Текст и перевод песни Allan Sherman - Call Me
Parody
of
"Call
Me
Irresponsible"
by
Frank
Sinatra,
Пародия
на
песню
Фрэнка
Синатры
"Call
Me
Irresponsible",
From
the
movie
"Papa's
Delicate
Condition")
из
фильма
"Папа
в
деликатном
положении")
Call
me
Efrem
Zimbalist,
Дорогая,
позвони
Эфрему
Цимбалисту,
Get
me
Bobby
Kennedy,
найди
мне
Бобби
Кеннеди,
Then
call
Dave
Ben-Gurion,
too.
а
потом
позвони
и
Давиду
Бен-Гуриону.
Then
tell
Carol
Baker
I'm
home,
now;
Потом
передай
Кэрол
Бейкер,
что
я
дома,
Tell
her
Mastroianni
sends
love
from
Rome
now.
и
скажи
ей,
что
Мастроянни
шлет
привет
из
Рима.
Then
get
Hank
Mancini
Потом
найди
Хэнка
Манчини
And
tell
him
Fred
Fellini
is
waiting;
и
скажи
ему,
что
Федерико
Феллини
ждет
его;
Where
the
heck
is
the
song?
Где
же,
черт
возьми,
эта
песня?
Order
Scotch
and
ice
and
then
Закажи
скотч
со
льдом,
а
потом
Ring
up
Barbra
Streisand
and
позвони
Барбре
Стрейзанд
и
Then
set
up
a
conference
call
устрой
конференц-связь
With
Sammy
Davis
and
Charles
de
Gaulle.
с
Сэмми
Дэвисом
и
Шарлем
де
Голлем.
Call
me
Walter
Cronkite
Позвони
Уолтеру
Кронкайту
And
tell
him
Nancy
Dickerson
said
и
передай
ему,
что
Нэнси
Дикерсон
сказала,
That
David
Brinkley
was
wrong.
что
Дэвид
Бринкли
был
не
прав.
Then
get
Conrad
Hilton
in
Bombay;
Потом
найди
Конрада
Хилтона
в
Бомбее
Tell
him
Tuesday
night
I
want
peaches
flambe.
и
скажи
ему,
что
во
вторник
вечером
я
хочу
персики
фламбе.
Call
Chief
Justice
Warren
Позвони
председателю
Верховного
суда
Уоррену
And
tell
him
Sophie
Loren
is
worried;
и
скажи
ему,
что
Софи
Лорен
беспокоится:
Is
she
married
or
not?
замужем
она
или
нет?
Then
call
Arthur
Schlesinger;
Потом
позвони
Артуру
Шлезингеру;
No,
no,
send
a
messenger
нет-нет,
пошли
гонца
With
the
saddest
news
of
the
bunch:
с
самой
печальной
новостью:
Tell
Lady
Bird
I'll
be
late
for
lunch.
скажи
Леди
Берд,
что
я
опоздаю
на
обед.
Dial
up
Liberace
Свяжись
с
Либераче
And,
while
up,
Joe
Valachi
и,
раз
уж
ты
этим
занялась,
с
Джо
Валачи
And
tell
him
Lucky
sends
his
regards.
и
передай
ему,
что
Лаки
шлет
ему
привет.
Find
out
where
Onassis'
barge
is;
Узнай,
где
баржа
Онассиса,
Call
him,
ship-to-shore,
and
reverse
the
charges.
позвони
ему
на
корабль
и
сделай
так,
чтобы
он
оплатил
разговор.
Locate
Melvin
Belli
Найди
Мелвина
Белли
And
tell
Mel
One-Eye
Felli
was
scratched
и
скажи
Мелу,
что
Одноглазый
Фелли
поцарапался
By
Princess
Margaret's
rose.
о
розу
принцессы
Маргарет.
Then
call
Lollabrigida,
Потом
позвони
Джине
Лоллобриджиде,
This
week
she's
in
Wichita,
на
этой
неделе
она
в
Уичито,
And
then,
when
you
reach
Cary
Grant,
и
потом,
когда
дозвонишься
до
Кэри
Гранта,
Tell
him
I'd
love
to,
but
I
just
can't.
скажи
ему,
что
я
бы
с
удовольствием,
но
никак
не
могу.
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.