Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Blumberg
Bye Bye Blumberg
My
name
is
Charlie
Blumberg
Mein
Name
ist
Charlie
Blumberg
And
I
travel
everywhere.
Und
ich
reise
überallhin.
'Cause
I'm
a
traveling
salesman,
Denn
ich
bin
ein
Handelsreisender,
So
I
fly
from
here
to
there.
Also
fliege
ich
von
hier
nach
dort.
In
every
town
I
visit
In
jeder
Stadt,
die
ich
besuche
Folks
must
think
I'm
really
swell.
Müssen
die
Leute
denken,
ich
bin
wirklich
toll.
'Cause
everytime
I
leave
a
town,
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Stadt
verlasse,
I
get
a
fond
farewell.
Bekomme
ich
einen
herzlichen
Abschied.
Every
time
I
fly
away,
Jedes
Mal,
wenn
ich
wegfliege,
People
cry,
and
they
say,
Weinen
die
Leute,
und
sie
sagen,
"Bye
bye,
Blumberg."
"Bye
bye,
Blumberg."
It's
a
shame
I
have
to
go,
Es
ist
schade,
dass
ich
gehen
muss,
Seeing
as
how
they
miss
me
so.
Da
sie
mich
ja
so
vermissen.
Bye
bye,
Blumberg.
Bye
bye,
Blumberg.
Once
I
took
a
trip
with
Irving
Cohen.
Einmal
machte
ich
eine
Reise
mit
Irving
Cohen.
No
one
even
noticed
he
was
goin'.
Niemand
hat
überhaupt
bemerkt,
dass
er
ging.
Me
they
smashed
across
the
head,
Mir
schlugen
sie
auf
den
Kopf,
With
champagne,
and
they
said,
Mit
Champagner,
und
sie
sagten,
"Blumberg,
bye
bye."
"Blumberg,
bye
bye."
Packed
my
Playboy
magazine,
Packte
mein
Playboy-Magazin,
Drip-dry
shirt
and
Dramamine.
Bügelfreies
Hemd
und
Dramamin.
It's
bye
bye,
Blumberg.
Heißt
es
bye
bye,
Blumberg.
All
night
I'm
like
Don
Juan,
Die
ganze
Nacht
bin
ich
wie
Don
Juan,
But
sorry,
girls,
I
fly
at
dawn.
Aber
tut
mir
leid,
Mädels,
ich
fliege
im
Morgengrauen.
Bye
bye,
Blumberg.
Bye
bye,
Blumberg.
The
stewardess
says,
"Fasten
safety
belt,
sir."
Die
Stewardess
sagt:
"Bitte
anschnallen,
mein
Herr."
Then
she
serves
me
coffee,
tea,
or
seltzer.
Dann
serviert
sie
mir
Kaffee,
Tee
oder
Selters.
And
each
night
when
I
retire,
the
Mormon
Tabernacle
choir
sings
Und
jeden
Abend,
wenn
ich
mich
zur
Ruhe
begebe,
singt
der
Mormonen-Tabernakel-Chor
"Blumberg,
bye
bye."
"Blumberg,
bye
bye."
I
was
in
Cambodia.
Ich
war
in
Kambodscha.
They
don't
say
hello
to
ya,
Sie
sagen
nicht
Hallo
zu
dir,
Just
"Bye
bye,
Blumberg."
Nur
"Bye
bye,
Blumberg."
In
the
archipelagoes,
In
den
Archipelen,
No
matter
where
a
fella
goes,
Egal,
wohin
ein
Kerl
geht,
Bye
bye,
Blumberg.
Bye
bye,
Blumberg.
Even
in
Arabia
when
I
fly
by,
Sogar
in
Arabien,
wenn
ich
vorbeifliege,
Abdul
Nasser
stands
there
waving
bye
bye.
Steht
Abdul
Nasser
da
und
winkt
bye
bye.
And
you'll
see
when
I'm
really
gone,
Und
ihr
werdet
sehen,
wenn
ich
wirklich
weg
bin,
In
neon
lights
at
Forest
Lawn,
In
Neonlichtern
in
Forest
Lawn,
"Blumberg,
bye
bye."
"Blumberg,
bye
bye."
Beloved
Blumberg,
Geliebter
Blumberg,
Oh
Blumberg,
Oh
Blumberg,
Look
up
in
the
sky!
Schaut
hoch
in
den
Himmel!
You
will
find
a
Blumberg
of
Happiness!
Ihr
werdet
einen
Blumberg
des
Glücks
finden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mort Dixon, Ray Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.