellagrini,
Have you ever seen a whale in a bikini!
Hast du jemals einen Wal im Bikini gesehen!
All our bathrooms have such thin doors
Alle unsere Badezimmer haben so dünne Türen
Gee I wish they'd move them indoors.
Mensch, ich wünschte, sie würden sie nach drinnen verlegen.
We're all tired of Mother Goose here
Wir sind hier alle Mutter Gans überdrüssig
So next Friday night they're having Lenny Bruce here!
Also nächsten Freitagabend haben sie Lenny Bruce hier!
Let me stay, oh Mother Father,
Lass mich bleiben, oh Mutter, Vater,
Let me stay! I love Granada
Lass mich bleiben! Ich liebe Granada
Every night the camp fire's really keen
Jeden Abend ist das Lagerfeuer wirklich toll
Oh, Ma, please send some Unguentine.
Oh, Ma, bitte schick etwas Unguentine.
Let me stay up here in mother nature's land
Lass mich hier oben im Land von Mutter Natur bleiben
And tip-toe through the tulips grand
Und auf Zehenspitzen durch die prächtigen Tulpen gehen
To leave would be a shame,
Wegzugehen wäre eine Schande,
Besides, I'd miss the poker game.
Außerdem würde ich das Pokerspiel verpassen.
Please don't worry, Father, Mother
Bitte sorgt euch nicht, Vater, Mutter
I'll take care of little brother
Ich werde auf den kleinen Bruder aufpassen
He plays ball here and he rows here
Er spielt hier Ball und er rudert hier
And I hope they teach him how to blow his nose here.
Und ich hoffe, sie bringen ihm hier bei, wie man sich die Nase putzt.
He wakes up at half past 6 and
Er wacht um halb 7 auf und
Goes directly to the quick sand.
Geht direkt zum Treibsand.
He was lonely, now he's better.
Er war einsam, jetzt geht es ihm besser.
He's like all of us except his bed is wetter!
Er ist wie wir alle, außer dass sein Bett nasser ist!





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Allan Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.