Allan Sherman - Chim Chim Cheree - перевод текста песни на немецкий

Chim Chim Cheree - Allan Shermanперевод на немецкий




Chim Chim Cheree
Chim Chim Cheree
Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;
Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;
Those are three words that don't make sense to me.
Das sind drei Worte, die für mich keinen Sinn ergeben.
But I'm used to words that don't make sense to me,
Aber ich bin an Worte gewöhnt, die für mich keinen Sinn ergeben,
From all those commercials I see on TV.
Von all den Werbespots, die ich im Fernsehen sehe.
When I see an ad that can't be understood
Wenn ich eine Werbung sehe, die man nicht verstehen kann
I know that the product has got to be good;
Weiß ich, dass das Produkt gut sein muss;
Those words may be crazy, but I think they're great,
Diese Worte mögen verrückt sein, aber ich finde sie großartig,
Like sodium acetylsalicylate.
Wie Natriumacetylsalicylat.
(Sodium acetylsalicylate!)
(Natriumacetylsalicylat!)
I wake up each morning a most happy man,
Ich wache jeden Morgen als ein sehr glücklicher Mann auf,
I cover my Pic-O-Pay with Fluoristan;
Ich bedecke mein Pic-O-Pay mit Fluoristan;
I add Hexachlorophene, 'cause it's so pure,
Ich füge Hexachlorophen hinzu, weil es so rein ist,
And then GL-70, just to make sure.
Und dann GL-70, nur um sicherzugehen.
Then I take a shower, but never alone;
Dann nehme ich eine Dusche, aber nie allein;
I'm in there with Dermasil and Silicone.
Ich bin da drin mit Dermasil und Silikon.
I brush Vitrol-D on my Lanolin wave,
Ich bürste Vitrol-D auf meine Lanolin-Welle,
And I sharpen my Boo-boop, and use it to shave!
Und ich schärfe mein Boo-boop und benutze es zum Rasieren!
(He sharpens his Boo-boop, and that's how he shaves!)
(Er schärft sein Boo-boop, und so rasiert er sich!)
There's Tufsyn, and Retsyn, and Acrylan too,
Da gibt es Tufsyn und Retsyn und Acrylan auch,
And Marfac and Melmac and what else is new?
Und Marfac und Melmac und was gibt es sonst Neues?
There's Orlon and Korlan, and there's Accutron,
Da gibt es Orlon und Korlan, und da ist Accutron,
And Teflon, and Ban-Lon, and so on and on.
Und Teflon und Ban-Lon, und so weiter und so fort.
These wonderful words spin around in my brain;
Diese wunderbaren Worte wirbeln in meinem Gehirn herum;
Each one is a mystery I cannot explain.
Jedes ist ein Rätsel, das ich nicht erklären kann.
Like what does that Blue Magic whitener do --
Wie, was macht dieser Blue Magic Weißmacher denn --
Does it make blue things white, or make white things blue?
Macht er blaue Dinge weiß, oder macht er weiße Dinge blau?
(His blue things are white, and his white things are blue!)
(Seine blauen Dinge sind weiß, und seine weißen Dinge sind blau!)
My Fastback has Wide-Track and Autronic Eye,
Mein Fastback hat Wide-Track und Autronic Eye,
Which winks when a cute little Volvo goes by;
Das zwinkert, wenn ein süßer kleiner Volvo vorbeifährt;
My tank full of Platformate starts with a roar,
Mein Tank voller Platformate startet mit einem Dröhnen,
But when I try to stop, it goes two miles more.
Aber wenn ich versuche anzuhalten, fährt er noch zwei Meilen weiter.
I measure my breathing with my Nasograph,
Ich messe meine Atmung mit meinem Nasograph,
It's nice, but oh my, how it hurts when I laugh.
Er ist nett, aber oh je, wie es schmerzt, wenn ich lache.
My chair is upholstered in real Naugahyde;
Mein Stuhl ist mit echtem Naugahyde gepolstert;
When they killed that nauga, I sat down and cried.
Als sie diesen Nauga töteten, setzte ich mich hin und weinte.
(He moved to Chicaga when that nauga died!)
(Er zog nach Chicaga, als dieser Nauga starb!)
I'm giving a party next Saturday night
Ich gebe nächsten Samstagabend eine Party
And here are the friends that I'm going to invite:
Und hier sind die Freunde, die ich einladen werde:
The giant who lives in my washing machine,
Den Riesen, der in meiner Waschmaschine lebt,
That other nice giant, who's jolly and green.
Diesen anderen netten Riesen, der fröhlich und grün ist.
The tiger who causes my gas tank to flood,
Den Tiger, der meinen Benzintank überlaufen lässt,
That handsome white knight who is stronger than crud;
Diesen gutaussehenden weißen Ritter, der stärker als Schmutz ist;
The man with the eyepatch, who sells me my shirts
Den Mann mit der Augenklappe, der mir meine Hemden verkauft
And that nut who flies into the front seat for Hertz!
Und diesen Verrückten, der für Hertz auf den Vordersitz fliegt!
(That daring young nut who goes flying for Hertz!)
(Dieser kühne junge Verrückte, der für Hertz fliegt!)
I've lived all my life in this weird wonderland;
Ich habe mein ganzes Leben in diesem seltsamen Wunderland gelebt;
I keep buying things that I don't understand,
Ich kaufe ständig Dinge, die ich nicht verstehe,
'Cause they promise me miracles, magic, and hope,
Weil sie mir Wunder, Magie und Hoffnung versprechen,
But, somehow, it always turns out to be soap.
Aber irgendwie stellt es sich immer als Seife heraus.
And they might as well be Chim-Chiminey Cheree!
Und sie könnten genauso gut Chim-Chiminey Cheree sein!
(Those words all could be Chim-Chiminey Cheree!)
(Diese Worte könnten alle Chim-Chiminey Cheree sein!)
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Авторы: קדישזון רפי, Sherman,richard M, Sherman,robert B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.