Allan Sherman - Bye Bye Blumberg - перевод текста песни на немецкий

Bye Bye Blumberg - Allan Shermanперевод на немецкий




Bye Bye Blumberg
Bye Bye Blumberg
My name is Charlie Blumberg
Mein Name ist Charlie Blumberg
And I travel everywhere.
Und ich reise überallhin.
'Cause I'm a traveling salesman,
Denn ich bin ein Handelsreisender,
So I fly from here to there.
Also fliege ich von hier nach dort.
In every town I visit
In jeder Stadt, die ich besuche
Folks must think I'm really swell.
Müssen die Leute denken, ich bin wirklich toll.
'Cause everytime I leave a town,
Denn jedes Mal, wenn ich eine Stadt verlasse,
I get a fond farewell.
Bekomme ich einen herzlichen Abschied.
Every time I fly away,
Jedes Mal, wenn ich wegfliege,
People cry, and they say,
Weinen die Leute, und sie sagen,
"Bye bye, Blumberg."
"Bye bye, Blumberg."
It's a shame I have to go,
Es ist schade, dass ich gehen muss,
Seeing as how they miss me so.
Da sie mich ja so vermissen.
Bye bye, Blumberg.
Bye bye, Blumberg.
Once I took a trip with Irving Cohen.
Einmal machte ich eine Reise mit Irving Cohen.
No one even noticed he was goin'.
Niemand hat überhaupt bemerkt, dass er ging.
Me they smashed across the head,
Mir schlugen sie auf den Kopf,
With champagne, and they said,
Mit Champagner, und sie sagten,
"Blumberg, bye bye."
"Blumberg, bye bye."
Packed my Playboy magazine,
Packte mein Playboy-Magazin,
Drip-dry shirt and Dramamine.
Bügelfreies Hemd und Dramamin.
It's bye bye, Blumberg.
Heißt es bye bye, Blumberg.
All night I'm like Don Juan,
Die ganze Nacht bin ich wie Don Juan,
But sorry, girls, I fly at dawn.
Aber tut mir leid, Mädels, ich fliege im Morgengrauen.
Bye bye, Blumberg.
Bye bye, Blumberg.
The stewardess says, "Fasten safety belt, sir."
Die Stewardess sagt: "Bitte anschnallen, mein Herr."
Then she serves me coffee, tea, or seltzer.
Dann serviert sie mir Kaffee, Tee oder Selters.
And each night when I retire, the Mormon Tabernacle choir sings
Und jeden Abend, wenn ich mich zur Ruhe begebe, singt der Mormonen-Tabernakel-Chor
"Blumberg, bye bye."
"Blumberg, bye bye."
I was in Cambodia.
Ich war in Kambodscha.
They don't say hello to ya,
Sie sagen nicht Hallo zu dir,
Just "Bye bye, Blumberg."
Nur "Bye bye, Blumberg."
In the archipelagoes,
In den Archipelen,
No matter where a fella goes,
Egal, wohin ein Kerl geht,
Bye bye, Blumberg.
Bye bye, Blumberg.
Even in Arabia when I fly by,
Sogar in Arabien, wenn ich vorbeifliege,
Abdul Nasser stands there waving bye bye.
Steht Abdul Nasser da und winkt bye bye.
And you'll see when I'm really gone,
Und ihr werdet sehen, wenn ich wirklich weg bin,
In neon lights at Forest Lawn,
In Neonlichtern in Forest Lawn,
"Blumberg, bye bye."
"Blumberg, bye bye."
Beloved Blumberg,
Geliebter Blumberg,
Oh Blumberg,
Oh Blumberg,
Ah bye bye.
Ah bye bye.
Look up in the sky!
Schaut hoch in den Himmel!
You will find a Blumberg of Happiness!
Ihr werdet einen Blumberg des Glücks finden!





Авторы: Mort Dixon, Ray Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.